Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 11/10/2017 - 14:22

Versione stampabilePDF version
I I
 
  A y meu amigo se ueia des prazer
  de quanto no munda mades
  Leuademe uoscamigo
 
 
  Ay meu amigo, se veiades prazer
  de quanto no mund’amades,
  levademe vosc’, amigo.
 
II II
  P or no(n) leixardes mi be(n) talhada uiuer
  co moieu uyuo coitada
  Leuademe . 

 
  Por non leixardes mi, ben talhada,
  viver com’oi’eu vivo coitada,
  levademe .............................*

*È presente un punto per evitare la ripetizione dell'intero refrain.

III III
  P or des filhexiu(os) demi(n) doo
  melhor iredes migo ca soo 
  Leuademe uoscamigo
 
  Por Des, filhexivos de min doo,
  melhor iredes migo ca soo,
  levademe vosc’, amigo.