Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I I
 
  D
 esmentido mhaa qui hu(n) trobador
  Do que disse da ama sen razon
  De cousas pero ede cousas non
  Mays hn menti quero mho eu dizer
  Hu non dixo meyo do parecer
  Quelhi mui boo deu nostro senhor.
  
  Desmentido mh á aqui hun trobador
  do que disse da ama, sen razon,
  de cousas pero, e de cousas non.
  Mays hn menti, queromh-o eu dizer: 
  hu non dix’o meyo do parecer
  que lhi mui boo deu Nostro Senhor,
II II
 
  C a depra(n) a fez parecer melhor
  De q(ua)(n)tas out(ra)s eno mundo son
  E mui mays ma(n)sse mui mays co(n) razo(n)
  Falar e riir etodal fazer
  E fezelhi tan muyto ben saber
  Que entodo ben e mui sabedor
 
 
  ca, de pran, a fez parecer melhor
  de quantas outras eno mundo son,
  e mui máis manss’, e mui máys con razon
  falar e riir, e tod’al fazer;
  e fezelhi tan muyto ben saber
  que en todo ben é mui sabedor.

 

III III
 
  E p(or) esto roga n(ost)rosenhor 
  Quelhi meta e no sencoraçon
  Que mi faça ben poilo aela non
  Ousa rogar. esemela fazer
  Quisesse ben non queria seer
  Rey nen seu filho nen emp(er)ador
 
  E por esto rog'a Nostro Senhor
  que lhi meta eno sen coraçon
  que mi faça ben, poi-lo a ela non
  ous'a rogar; e se m’ela fazer
  quisesse ben, non queria seer
  rey, nen seu filho, nen emperador,
IV IV
 
  S e p(er)hi seu ben ouuessa perder 
  Ca sen ela non posseu ben auer
  No mu(n)do nen de n(ost)ro senhor
 
 
  se per hi seu ben ouvess’a perder; 
  ca sen ela non poss’eu ben aver
  no mundo, nen de Nostro Senhor.*

 
  *Verso ipometro: a9