I | I |
I oham garçia tal se foy loar |
Ioham Garçia tal se foy loar e enfenger que dava sas doas* e que trobava por donas mui bõas; e oy end’o meyrinho queyxar* e dizer que fara, se Deus quiser, que non trobe quen trobar non dever por ricas-donas nem por infanzoas. |
II | |
E oy noutro dia en q(ue)ixar hu(n)as coitessas e out(ra)s cocho(n)as eo meyri(n)o lhis disse uaro(n)as eno(n)u(os) q(ue)ixedes ca sse eu tornar euu(os) farey q(ue) ne(n) hu(n) trobador no(n) trobe en talho seno(n) de q(ua)l for ne(n) ar trobe p(or) mays altas pesso(n)as |
E oy noutro dia én queixar* hunas coitessas e outras cochonas, e o meyrino lhis disse:“Varonas, e non vos queixedes ca, sse eu tornar, eu vos farey que nen hun trobador non trobe en talho senon de qual for, nen ar trobe por máys altas pessonas, |
III | III |
C ama(n)dalrey p(or) q(ue)a en despeito q(ue) trobe(n) os melhores trobadores polas mays altas donas emelhor(e)s ete(n) assy p(or) razo(n) co(n) p(ro)ueito e o coteife q(ue) for trobador trobe mays chama coteyfa senhor e andara(n) os p(re)ytus co(n) deyto |
ca manda ’l-Rey, porque á én despeito que troben os melhores trobadores po-las máys altas donas e melhores, e ten assy por razon, con proveito; e o coteife que for trobador, trobe, mays cham’a coteyfa “senhor”, e andaran os preytus con deyto.* |
IV | IV |
E o uila(n)o q(ue) troubar souber q(ue) trobe chame senhor ssa molher e au(er)a cadahuu(n) o seu de(re)ito. |
E o vilano que troubar souber que trob’e chame “senhor” ssa molher, e avera cada huun o seu dereito. |