1 |
1 |
A |
Del sieu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
C |
Dels sieus tortz farai esmenda, |
1 |
1 |
D |
Del seu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
Dᶜ |
Del seu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
E |
Del sieu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
G |
Del seu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
I |
Del sieu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
K |
Del sieu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
L |
Del sieu tortz faraj esmenda, |
1 |
1 |
M |
Del sieu tort farai enmenda, |
1 |
1 |
N |
Del seu tort farai esmenda, |
1 |
1 |
Q |
Del seu tort farai emenda, |
1 |
1 |
R |
Dels sieus tortz farai esmenda, |
1 |
1 |
S |
Del seu tort farai emenda, |
1 |
1 |
X |
De son tort ferai emende, |
1 |
1 |
a |
Del sieu tort farai emenda, |
|
|
|
|
1 |
2 |
A |
lieis qe·m fetz partir de se, |
1 |
2 |
C |
lieys que·m fetz partir de se, |
1 |
2 |
D |
lei qe·m fes partir de sei, |
1 |
2 |
E |
leis que·m fes partir de se, |
1 |
2 |
G |
leis qi·m fe partir de se, |
1 |
2 |
I |
leis que·m fes partir de se, |
1 |
2 |
K |
leis que·m fes partir de se, |
1 |
2 |
L |
lej qi·m fesz partir de se, |
1 |
2 |
M |
leis qe·m fes partir de se, |
1 |
2 |
N |
lei qui·m fez partir de·sse, |
1 |
2 |
Q |
lei qe·m fes partir de se, |
1 |
2 |
R |
a lieis que·m fey partir de se, |
1 |
2 |
S |
lei qe·m fez partir de se, |
1 |
2 |
X |
li que fist partir del sen, |
1 |
2 |
a |
leis que·m fes partir de se, |
|
|
|
|
1 |
3 |
A |
q’anqer ai talan qe·il renda, |
1 |
3 |
C |
qu’enquer ai talan que·l renda, |
1 |
3 |
D |
q’enqar ai talan qe·ill renda, |
1 |
3 |
E |
enquer ai talan que·ill renda, |
1 |
3 |
G |
q’encar ai talan qe·il renda, |
1 |
3 |
I |
enquer ai talan que·l renda, |
1 |
3 |
K |
enquer ai talan que·l renda, |
1 |
3 |
L |
q’enqar haj talan qe·ill renda, |
1 |
3 |
M |
q’enqer ai talen qiel renda, |
1 |
3 |
N |
c’anquer ai talen que·ill i renda, |
1 |
3 |
Q |
q’enqar ai talent qe·l renda, |
1 |
3 |
R |
qu’enquer ai talan que·l renda, |
1 |
3 |
S |
qar anc n’ai talanz q·ill renda, |
1 |
3 |
X |
encor ai talan que rende, |
1 |
3 |
a |
anqer ai telan qe·il renda |
|
|
|
|
1 |
4 |
A |
si·ll platz, mas chansos e me, |
1 |
4 |
C |
si·l platz, mas chansos e me, |
1 |
4 |
D |
si·l plaz, mas chançons e me, |
1 |
4 |
E |
si·ll platz, mas chansos e me, |
1 |
4 |
G |
si·l plaz, ma chanzon e me, |
1 |
4 |
I |
si·l platz, mas chansos e me, |
1 |
4 |
K |
si·l platz, mas chansos e me, |
1 |
4 |
L |
si·ll plach, mas canchos e me, |
1 |
4 |
M |
si·l platz, mas chansos e me, |
1 |
4 |
N |
si·ll plaz, mas canchos e me, |
1 |
4 |
Q |
si·l plaç, ma chanços e me, |
1 |
4 |
R |
si·l plai, mas chansos e me, |
1 |
4 |
S |
si·l plaz, ma chanzon et me, |
1 |
4 |
X |
si plaz, mes chançons a men, |
1 |
4 |
a |
si·l plai, mas chanzos e me, |
|
|
|
|
1 |
5 |
A |
ses respieich d’autra merce; |
1 |
5 |
C |
ses respieg d’autra merce; |
1 |
5 |
D |
ses respit d’autra merce; |
1 |
5 |
E |
ses respeit d’autra merce; |
1 |
5 |
G |
senz respeich d’altra merce; |
1 |
5 |
I |
ses respieg d’autra merce; |
1 |
5 |
K |
ses respieg d’autra merce; |
1 |
5 |
L |
ses respit d’autra merce; |
1 |
5 |
M |
ses respieg d’autra merse; |
1 |
5 |
N |
ses respeit d’altra merce; |
1 |
5 |
Q |
sanç respit d’autra merce; |
1 |
5 |
R |
ses respieg d’autra merce; |
1 |
5 |
S |
sens respit d’altre merce; |
1 |
5 |
X |
senz respit d’autre mercen; |
1 |
5 |
a |
ses respeig d’autra merce; |
|
|
|
|
1 |
6 |
A |
sol sofra q’en lieis m’entenda |
1 |
6 |
C |
sol suefra qu’en lieys entenda |
1 |
6 |
D |
sol sofra q’en lei m’entenda |
1 |
6 |
E |
sol suefra qu’en leis m’entenda |
1 |
6 |
G |
sen sofra q’en leis m’entenda |
1 |
6 |
I |
sol sufra qu’en leis m’entenda |
1 |
6 |
K |
sol sufra q’en leis m’entenda |
1 |
6 |
L |
sol soffra q’en lei m’entenda |
1 |
6 |
M |
sol suefra q’en leis m’entenda |
1 |
6 |
N |
sol sofra qu’en lei m’entenda |
1 |
6 |
Q |
sol sofra q’en leis m’entenda |
1 |
6 |
R |
sol suefra qu’en lieys entenda |
1 |
6 |
S |
sem sofre q’en lei m’entenda, |
1 |
6 |
X |
sel vuelle k’a li m’atende |
1 |
6 |
a |
sol suffra q’en lieis m’entenda |
|
|
|
|
1 |
7 |
A |
e que·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
C |
e que·l belh nien n’atenda. |
1 |
7 |
D |
e que·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
E |
e que·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
G |
e qe·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
I |
e que·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
K |
e que·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
L |
e qe·l bel nejen n’atenda.
|
1 |
7 |
M |
e qe·l bel nien n’atenda. |
1 |
7 |
N |
e que·l bel neien m’atenda. |
1 |
7 |
Q |
e qe·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
R |
e que·l bel nien m’atenda. |
1 |
7 |
S |
et qe·l bel nient atenda. |
1 |
7 |
X |
et que bel samblan mi rende. |
1 |
7 |
a |
e qe·l bel nien atenda. |
|
|
|
|
2 |
1 |
A |
Ges per negun mal qe·m prenda |
2 |
1 |
C |
Ges per negun mal qu’en prenda |
2 |
1 |
D |
Ges per negun mal qe·m prenda |
2 |
1 |
E |
Ges per negun mal qui en prenda |
2 |
1 |
G |
Ges per negus mal qe·m prenda |
2 |
1 |
I |
Ges per negun mal qui en prenda |
2 |
1 |
K |
Ges per negun mal qui en prenda |
2 |
1 |
L |
Ges per negus mals qe·m prenda |
2 |
1 |
M |
Ia per negun mal qe·m prenda |
2 |
1 |
N |
Ges per negun mal qui·m prenda |
2 |
1 |
Q |
Pos per negun dan qe m’en prenda |
2 |
1 |
R |
Ies per negun mal qu’ieu prenda |
2 |
1 |
S |
Pois per nesun mal qe·m prenda |
2 |
1 |
X |
Giens per negun mal q’eu prende |
2 |
1 |
a |
Ges per negun mal qe·m prenda |
|
|
|
|
2 |
2 |
A |
de lieis amar no·m recre, |
2 |
2 |
C |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
D |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
E |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
G |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
I |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
K |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
L |
de lej amar no·m recre, |
2 |
2 |
M |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
N |
de lei amar no·m recre, |
2 |
2 |
Q |
de s’amistat nu·m recre, |
2 |
2 |
R |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
S |
de s’amistat no·m recre, |
2 |
2 |
X |
de s’amistat no·m recrei, |
2 |
2 |
a |
de s’amistat no·m recre, |
|
|
|
|
2 |
3 |
A |
anz sofre, cum que m’enprenda, |
2 |
3 |
C |
ans sueffri qu’ades entenda |
2 |
3 |
D |
ans soffri, com que m’enprenda, |
2 |
3 |
E |
ans suefre c’ades m’asenda |
2 |
3 |
G |
anz sofre, qe qe me renda, |
2 |
3 |
I |
ans sufre c’ades m’asenda |
2 |
3 |
K |
ans sufre c’ades m’asenda |
2 |
3 |
L |
ansz soffriraj, com qe m’encenda, |
2 |
3 |
M |
an·suefri q’ades m’ensenda |
2 |
3 |
N |
ainz sofrirai, cum que m’encenda, |
2 |
3 |
Q |
anç soffri, qan qe m’encenda, |
2 |
3 |
R |
ans sofri ab loni’ atenda |
2 |
3 |
S |
anz sofri, qo qe m’encenda, |
2 |
3 |
X |
ainz sostre, com qe m’en sente, |
2 |
3 |
a |
anz sufrai c’ades m’en renda |
|
|
|
|
2 |
4 |
A |
la pena e·l dan qe m’en ve: |
2 |
4 |
C |
la pen’ e·l dan que m’en ve: |
2 |
4 |
D |
la pen’ e·l dan qui m’en ve: |
2 |
4 |
E |
la pen’ e·l dans que m’en ve: |
2 |
4 |
G |
la pena e·l dan qe m’en ve: |
2 |
4 |
I |
la pen’ e·l danz que m’en ve: |
2 |
4 |
K |
la pen’ e·l danz que m’en ve: |
2 |
4 |
L |
la pen’ e·l dan qi m’en ve: |
2 |
4 |
M |
la pena e·l dan qe m’en ve: |
2 |
4 |
N |
la pen’ e·l dan qui m’en ve: |
2 |
4 |
Q |
la pena e·l dan qe m’en ve: |
2 |
4 |
R |
la pen’ e·l dan que m’en ve: |
2 |
4 |
S |
la pena e·l dan qe m’ave: |
2 |
4 |
X |
la peine et dan k’el m’envei: |
2 |
4 |
a |
la pen’ e·l dan qe m’en ve: |
|
|
|
|
2 |
5 |
A |
be·m degra far calque be, |
2 |
5 |
C |
far mi degra qualque be, |
2 |
5 |
D |
be·m degra far qalque be, |
2 |
5 |
E |
faire·m degra calque be, |
2 |
5 |
G |
far me degra qalqe be, |
2 |
5 |
I |
faire·m degra calque be, |
2 |
5 |
K |
faire·m degra calque be, |
2 |
5 |
L |
be·m degra far qalqe be, |
2 |
5 |
M |
faire·m degra qalqe be, |
2 |
5 |
N |
be·m degra far qualque be, |
2 |
5 |
Q |
far mi degra qalqe be, |
2 |
5 |
R |
be·m degra far calque be, |
2 |
5 |
S |
far me degra qalqe be, |
2 |
5 |
X |
far me deust qalqe ben, |
2 |
5 |
a |
faire·m degra qalqe ben |
|
|
|
|
2 |
6 |
A |
mas no·is taing qe la·n reprenda |
2 |
6 |
C |
mas no·s tanh qu’ieu la·n reprenda |
2 |
6 |
D |
mas no·s taing qu’ella·m reprenda |
2 |
6 |
E |
mas non tanh qu’ieu la·n reprenda |
2 |
6 |
G |
mais no·m taing qe la·n reprenda |
2 |
6 |
I |
mas non taing qu’eu la·m reprenda |
2 |
6 |
K |
mas non taing q’eu la·n reprenda |
2 |
6 |
L |
mais no·s taing q’ela·m reprenda |
2 |
6 |
M |
mas non tainh q’ieu la·n reprenda |
2 |
6 |
N |
mas no·s taing que la·n reprenda |
2 |
6 |
Q |
mas no·s tang q’eu la reprenda |
2 |
6 |
R |
mais no·s tanh qu’ieu la reprenda |
2 |
6 |
S |
mais no·m taing qe la reprenda |
2 |
6 |
X |
non por cant k’eu l’en reprende, |
2 |
6 |
a |
mas non tain q’eu la·n reprenda |
|
|
|
|
2 |
7 |
A |
sitot s’es vers qu’il mesprenda. |
2 |
7 |
C |
sitot s’es vers qu’ilh mesprenda. |
2 |
7 |
D |
sitot s’es ver qu’ill mesprenda. |
2 |
7 |
E |
sitot s’es vers que i mesprenda. |
2 |
7 |
G |
setot s’es vers q’il mesprenda. |
2 |
7 |
I |
sitot s’es vers quiei mesprenda. |
2 |
7 |
K |
sitot s’es vers quiei mesprenda. |
2 |
7 |
L |
sitot s’es ver q’ill mesprenda. |
2 |
7 |
M |
sitot s’es vers q’il mesprenda. |
2 |
7 |
N |
sitot s’es ver qu’ill m’espenda. |
2 |
7 |
Q |
setut s’es ver q’il mesprenda. |
2 |
7 |
R |
sitot s’es vers qu’ilh mesprenda. |
2 |
7 |
S |
setot s’es vers qi·ls mesprenda. |
2 |
7 |
X |
setot c’est voirs q’i mesprende. |
2 |
7 |
a |
sitot s’es ver q’ill mesprenda. |
|
|
|
|
3 |
1 |
A |
Mout en cossir nuoich e dia |
3 |
1 |
C |
Mout en coss[i]r nueg e dia |
3 |
1 |
D |
Muot en cossir nuoit e dia |
3 |
1 |
Dᶜ |
Molt i consir noich e deia |
3 |
1 |
E |
Molt hi consir nueit e dia |
3 |
1 |
G |
Molt en consir nuoit e dia |
3 |
1 |
I |
Mout i conssir nueg e dia |
3 |
1 |
K |
Mout i consir nueg e dia |
3 |
1 |
L |
Moult en cossir noig e dia |
3 |
1 |
M |
Mout consir e nueg e dia |
3 |
1 |
N |
Moult em conssir noit e dia |
3 |
1 |
Q |
Molt en cossir noit et dia |
3 |
1 |
R |
Mant ne cossir nueg e dia |
3 |
1 |
S |
Molt en consir noit et dia, |
3 |
1 |
X |
Molt en consir nuit et die |
3 |
1 |
a |
Mout i consir nueg e dia |
|
|
|
|
3 |
2 |
A |
e no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
C |
e no m’en sai cosselhar; |
3 |
2 |
D |
e no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
Dᶜ |
e no m’en sai conseilliar; |
3 |
2 |
E |
e no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
G |
ni no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
I |
e no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
K |
e no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
L |
mais no m’en sai consseillar; |
3 |
2 |
M |
e no m’en sai conseilhar; |
3 |
2 |
N |
mas no m’en sai conseillar; |
3 |
2 |
Q |
e no m’en sai cossillar; |
3 |
2 |
R |
e m’en sai acosselhar; |
3 |
2 |
S |
ni no me sai conseillar; |
3 |
2 |
X |
ne non mi sai conseillar; |
3 |
2 |
a |
e no m’en sai consseillar; |
|
|
|
|
3 |
3 |
A |
pero si s’endevenia! |
3 |
3 |
C |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
D |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
Dᶜ |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
E |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
G |
e percho s’esdevenia! |
3 |
3 |
I |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
K |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
L |
e pero si avenia! |
3 |
3 |
M |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
N |
e pero si avenia! |
3 |
3 |
Q |
pero si s’edevenia! |
3 |
3 |
R |
pero si s’esdevenia! |
3 |
3 |
S |
en percho s’esdevenia! |
3 |
3 |
X |
mais s’ensi s’adevenie! |
3 |
3 |
a |
pero si s’esdevenia! |
|
|
|
|
3 |
4 |
A |
Gran talan ai q’un baisar |
3 |
4 |
C |
Gran talan ai q’un baizar |
3 |
4 |
D |
Gran talan ai q’un baisar |
3 |
4 |
Dᶜ |
Gran talent hai q’un baisar |
3 |
4 |
E |
Gran talen ai c’un baizar |
3 |
4 |
I |
Gran talent ai c’on baissar |
3 |
4 |
K |
Gran talent ai c’un baisar |
3 |
4 |
L |
Grantz talen hai q’u baiszar |
3 |
4 |
M |
Gran talent ai q’un baisar |
3 |
4 |
N |
Gran talen hai c’un baisar |
3 |
4 |
Q |
Grant desir ai d’un basar |
3 |
4 |
R |
ay c’un baizar |
3 |
4 |
S |
Granz talenz ai c’un baissar |
3 |
4 |
X |
Grant desir ai c’un baisar |
3 |
4 |
a |
Gran talent ai c’un baisar |
|
|
|
|
3 |
5 |
A |
li pogues tolre et emblar, |
3 |
5 |
C |
li pogues tolr’ o emblar, |
3 |
5 |
D |
li pogues tolr’ oe esemblar, |
3 |
5 |
Dᶜ |
li poes tolr’ o enblar, |
3 |
5 |
E |
li pogues tolre ho emblar, |
3 |
5 |
G |
de sa bocha un doulz baisar |
3 |
4 |
G |
li pogues tolre o enblar |
3 |
5 |
I |
li pogues tolr’ o emblar, |
3 |
5 |
K |
li pogues tolr’ o emblar |
3 |
5 |
L |
li pogues tolr’ o enblar, |
3 |
5 |
M |
li poges tolr’ o ‘mblar, |
3 |
5 |
N |
li poges tolrr’ o enblar, |
3 |
5 |
Q |
li pogues tolre o emblar, |
3 |
5 |
R |
li pogues tolr’ o emblar, |
3 |
5 |
S |
li pogues tolre o enblar, |
3 |
5 |
X |
li pois toudre ou emblar, |
3 |
5 |
a |
li pogues tolr’ o emblar, |
|
|
|
|
3 |
6 |
A |
e s’ella s’en iraissia |
3 |
6 |
C |
e si pueys s’en yraissia |
3 |
6 |
D |
e s’ella s’en irassia |
3 |
6 |
Dᶜ |
e si pois s’en iraissia |
3 |
6 |
E |
e si pueis s’en iraisia |
3 |
6 |
G |
e si·ll pois s’en irassia |
3 |
6 |
I |
e si pois s’en iraisia |
3 |
6 |
K |
e si puois s’en iraissia |
3 |
6 |
L |
e s’ella s’en irassia |
3 |
6 |
M |
e si·l pueis s’en iraissia |
3 |
6 |
N |
e s’ella s’en irassia |
3 |
6 |
Q |
e si·l pois s’en irascia |
3 |
6 |
R |
e si pueis s’en iraisia |
3 |
6 |
S |
et si·l pois sens iraisia |
3 |
6 |
X |
et s’ele s’en iraisie |
3 |
6 |
a |
e si pois s’en iraissia |
|
|
|
|
3 |
7 |
A |
voluntiers lo li rendria. |
3 |
7 |
C |
voluntiers lo li rendria. |
3 |
7 |
D |
volentiers lo li rendria. |
3 |
7 |
Dᶜ |
voluntiers lo li rendria. |
3 |
7 |
E |
volentiers lo li rendria. |
3 |
7 |
G |
voluntres lo li rendria. |
3 |
7 |
I |
volentiers lo li rendria. |
3 |
7 |
K |
volentiers lo li rendria. |
3 |
7 |
L |
volenters loj li rendria. |
3 |
7 |
M |
volontier lo li rendria. |
3 |
7 |
N |
volonters lo li rendria. |
3 |
7 |
Q |
volenter lo li rendria. |
3 |
7 |
R |
volontiers lo li redria. |
3 |
7 |
S |
volentiers lo li rendria. |
3 |
7 |
X |
volenters li renderie. |
3 |
7 |
a |
voluntiers lo li rendrja. |
|
|
|
|
4 |
1 |
A |
Eu sai ben que non poiria |
4 |
1 |
C |
Ben conosc qu’ieu no poiria |
4 |
1 |
D |
Eu sai ben qu’eu non poiria |
4 |
1 |
E |
Ben conosc qu’ieu non poiria |
4 |
1 |
G |
Q’eu sai q’ester non poria |
4 |
1 |
I |
Ben conosc qu’eu non i poiria |
4 |
1 |
K |
Ben conosc qu’ieu non poiria |
4 |
1 |
L |
Ieu saj be q’eu no poria |
4 |
1 |
M |
Ben conosc q’ieu non poiria |
4 |
1 |
N |
Eu sai be qu’eu no poiria |
4 |
1 |
Q |
Ben sai qe ges non porria |
4 |
1 |
R |
Pus conois que no·m porria |
4 |
1 |
S |
Q’eu sai q’aster non poiria |
4 |
1 |
X |
Ben vei qe eu non podrie |
4 |
1 |
a |
Ben conosc q’ieu non poiria |
|
|
|
|
4 |
2 |
A |
de madompna·l cor ostar |
4 |
2 |
C |
mon cor de s’amor lunhar |
4 |
2 |
D |
de madona·l cor ostar |
4 |
2 |
E |
mon cor de s’amor ostar |
4 |
2 |
G |
de midonz mon cor ostar |
4 |
2 |
I |
mon cor de s’amor ostar |
4 |
2 |
K |
mon cor de s’amor ostar |
4 |
2 |
L |
de midonsz lo cor ostar |
4 |
2 |
M |
mon cor de s’amor ostar |
4 |
2 |
N |
de midonz lo cor ostar |
4 |
2 |
Q |
mon cor de s’amor ostar |
4 |
2 |
R |
mou cor de s’amor lonhair |
4 |
2 |
S |
de midon mon cor ostar |
4 |
2 |
X |
de min don men cor ostar |
4 |
2 |
a |
mon cor de s’amor ostar |
|
|
|
|
4 |
3 |
A |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
C |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
D |
per ira ne per feunia |
4 |
3 |
E |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
G |
per ira ni per felnia |
4 |
3 |
I |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
K |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
L |
per ira ne per feunia |
4 |
3 |
M |
p’ira ni per feünia |
4 |
3 |
N |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
Q |
per ira ni per feonia |
4 |
3 |
R |
per ira ni per feunia |
4 |
3 |
S |
per ira ne per felnia |
4 |
3 |
X |
pir ire ne pir faunie |
4 |
3 |
a |
per ira ni per feunia |
|
|
|
|
4 |
4 |
A |
ni per autra dompna amar, |
4 |
4 |
C |
ni per autra domn’amar; |
4 |
4 |
D |
ni per altra domn’ amar, |
4 |
4 |
E |
ni per autra don’ amar; |
4 |
4 |
G |
ni per altra domna amar; |
4 |
4 |
I |
ni per autra domn’ amar; |
4 |
4 |
K |
ni per autra domn’ amar; |
4 |
4 |
L |
ne per autra domna amar, |
4 |
4 |
M |
ni per autra domn’ amar; |
4 |
4 |
N |
ni per altra domna amar, |
4 |
4 |
Q |
ni per autra domna amar; |
4 |
4 |
R |
ni per autra don’ amar, |
4 |
4 |
S |
ni per altra dompn’ amar; |
4 |
4 |
X |
ni pir altre domne amar; |
4 |
4 |
a |
ni per autra domn’ amar; |
|
|
|
|
4 |
5 |
A |
per so m’en lais era estar, |
4 |
5 |
C |
no m’o qual plus assajar, |
4 |
5 |
D |
per ço m’en laisserai estar, |
4 |
5 |
E |
no m’o cal assaiar, |
4 |
5 |
G |
no m’en cal plus essaiar, |
4 |
5 |
I |
no m’o cal plus essaiar, |
4 |
5 |
K |
no m’o cal plus essaiar, |
4 |
5 |
L |
per cho m’en lairai estar, |
4 |
5 |
M |
no m’o qal plus enseinhar, |
4 |
5 |
N |
per cho m’en lairai estar, |
4 |
5 |
Q |
no m’en chal plus essaiar, |
4 |
5 |
R |
no·m degratz tant esquivar, |
4 |
5 |
S |
no m’o cal plus essaiar, |
4 |
5 |
X |
non m’en chalt mais essaiar, |
4 |
5 |
a |
no m’o cal plus essaiar, |
|
|
|
|
4 |
6 |
A |
mas si cum li plaira sia, |
4 |
6 |
C |
mas si cum lieys plaira sia, |
4 |
6 |
D |
mas si cum li plaira sia, |
4 |
6 |
E |
aisi com li plaira sia, |
4 |
6 |
G |
mas aissi co·ill plaz sia, |
4 |
6 |
I |
aissi com li plaira sia, |
4 |
6 |
K |
aissi com li plaira sia, |
4 |
6 |
L |
mais si com li plaira sia, |
4 |
6 |
M |
aissi qo·l plazera sia, |
4 |
6 |
N |
m’aisi cum li plaira sia, |
4 |
6 |
Q |
mas e la soa merce sia, |
4 |
6 |
R |
mais si can li plaira sia, |
4 |
6 |
S |
mais si com lei plaira sia, |
4 |
6 |
X |
ensi com li plaist se sie, |
4 |
6 |
a |
c’aissi con li plaira sia, |
|
|
|
|
4 |
7 |
A |
q’eu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
C |
qu’ieu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
D |
q’eu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
E |
qu’ieu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
G |
q’eu l’amarai tuta via. |
4 |
7 |
I |
qu’eu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
K |
qu’eu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
L |
q’eu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
M |
q’ieu l’amerai ses bauzia. |
4 |
7 |
N |
qu’eu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
Q |
q’eu l’amerai tota via. |
4 |
7 |
R |
qu’ieu l’amarai tota via. |
4 |
7 |
S |
q’eu l’amerai tota via. |
4 |
7 |
X |
k’eu l’amerai tota vie. |
4 |
7 |
a |
q’ieu l’amarai tota via. |
|
|
|
|
5 |
1 |
A |
E non es nuills hom cui teigna |
5 |
1 |
C |
El mon non es hom que tenha |
5 |
1 |
D |
E non es nuillz hom cui teigna |
5 |
1 |
E |
Qu’el mon non es hom que tenha |
5 |
1 |
G |
Non es negus hom cui tegna |
5 |
1 |
I |
Qu’el mon non es hom que teingna |
5 |
1 |
K |
Qu’el mon non es hom qe teingna |
5 |
1 |
L |
E no es nuillz hom qe teignha |
5 |
1 |
M |
El mon non es hom qe teinha |
5 |
1 |
N |
E non es nuillz hom cui tegna |
5 |
1 |
Q |
Mas non es nuls hom qi tegna |
5 |
1 |
R |
Non es negus homs que tengua |
5 |
1 |
S |
Non es negus hom cui tegna |
5 |
1 |
a |
Q’el mon nom es hom qe teigna |
|
|
|
|
5 |
2 |
A |
tant apoderat Amors, |
5 |
2 |
C |
tan apoderat Amors, |
5 |
2 |
D |
tant apoderat Amors, |
5 |
2 |
E |
tant apoderat Amors, |
5 |
2 |
G |
tant apoderat Amors, |
5 |
2 |
I |
tan apoderat Amors, |
5 |
2 |
K |
tan apoderat Amors, |
5 |
2 |
L |
tan apoderat Amors, |
5 |
2 |
M |
tan apoderat Amors, |
5 |
2 |
N |
tan apoderat Amors, |
5 |
2 |
Q |
tant apoderaç Amors, |
5 |
2 |
R |
tant apoderat Amors, |
5 |
2 |
S |
tant apoderat Amors, |
5 |
2 |
a |
tan apoderat Amors, |
|
|
|
|
5 |
3 |
A |
c’a lieis non platz qe·m soveigna |
5 |
3 |
C |
que ges no vol qu’ieu retenha |
5 |
3 |
D |
que ia nuillz plaz que·m sovengna |
5 |
3 |
E |
que ges no vol qu’ieu retenha |
5 |
3 |
G |
q’era vol qe·m desovegna |
5 |
3 |
I |
que ges non vol qu’en reteingna |
5 |
3 |
K |
que ges non vol q’en reteingna |
5 |
3 |
L |
qe ja no·ill plach qe·m soveignha |
5 |
3 |
M |
qe ges no vol q’ieu reteinha |
5 |
3 |
N |
que ia no·ill plaz que·m sovegna |
5 |
3 |
Q |
qu’era vol qe·m desovegna |
5 |
3 |
R |
que neys no·l plai que·m sovenha |
5 |
3 |
S |
q’era vol qe·m desovegna |
5 |
3 |
a |
qe ges non vol q’eu reteina |
|
|
|
|
5 |
4 |
A |
dels plazers ni dels socors |
5 |
4 |
C |
los plasers ni las honors |
5 |
4 |
D |
dels placers ni dels secors |
5 |
4 |
E |
los plazers e las honors |
5 |
4 |
G |
lo ric ioi e·l bel socors |
5 |
4 |
I |
los plazers e las honors |
5 |
4 |
K |
los plazers e las honors |
5 |
4 |
L |
dels plaszers ni dels socors |
5 |
4 |
M |
los plazers ni las honors |
5 |
4 |
N |
dels placers ni del socors |
5 |
4 |
Q |
del ric iois e·l gent socors |
5 |
4 |
R |
dels plazers ni dels dossors |
5 |
4 |
S |
lo ric ioi e·l bel secors |
5 |
4 |
a |
los plazers ni las honors |
|
|
|
|
5 |
5 |
A |
c’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
C |
qu’avia trobat alhors, |
5 |
5 |
D |
c’auria trobat aillors, |
5 |
5 |
E |
c’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
G |
c’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
I |
qu’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
K |
q’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
L |
q’havia trobat aillors, |
5 |
5 |
M |
q’auria trobat ailhors, |
5 |
5 |
N |
c’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
Q |
q’avia trobat allors, |
5 |
5 |
R |
c’avia trobad alhors, |
5 |
5 |
S |
q’avia trobat aillors, |
5 |
5 |
a |
c’avia trobat aillors, |
|
|
|
|
5 |
6 |
A |
anz vol qe sai mi destreigna |
5 |
6 |
C |
ans fai que plus mi destrenha |
5 |
6 |
D |
anz vol que zai me destreigna |
5 |
6 |
E |
ans vol que sai me destenha |
5 |
6 |
G |
ez a lei plaz qe·m destreigna |
5 |
6 |
I |
anz vol que sai mi desteingna |
5 |
6 |
K |
anz vol que sai mi desteingna |
5 |
6 |
L |
ansz vol qe chai me destreignha |
5 |
6 |
M |
ans vol qe sai mi destreinha |
5 |
6 |
N |
ainz vol que chai me destreigna |
5 |
6 |
Q |
mas a le plaç qe·m destegna |
5 |
6 |
R |
ans vol qu’ieu sai mi destrenha |
5 |
6 |
S |
et s’a lei plaz qe·m destreigna |
5 |
6 |
a |
anz vol qe de sai m’estreigna |
|
|
|
|
5 |
7 |
A |
per tal qe no·m vol ni·m deigna. |
5 |
7 |
C |
per tal que no·m vol ni·m denha. |
5 |
7 |
D |
per tal que·m no·m vol ni·m deingna. |
5 |
7 |
E |
per tal que no·m vol ni·m denha. |
5 |
7 |
G |
per tal qe no·m vol nū deigna. |
5 |
7 |
I |
per tal que no·m vol ni·m deingna. |
5 |
7 |
K |
per tal que no·m vol ni·m deingna. |
5 |
7 |
L |
per tals qi no·m vol ni·m deignha. |
5 |
7 |
M |
per tal qe no·m vol ni·m deinha. |
5 |
7 |
N |
per tal qui·m no·m vol ni·m degna. |
5 |
7 |
Q |
per tal qe no·m vol ni degna. |
5 |
7 |
R |
per tal que no·m vol ni·m denha. |
5 |
7 |
S |
per tal qi no·m vol ni·m deigna. |
5 |
7 |
a |
per zo qe no·m vol ni·m degnia. |
|
|
|
|
6 |
1 |
A |
Bona dompna, en cui reigna |
6 |
1 |
C |
Belha domna, en cui renha |
6 |
1 |
D |
Bona domna, en cui regna |
6 |
1 |
E |
Bela dona, en cui renha |
6 |
1 |
G |
Bona dona, en cui regna |
6 |
1 |
I |
Bella domna, en cui reingna |
6 |
1 |
K |
Bella domna, en cui reingna |
6 |
1 |
L |
Ha! Bona domna en cui reignha |
6 |
1 |
M |
Bella donna, en cui reinha |
6 |
1 |
N |
Ha! Bona domna en cui regna |
6 |
1 |
Q |
Bona domna, en cui regna |
6 |
1 |
R |
Bona dona, en cuj renha |
6 |
1 |
S |
Bona dompna, en cui reigna |
6 |
1 |
X |
He! Dolce domne en cui regne |
6 |
1 |
a |
Bella domna, en cui reigna |
|
|
|
|
6 |
2 |
A |
sens e beltatz e valors, |
6 |
2 |
C |
sens e beutatz e valors, |
6 |
2 |
D |
sens e beltaz e valors |
6 |
2 |
E |
sens e beutatz e valors, |
6 |
2 |
G |
jois e iovenz et honors, |
6 |
2 |
I |
senz e beutatz e valors, |
6 |
2 |
K |
senz e beutaz e valors, |
6 |
2 |
L |
sensz e beltatz e valors, |
6 |
2 |
M |
sens e beutatz e valors, |
6 |
2 |
N |
senz e beltaz e valors, |
6 |
2 |
Q |
sens e beutaç e valors, |
6 |
2 |
R |
ioi e ioven e valors, |
6 |
2 |
S |
jois et iovenz et honors, |
6 |
2 |
X |
sens et beltaz et valors, |
6 |
2 |
a |
senz e beutatz e valors, |
|
|
|
|
6 |
3 |
A |
soffriretz c’aissi·m destreigna |
6 |
3 |
C |
suffriretz qu’aisi m’estenha |
6 |
3 |
D |
soffriz c’aissi·m destreigna |
6 |
3 |
E |
pos sufretz c’aisi m’estenha |
6 |
3 |
G |
sofrirez donc qe me tengna |
6 |
3 |
I |
puois sufretz c’aissi m’esteingna |
6 |
3 |
K |
puois sufretz c’aissi m’esteingna |
6 |
3 |
L |
soffriresz q’aissi·m destreignha |
6 |
3 |
M |
sufrires q’aissi·m destreinha |
6 |
3 |
N |
sofrirez c’aissi·m destreigna |
6 |
3 |
Q |
sofrereç q’aissi·m destegna |
6 |
3 |
R |
sufriretz c’aisi·m destrenha |
6 |
3 |
S |
sofrerez doncs qe·m destreigna |
6 |
3 |
X |
Dex vos sostre, q’eu tengue |
6 |
3 |
a |
pos suffretz c’aissi·m destreigna |
|
|
|
|
6 |
4 |
A |
lo desiriers e l’amors? |
6 |
4 |
C |
lo deziriers e·l dolors? |
6 |
4 |
D |
lo desirers e l’amors? |
6 |
4 |
E |
lo dezirs e las dolors, |
6 |
4 |
G |
lo desirers e·l dolors? |
6 |
4 |
I |
lo desirs e la dolors, |
6 |
4 |
K |
lo desirs e la dolors, |
6 |
4 |
L |
lo deszirers e l’amors? |
6 |
4 |
M |
lo dezirs e la dolors? |
6 |
4 |
N |
lo disirers e l’amors? |
6 |
4 |
Q |
lo desirers el l’amors? |
6 |
4 |
R |
lo deziriers e·l dolors? |
6 |
4 |
S |
lo desirers e·l dolors? |
6 |
4 |
X |
les desirs et les douçors |
6 |
4 |
a |
lo dezirers e la dolors, |
|
|
|
|
6 |
5 |
A |
Sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
C |
Sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
D |
Sivals dels placers menors |
6 |
5 |
E |
sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
G |
Savals dels plazers menors |
6 |
5 |
I |
sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
K |
sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
L |
Sevals dels plaszers menors |
6 |
5 |
M |
Sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
N |
Sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
Q |
Sivals des plasers menors |
6 |
5 |
R |
Sivals dels plazers menors |
6 |
5 |
S |
Sevals des plaisers menors |
6 |
5 |
X |
- se vos deit plaire m’onors -, |
6 |
5 |
a |
sivals dels plazers menors |
|
|
|
|
6 |
6 |
A |
mi faitz tant don iois mi veigna |
6 |
6 |
C |
me faitz que ioys m’en venha, |
6 |
6 |
D |
me faiz tan don iois m’en veigna |
6 |
6 |
E |
mi faitz tan que ioia·m venha |
6 |
6 |
G |
me fais tan qe ioi m’en vegna, |
6 |
6 |
I |
mi fatz tant que ioia·m veingna, |
6 |
6 |
K |
mi fatz tant que ioia·m veingna, |
6 |
6 |
L |
me faisz tan qe jois me veignha |
6 |
6 |
M |
me fes tan qe ioi m’en veinha, |
6 |
6 |
N |
me faiz tan que iois me veigna |
6 |
6 |
Q |
mi fach tant don ioi mi vegna, |
6 |
6 |
R |
me fays tant que ioys m’en venha, |
6 |
6 |
S |
me faiz tan don ioi me veigna, |
6 |
6 |
X |
speraz tant que gauch me vengue , |
6 |
6 |
a |
mi faitz tan don iois mi veigna, |
|
|
|
|
6 |
7 |
A |
e c’a vos no·is descoveigna. |
6 |
7 |
C |
sol qu’a vos non descovenha. |
6 |
7 |
D |
e c’a vos non desconvegna. |
6 |
7 |
E |
sol c’a vos no descovenha. |
6 |
7 |
G |
si c’ab vos no desconvegna. |
6 |
7 |
I |
sol c’a vos non desconveingna. |
6 |
7 |
K |
sol c’a vos non descoveingna. |
6 |
7 |
L |
e q’a vos no desconveignha. |
6 |
7 |
M |
si q’a vos non descoveinha. |
6 |
7 |
N |
e c’a vos no descoveigna. |
6 |
7 |
Q |
sol c’a vos no·s desconvegna. |
6 |
7 |
R |
sol c’a vos non descovenha. |
6 |
7 |
S |
si c’ab vos non descoveigna. |
6 |
7 |
X |
si q’a vos non desconvengue. |
6 |
7 |
a |
sol c’a vos non descoveigna. |
|
|
|
|
T1 |
1 |
A |
Chanssoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
C |
Chansoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
D |
Chanzoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
E |
Chansoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
G |
Chanzoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
I |
Cansoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
K |
Cansoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
M |
Chansoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
Q |
Chançoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
R |
Chansoneta, vai de cors |
T1 |
1 |
S |
Chanzoneta, va de cors |
T1 |
1 |
X |
Chansons, ainz c’ailles aillors, |
T1 |
1 |
a |
Chanzoneta, vai de cors |
|
|
|
|
T1 |
2 |
A |
dir a midonz qe·t reteigna, |
T1 |
2 |
C |
a midons dir que·t retenha, |
T1 |
2 |
D |
dir a midonz qe·t retengna, |
T1 |
2 |
E |
preiar midons que·t retenha, |
T1 |
2 |
G |
a midonz dir qe·s reteigna, |
T1 |
2 |
I |
dir a midonz que·t reteingna, |
T1 |
2 |
K |
dir a midonz qe·t reteingna, |
T1 |
2 |
M |
a midons dir qe·t reteinha, |
T1 |
2 |
Q |
dire midons qi·t retegna, |
T1 |
2 |
R |
dir a midons que·m retenha, |
T1 |
2 |
S |
a midon dire qe·m reteigna, |
T1 |
2 |
X |
va a mindon, q’en retengne, |
T1 |
2 |
a |
dir a midonz qe·t reteigna, |
|
|
|
|
T1 |
3 |
A |
pois mi retener non deigna. |
T1 |
3 |
C |
pus mi retener non denha. |
T1 |
3 |
D |
puois mi retener no·m deigna. |
T1 |
3 |
E |
pos me retener non denha. |
T1 |
3 |
G |
pois mi retener non deigna. |
T1 |
3 |
I |
pois mi retener non deingna. |
T1 |
3 |
K |
puois mi retener non deingna. |
T1 |
3 |
M |
pos mi retener no·m deinha. |
T1 |
3 |
Q |
pos mi retener no degna. |
T1 |
3 |
R |
pus me retener non denha. |
T1 |
3 |
S |
pois mi retenir no deigna. |
T1 |
3 |
X |
can mei retenir non dengne. |
T1 |
3 |
a |
pos mi retener non deigna. |
|
|
|
|
T2 |
1 |
C |
Dalfi, solatz et amors |
T2 |
1 |
Q |
Dalfin, solaç et amors |
|
|
|
|
T2 |
2 |
C |
e co[r]tes sens vos essenha, |
T2 |
2 |
Q |
e cortes sens vos ensegna, |
|
|
|
|
T2 |
3 |
C |
cossi ioys e pretz vos venha. |
T2 |
3 |
Q |
cossi iois e preç m’avegna. |
|
|
|
|
Rub |
|
A |
Peirols. |
Rub |
|
C |
peyrols. |
Rub |
|
D |
Pirols |
Rub |
|
Dᶜ |
Peirols dalu(er)gna. |
Rub |
|
E |
Perol. |
Rub |
|
G |
idem [Peirol.] |
Rub |
|
I |
Peirols. |
Rub |
|
K |
Peirols. |
Rub |
|
L |
Peirol. |
Rub |
|
M |
Peirol daluergna. |
Rub |
|
N |
peiroll. |
Rub |
|
Q |
perolus. |
Rub |
|
R |
peirols. |
Rub |
|
S |
Peirol. |
Rub |
|
X |
Anon. |
Rub |
|
a |
en Peirols. |