Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 27/02/2017 - 17:24

Versione stampabilePDF version
  I
Ant ladouch aura samarçis
Efuoilla chai desus uerzan. E la
ucel chanta(n) lor latis ez ieu de sospir e
dechan damors qim ten lachat epres
​Qieu a(n)ch nolhaigui enpoder.
 
  II
 as qieu damor nohai (con)qis Mas tan lotre
baill el affan. Nires tan grieu nos(con)v(er)tis Co(m) faj
cho qieu uauc desziran Nital enueia nom faj
res con faicho qieu no(n) puosc hauer.
 
  III
 er una joia me (es)baudis fina qa(n)ch ren no a
mej tan. Qan tot lo siegle brunezis delaj o(m)
es si resplan. dieu prejarai qa(n)car lamades
O q(ue) laueia annar zaser.
 
  IV
otz tressaill ebram efremis Per samor
​dormen eueillas. Tal paor haj q(ue)eu mesfaillis
No maus pessar con la deman. Mais s(er)uir
laj do(s) ansz o tres Epuois be leu sabra(n) louer
 
  V
 N o muor neuio enoguaris. Emal no(n)sen esi
​lhai gran. Qar d(e)samor nosoj deuis Nosaj si
​ja lhauraj niqan. Qen leis es tota la merces
​Qempod forzer o de(s)chaszer. 
 
  VI
 el mes qa(n)t elma folletis Emfai badar e(n)uan
​muszan. Meis mes bel sime(s)charnis Om ga
ba derers odenan. Qap(re)s lomal me uenrralbe(s)
be leu saleis ue aplaszer.
 
  VII
 ella nomuol uolgra moris lo dia q(ue)m p(re)s
en (con)man. hai lass ta(n) soauet maucis Qa(n) d(es)a
amor mi fesz sce(m)blan Q(ue) tornat mha ental
​dues. Q(ue) nuill autra no uoill ueszer.
 
  VIII
 T otz cossiros soj ejauçis Qar sieu la doptej
​elablan perlej seraj ofals ofis odreichurers
​oples denjan. Ototz uilla ototz cortes O
trabaillos odeleszer.
 
  IX
ais cuj q(ue) plaja ocui q(ue) pes Elampod sisuol
                                                                      enriquer.