Collazione

Versione stampabilePDF version

Amors, e que·us es vejaire?: 6 coblas doblas, una cobla esparsa e due tornadas; a 7’, b 7, a 7’, b 7, a 7’, b 7, b 7, a 7’.
Ordine coblas:

Appel 1 2 3 4 5 6 7 tor
A 1 2 3 4 6 5 7 tor
C 1 2 3 4 5 6 7 tor
Da 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)
E 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)
I 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)
K 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)
L 1 2 3 4 6 5 7 tor(2)
M 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)
N 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)
R 1 2 3 6 7 5 / /
S 1 2 5 6 3 4 7 /
VeAg 1 2 3 4 6 5 7 /
a 1 2 3 4 5 6 7 tor(1)

 
Cobla I

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Amors, e qe·us es veiaire?
Amors, e que·us es veiayre?
Amors, e que·us es veiaire?
Amor, e que·us es veiaire?
Amors, e que·us es veiaire?
Amors, e que·us es veiaire?
Amors, e qe·us es veiaire?
Amors, e qe·us es veiaire?
Amors, e que·us es veiaire?
Amors, e que·us es veiaire?
Amors, qe vos es veiaire?
Amors, e que·us es vigayre?
Amors, e qe·us es veiaire?

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Trobatz mais fol mas cant me?
Trobatz pus folh mas quan me?
Trobas doncs fols mas can me?
Non troba fol mas quan me?
Trobas vos fol mais que me?
Trobas vos fol mais que me?
Trobasz mais fols mas qan me?
Non trobas fols mas qe me?
Non trobas fol mais can me?
Trobatz pus fol mas can mi?
Trobaz vos fol mais qe me?
Trobats ne plus folh que me?
Non trobas mais fol cant me?

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Cuiatz vos qu’eu sia amaire
Cuiatz vos qu’ieu si’amaire
Car voletz qu’eu si’amaire
Cuiatz d’ome qu’eu si’amaire
Car voletz qu’eu si’amaire
Car voletz qu’eu si’amaire
Cuiatz vos qi’eu sia amaire
E cuiatz q’ieu si’amaire
Cuias doncs qu’eu si’amaire
Que cuiatz vos qu’ieu si’amaire     (+1)
Vos volez q’eu sia amaire
Cuydats vos qu’yeu sia layre
Cuias donc q’ieu sia amaire

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
e que ia non trob merce?
e que ia no i trop merce?
e que ia no·i trop merce?
e que ia non trop merce?
e que ia no·i trob merce?
E que ia no i trop merce?
e qe ia no truob merce?
e qe ia non trueb merçe?
e que ia no trop merse?
e que ia no·i truep merce?
et qe ges no·n trob merce?
que no trop en vos merce?
e qe ia non truep merce?

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Que qe·m comandetz a faire,
Que que·m comandetz a faire,
So que·m comandaz a faire,
So que·m comandatz a faire,
So que·m comandetz a faire,
So que·m comandetz a faire,
Qe qe·m comandesz a faire,
So qe·m comandest a faire,
So que·m comanda a faire,
Que que·m comandetz a faire,
Cho qe·m comandaz a faire,
Que·m comandatz a fayre,
Zo qem comandatz a ffaire,

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
farai o c’aissi·s cove;
farai, qu’enaissi·s cove;
farai eu, c’aisi·s cove;
farai ieu, c’aisi·s cove;
farai eu, c’aissi·s cove;
farai eu, c’aissi·s cove;
farai o, q’aissi·m cove;
ai! Ieu fag, q’aissi·s cove;
farai eu, c’aisi·s cove;
farai o, c’aisi·s cove;
farai, q’aissi·m cove;     (-1)
faray ho, qu’exi·s cove;
farai eu, c’aissi·s cove;

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
mas vos non estai ies be
mas vos non o faitz ges be
mas vos non esta ies be
mas aiso non estai be
mas vos non esta ies be
mas vos non esta ies be
mais vos no estai ges be
mas aisso no·us esta be
mais aiso no sta be
e vos no·m faitz ges be
ma vos no ista gues be
mays a vos no sta ges be
mas aisso non esta be

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
qe·m fassatz lonc temps mal traire.
que·m fassatz tot iorn mal traire.
que·m fassas tostemps mal traire.
que·m fassatz tostems mal traire.
que·n fassas tos tems mal traire.
que·m fassas tostemps mal traire.
qe·m fachasz toz tenps mal traire.
qe·m fazas totz temps mal traire.
que·m feses toç temps mal traire.
que·m faitz tot iorn mal traire.
qe·m fachez tot iorn mal traire.
que·m fessatz axi mal trayre.
qe·m fassatz tostemps mal traire.

 
Cobla II

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Eu am la plus de bon aire
Qu’ieu am la plus de bon aire
Qu’eu am la plus de bon aire
Qu’ieu am la plus de bon aire
Qu’eu am la plus de bon aire
Qui’eu am la plus de bon aire
Ieu am la plus de bon aire
Q’ieu am la plus de bon aire
Qu’eu am la plus de bon aire
Qu’ieu am la pus de bon aire
Eu am la plus de bon aire
Yeu am la belha de bon ayre
Eu am la plus de bon aire

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
del mon mais que nuilla re;
del mon mai que nula re;
del mon mas de nuilla re;
del mon mais que nuilla re;
del mon mais de nuilla re;
del mon mais de nuilla re;
del mon mais qe nula re;
del mon mais qe nulla re;
del mon mais que nula re;
del mon mais que nulha res;
del mond mais qe nulla re,
del mon may que nulha re;
del mont mais qe nuilha ren;

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
et ella no m’ama gaire;
et elha no m'ama guaire;
et ella no m’ama gaire;
mas ela no m’aima gaire;
et ella no m’ama gaire;
et ella no m’ama gaire;
ez ella no m’ama gaire;
mas ella no m’ama gaire;
mais ela no m’ama gaire;
et ela no m’ayma gaire;
mas ela no m’ama gaire;
ez elha no m’ame gayre;
mas ela no m’ama gaire;

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
non sai cossi s’esdeve!
no sai per que s’esdeve!
non sai per que m’esdeve!
non sai per que s’esdeve!
non sai per que m’esdeve!
non sai per que m’esdeve!
no ssai cossi·s esdeve!
non sai per qe s’esdeve!
non sai per que s’esdeve!
no sai per que s’en deven!
no sai per qe s’esdeve!
e no say que s’esdeve!
no sai per qe s’esdeven!

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
E qan plus m’en cuig estraire,
Ans quant ieu m’en cug estraire,
E cant eu m’en cuh estraire,
Las! Quant ieu m’en cug estraire,
E quant eu m’en cug estraire,
E quant eu m’en cug estraire,
E qan plus m’en cuit estraire,
Las! Qant ieu m’en cuch estraire,
Las! Cant eu m’en cuig estraire,
Que cant ieu m’en cug estraire,
Et qant eu m’en cuit estraire,
E quan plus m’en cuy strayre,
Las! Cant eu m’en cug estraire,

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
eu non puosc, c’Amors mi te.
no pues ges, qu’Amors mi te.
eu non puesc, c’Amors mi te.
non puesc, c’Amors mi te.     (-1)
eu non puosc, c’Amors mi te.
eu non puosc, c’Amors mi te.
ieu no puosc, q’Amors me te.
non puesc, q’Amors mi rete.
non posc, c’Amor me rete.
non puesc ges, c’Amors me ten.
e non puos, q’Amors mi te,
yeu no pusch, que mor mi te.
non puesc, q’Amors me rete.

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Trahitz sui per bona fe,
Traitz sui per bona fe,
Traitz son per bona fe,
Traitz soi per bona fe,
Traitz son per bona fe,
Traitz son per bona fe,
Traitz soi per bona fe,
Traitz sui per bona fe,
Traiç sui per bona fe,
Traitz soi per bona fe,
traiz soi per bona fe,
Trasit suy per bona fe,
Traitz sui per bona fe,

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Amors, be·us o puosc retraire.
Amors, be·us o puesc retraire.
Amors, be·us o puesc retraire.
Amor, be·us ho puesc retraire.
Amors, be·us e posc retraire.
Amors, be·us o puosc retraire.
Amors, be·us puois retraire.
Amors, ben o puesc retraire.
Amors, ben posc retraire.     (-1)
Amors, be·us o dey retraire.
Amors, ben o posc retraire.
Amors, be ho pusch retrayre.
Amors, be·us  o puesc retraire.

 
Cobla III

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’er a contendre,
Ab Amor m’es a contendre,
Ab amors m’er a contendra,
Ab Amor m’er a contendre,

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
que no m’en pos estener,
qu’ieu no m’en puesc mai tener,
qu’eu no m’en puesc mais tener,
que no m’en puesc mais tener,
qu’eu no m’en puosc mais tener,
qu’ieu no m’en puosc mais tener,
qe no m’en puosc estener,
que no m’en puesc mais tener,
que no m’en poisc mais tener,
qu’ieu no m’en puesc ges mais tener,     (+1)
qe no m’en puos estener,
que no m’en puesch abstener,
qe no m’en posc mais tener,

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
q’en tal luoc mi fai entendre
qu’en tal luec m’a fag entendre
qu’en tal loc mi fai entendre
qu’en tal luec me fai entendre
qu’en tal loc mi fai entendre
q’en tal loc mi fai entendre
q’en tal luoc me fai entendre
q’en tal luec mi fai entendre
qu’en tal lueç me faiç entendre
qu’en tal luoc m’an fag entendre
q’en tal loc mi fai entendre
qu’en tal loch m’a fayt entendre
qu’en tal luec m’en fai entendre

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
don ieu nuoill ioi non esper
don ia nulh ioy non esper,
don eu nuill ben non esper,
don ieu nuill be non esper
don eu nuill ben non esper,
don eu nuill ben non esper
don ieu nuill ioi no esper
don ieu nul ben non esper;
don eu nul ben non esper;
don yeu nulh ioi non esper;
don eu gran ioi non esper;
don yeu nulh ioy non sper;
dont eu nuil be non esper;

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
anceis faria a pendre
ans per pauc en feir’a pendre    
anz per pauc mi fera prendre
ans per pauc me feir’a pendre
anz per pauc mi fera prendre
anz per pauc mi fera prendre
anceis en faria a pendre
a! Per pauc no mi fai pendre
anç per pauc mi fer’a pendre
ans per pauc fari'a pendre
en tal loc mi fara prendre
astieus farietz a pendre
anz pauc me feir’a pendre   (-1)

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
car anc n’aic cor ni voler;
quar anc n’aic cor ni voler;
car sol n’ai cor ni voler;
quar sol n’ai cor ni voler;
car sol n’ai cor ni voler;
car sol n’ai cor ni voler;
qar anc n'aic cor ni voler;     
qar sol n’ai cor ni voler;
car sol n’ai cor ni voler;
car anc n’aic cor ni voler;
c’anc non ai cor ni voler;
car anch n’ach cor ni voler;
car sol vai cor ni voler;

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
mas ieu non ai ies poder
mas ieu non ai ges poder
mas eu non ai ges poder
mas ieu non ai ges poder
mas eu non ies poder      (-1)
mas eu non ai ies poder
mais ieu no hai ges poder
mas ieu non ai ges poder
mas eu non ai ges poder
mais yeu non ay poder
mas eu no·n ai ges poder
mas yeu no hay ges poder
mas ieu non ai ges poder

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
qe·m puosca d’Amor defendre.
que·m puesca d’Amor defendre.
que·m puesca d’Amor deffendre.
que·m puesca d’Amor defendre.
que·m puosca d’Amor defendre.
que·m puosca d’Amor defendre.
qe·m puoscha d’Amor defendre.
qe·m puesca z’Amor defendre.
que·m posca d’Amor defendre.
que·m puesca d’Amors defendre.
qe·m puosca d’Amor defendre.
que·m puescha vas lieys deffendre.
qe·m posca d’Amor defendre.

 
Cobla IV

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Pero Amors sap dissendre
Pero Amors sol dissendre
Pero Amors sol desendre
Pero Amor sol deisendre
Pero Amors sol del deiscendre     (+1)
Pero Amors sol del deisendre      (+1)
Pero Amors sab desendre
Pero Amors sol deissendre
Pero Amors sol desendre
/
Pero Amors sol deissendre
Pero Amors sab descendre
Pero Amors sol deissendre

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plaszer,
lai on li ven a plazer,
lai on li ven a plaser,
/
lai on li ven a plaisser,
lay on li ven a plaser,
lai ont li ven a plazer,

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
e sap gen guizerdon rendre
que·m pot leu guizardon rendre
que·m pot ben guizardon rendre
que·m pot be guizardon rendre
que·m pot ben guizardon rendre
que·m pot ben guizardon rendre
e sap gen guierdo rendre
qe pot ben gizerdon rendre
que·m pot ben guiçerdon rendre
/
et pot m’en guiderdon rendre
e sab ben gasardon rendre
qe·m pot ben gazardon rendre

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
del maltraich e del doler.
delh maltrag e del doler.
del maltrah e del doler.
del maltrag e del doler.
del maltrag edel doler.
del maltrag e del doler.
del maltraich e del dolor.
del maltrag e del doler.
del  maltraig e del doler.
/
don mautrait et dels doler.
dels mals trayts e del doler.
del maltrag e del doler.

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Tant no·m pot mostrar ni vendre
Tan no pot comprar ni vendre
Tan no·m pot mesfar ni vendre
Tan no·n pot esmersar ni vendre
Tan no·m pot mesfar ni vendre
Tan no·m pot mesfar ni vendre
Tan no pot mesfar non ffendre
Tan no·m pot comprar ni vendre
Tan no·m pot mersar ni vendre
/
/
Tant no pot mostrar ne vendre
Tant no·n pot mesfar ni vendre

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
que plus no·m puosca valer,
que mais no·m puesca valer;
que mais no·m puesca valer,
que mais no·m puesca valer,
que mais no·m puosca valer,
que mais no·m puosca valer,
qe plus no puosca valer,
qe mais no·m puesca valer,
que mais no posca valer,
/
Qe mais non posca valer,
que plus no puescha valer,
qe mais no·m posca valer,

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
sol q’ella·m deignes vezer
sol ma dona·m deng voler
sol ma dompna·m deing vezer
sol ma dona·m denh voler
sol ma dompna·m deing vezer
sol ma domna·m deing vezer
sol q’ela·m deignhesz veszer
sol ma domna·m deinh voler
sol ma domna deing voler
/
sol midonz me des veder
sol qu’elha·m degnes valer
sol ma domna·m deing voler

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
e mas paraulas entendre.
e sa paraula atendre.
e mas paraulas entendre.
e sa paraula atendre.
e mas paraulas entendre.
e mas paraulas entendre.
e mas paraulas entendre.
e sa paraula atendre.
e sa paraula atendre.
/
o en parolas entendre.
e mes peraulas entendre.
e sa paraula atendre.

 
 
Cobla V

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Tu sai ben razon e causa
Qu’ieu sai ben razon e cauza
Qu’eu sai ben razon e cauza
Qu’ieu sai be razon e cauza
Qu’ieu sai ben rason e causa
Qu’ieu sai ben rason e causa
Ieu sai be raszo e causa
Q’ieu sai ben razon e causa
Que·n sai ben raison e causa
Ieu say ben razos e cauza
Eu sai ben raison et causa
Yeu say be rayso e causa
Ieu sai ben razon e causa

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
que puosc’a midonz mostrar:
que puesc’a midons mostrar:
per qu’eu puesc midonz mostrar:
que puesc’a midons mostrar:
per qu’eu puosc midonz mostrar:
per qu’eu puosc midonz mostrar:
qe puosc’a midonsz mostrar:
qe puesc’a midons mostrar:
que posc'a midon mostrar:
per que pot midons mostrar:
per qe puosc midon mostrar:
que pueys a midonchs mostrar:
qe puesc’a midonz mostrar:

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
que nuills hom non pot ni ausa
que ges longamen no·m auza
que ies loniamen non auza
que ges longuamen non auza
que ies loniamen non ausa
que ies loniamen non ausa
qe nuillz hom no pod ni ausa
que ges loniamen non ausa
que ges loniamen non ausa
e ies longamen no
·mz auzara     (+1)
qe ges longamen non ausa
que nulhs homs no pot ni ausa
qe ges loniamen non auza

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
enves Amor contrastar;
la su’Amor contrastar;
aisi Amor contrastar;
Amors aisi conquistar;
aissi Amor contrastar;
aissi Amor contrastar;
envas Amors contrastar;
Amors asi contrastar;
Amors aisi conquistar;
la si Amor contrastar;
enves Amor contrastar;
envers Amor contrestar;
Amors aissi conqistar;

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
car Amors venz tota causa;
qu’Amors, que vens tota cauza,
mas Amors venz tota cauza,
mas Amor vens tota cauza,
mas Amors venz tota chausa,
mas Amors venz tota chausa,
qar Amors vensz tota causa,
mas Amors ventz tota causa,
mais Amors venç tota causa,
Amors, que vens tota cauza,
qar Amors venz tota causa,
car Amors venç tota causa,
mas Amors venz tota causa,

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
e forssa·m de lieis amar;
que·m venquet de lieys amar;
que·m venguet de lui amar;
que·m venquet de vos amar;
que·m venquet de lui amar;
que·m venquet de lui amar;
e forcha·m de lei amar;
qe·m venzet de leis amar;
que·m venguet de vos amar;
mi vens de lieis ad amar;
qe·m venqet de leis amar;
e força·m de liey amar;
qe·m venqet de vos amar;

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
atrestal pot de lieis far
atretal si pot lieys far
atretal si pot leis fais
atrestal se pot leis far
atretal si pot leis far
atretal si pot leis far
autretan se pod lei far
atrestal pot de leis far
atretal se pot leis far
atrestral pot de lieis far
altretal re pot leis far
autretal pot de lieu far
atretal si pot lieis far

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
en una petita pausa.
en una petita pauza.
en una petita pauza.
en una petita pauza.
en una petita pausa.
en una petita pausa.
en una petita pausa.
en una petita pausa.
en una penta causa.     (-1)
en un petit de taula.
en una petita paosa.
en una petita pausa.
per una petita causa.

 
 
 
Cobla VI

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Grans enois es e grans nausa
Mout es enveitz e gran nauza
Ben es enveis en granz nauza
Ben es enveitz e grans nauza
Ben es enveis en granz nausa
Ben es enveis en granz nausa
Grantz enois es e gran nausa
Ben es enveg e gran nausa
Ben es ennoig e gran nausa
Grans envetz es e gran nauza
Granz enoiz es et granz naosa     
Gran annuys es e gran nausa
Ben es envegz e granz nauza

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
tot iorn de merce clamar;
de tostemps merce clamar;
de tostemps merce clamar;
de tostem merce clamar;
de tostemps merce clamar;
de tostemps merce clamar;
tot ior de merce clamar;
de totz temps merce clamar;
de totç tenps merce clamar;
de tot iorn merce clamar;
de toz temps merce cridar;
tot iorn de merce clamar;
de totz iorns merce clamar;

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
mas l’amor q’es en mi clausa,
mas amors que s’es enclauza,
mas l’amors qu’es e mi clauza,
mas amors qu’es e mi enclauza,     (+1)
mas l’amors qu’es e mi clausa,
mas l’amors qu’es e mi clausa,
mais l’amor q’es en mi clausa,
mas amors q’es en mi clausa,
mas amors qu’es en me clausa,
mas l’amor que s’es enclauza,
l’amors qe me s’es enclausa,
mays l’amor qu’er en me clausa,
mas  amors q’es e m’enclauza,

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
non puosc cobrir ni celar.
no puesc obrir ni serrar.
non pot obrir ni serar.
no·s pot cubrir ni celar.
non pot obrir ni serar.
non pot obrir ni serar.
no pois cobrir ne celar.
no·s pot cobrir ni selar.
no·s pot cobrir ni celar.
no·s pot ubrir ni sarrar.
non pois cobrir ni celar.
no y pux cobrir ne celar.
no·s pot cubrir ni celar.

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Las! Mos cors non dorm ni pausa
Las! Mos cors no dorm ni pauza
Las! Mons cors non dorm ni pauza
Las! Mon cor no dorm ni pauza
Ia mos cors non dorm ni pausa
Las! Mos cors non dorm ni pausa
Las! Mos cors no dorm ni pausa
Las! Mos cors non dorm ni pausa
Las! Mon cor no
·m dorm ni pausa
Ni mos cors non dorm ni pauza
Las! Mos cors no dorm ni pausa
Las! Mon cor ni·m dorm ne·m pausa
Las! Mos cors non dorm ni pauza

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
ni pot en un luoc estar,
ni pot en un loc estar,
ni pot en un loc estar,
ni pot en un luec estar,
ni pot en un loc estar,
ni pot en un loc estar,
ni puot en un luoc estar,
ni pot en un luec estar,
ni pot en un loc estar,
ni pot en un loc estar,
ne pot en un loc estar,
ne pot en un loch star,     (-1)
ni pot en un luec estar,

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
ni eu non puosc plus durar,
ni ges non o puesc durar,
me eu non o puesc durar,
ni ieu non ho puesc durar,
ne eu non o puosc durar,
ne eu non o puosc durar,
ni eu no puosc plus durar,
ne ieu non o puesc durar,
ni eu non posc durar,
non pot longamen durar,
ni eu no posc ges durar,
nez yeu no pusch pus durar,
ni eu non o puesc durar,

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
si·l dolors no·m asoausa.
si·l dolors no·m asuauza.
si·l dolors no·m asuauza.
si la dolor no·m suauza.
si dolors no·m asuausa.
si·l dolors no·m asuausa.
si·l dolor no·m asoausa.
si la dolor no·m soausa.
si la dolor non soausa.
si·l dolor no·m asuauia.
se·l dolors no m’asoausa.
si·l doler no·m asuausa.
si la dolors no·m suauza.

 
Cobla VII

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Dompna, res non vos pot dire
Dompna, nulhs hom pot dire
Dompna, nulz hom non pot dire
Dona, nuils hom no pot dire
Dompna, nuls hom non pot dire
Domna, nuls hom non pot dire
Domna, qar no vos aus dire
Domna, nulls homs no·s pot dire
Domna, nul hom pot dire  (-1)
Dona, nulh hom non pot dire
Dompna, nullz hom no sap dire
Dompna, de re no puesch dire
Donna, nuls hom non pot dire

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
lo bon cor ni·l fin talan
lo bon cor ni·l bon talan
lo meu bon cor ni·l talan
lo mieu bon cor ni·l talan
lo mieu bon cor ni·l talan
lo mieu bon cor ni·l talan
lo bon cor ne·l fi talan
lo mieu bon cor ni·l talan
lo meu bon cor ni·l talan
lo bon cor ni·l bon talan
lo fin cor ni·l bon talan
lo bon cor ne·l fin talan
lo mieu bon cor ni·l talan

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
q’ie·us ai qan be m’o cossire,
q’ie·u ai quan de vos cossire,
qu’eu ai can de vos consire,
qu’ieu ai quan de vos consire,
qu’eu ai quan de vos consire,
qu’eu ai, qan de vos consire,
q’ie·us hai qan be m’o cossire,
q’ieu ai, qan de vos cossire,
qu’eu ai, quan de vos consire,
c’ai en vos can m’o cossire,
q’eu ai, qan de vos consire,
que·us hay quant be m’o cossire,
q’ie·us ai cant de vos cossire,

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
can ren mais non amei tan.
quar anc re non amei tan.
cant mais ren non amiei tan.
que anc re non amei tan.
qu’anc mais ren non amei tan.
q’anc mais ren non amei tan.
q’anc re mais no amei tan.
qe anc ren non amei tan.
que anc ren non amei tan.
anc res mai non amey tan.
qe mais ren non amai tan.
car res may non ame tan.
qe anc ren non amei tan.

v.5

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Tost m’agran mort li sospire,
Be m’agron mort li sospire,

Ben m’agron mort li sospire,
Mort m’agron ia li sospire,
Ben m’agron mort li sospire,
Ben m’agron mort li sospire,
Tost m’hagran mort li sospire,
Que mort m’agran li sospire,
Mort m’agron li suspire,     (-1)
Be m’agron mort li dezire,
Ben m’agran mort li sopsire,
Tost m’agron mort le suspire,
E mort m’agran li suspire,

v.6

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
dompna, passat a un an,
dona, passat a un an,
dompna, passat a un an,
dona pasat ha un an,
dompna, passat a un an,
domna, passat a un an,
domna, passat a un an,
domna, passat a un an,
domna, pasat a un an,
et a passat mai d’un an,
dompna, passat a un an,
dompna, passat ha un an,
donna, passat a un an,

v.7

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
no·m fos per un bel semblan,
si no fos sol bel semblan,
si nom fos so il bel semblan,
si no fos lo bel semblan,
si non fos oil bel semblan,
si no·m fos oil bel semblan,
no fos per un bel scemblan,
no fosson li bell semblan,
si no fos lo bel seblan,
si no fos son bel semblan,
si non fos cent bel senblan,
si no fos us belh semblan,
si no fos so il bel semblan,

v.8

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
don si doblan miei desire.
per que·m doblon li dezire.
per que·m doblo·l li dezire.
per que·m doblon li consire.
per que·m doblo·il li dezire.
per que·m doblo·il li dezire.
don se doplon mei desire.
per qe doblo·m li cossire.
per que·m doblon li consire.
que m’alevion miey martire.
qe fai doblar mon martire.
per que doblen mey cossire.
per qe·m doblon li cozsire.

 
Tornada

v.1

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
No·n fatz mas gabar e rire,
No faitz mais gabar e rire,
No·n fas mas gabar e rire,
No faitz mas gabar e rire,
No·n fas mas gabar e rire,
No·n fas mas gabar e rire,
/
No·n fatz mais gabar e rire,
No·n fais mas gabar e rire,
/
/
/
No·n faz mas gabar e rire,

v.2

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
dompna, quand ieu re·us deman;
dona, quan vos sui denan;
dompna, can ren vos deman;
dona, quan re vos deman;
dompna, quan ren vos deman;
domna, qan ren vos deman;
/
domna, qan ren vos deman;
domna, cant ren vos deman;
/
/
/
donna, can res vos deman;

v.3

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
e si vos amassetz tan,
mas si vos m'amessetz tan,
mas si vos m’amasses tan,
mas si vos m’amasetz tan,
mas si vos m’amasses tan,
mas si vos m’amasses tan,
/
mas si vos m’amasses tan,
ma si vos m’ameses tan,
/
/
/
mas si vos m’amasses tan,

v.4

A
C
Da
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
alres vos n’avengra a dire.
d'alre vos o vengr'a dire.
alre vos n’avengr’a dire.
alre·us avengra a dire.
al re vos n’avengr’a dire.
alre vos n’avengr’a dire.
/
ben o avengr’a a dire.
alreis avengr’a dire.
/
/
/
alre vos covengr’a dire.

v.5

A
C
D
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Ma chansson apren a dire,
Ma chanso apren a dire,
/
/
/
/
Ma cancho apren a dire,
/
/
/
/
/
/

v.6

A
C
D
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
Alegret; e tu, Ferran,
Alegret, an dal Feran,
/
/
/
/
Alegret; e tu, Ferran,
/
/
/
/
/
/

v.7

A
C
D
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
porta la·m a mon Tristan,
porta la·n a mon Tristan,
/
/
/
/
e porta l’a mon Tristan,
/
/
/
/
/
/

v.8

A
C
D
E
I
K
L
M
N
R
S
VeAg
a
que sap ben gabar e rire.
que sap ben gabar e rire.
/
/
/
/
q'il sap be chantar e rire.
/
/
/
/
/
/