Bernard ]el[[1] del uentador Pos mi preiatz segnior. qieu chant eu chantarai e qant cug chantar plor. coras qieu men essai. greu ue(ir)[2]ez chantadors. ben chant qant mal li uai. e nai me mal damor. anz mieils canc no fes mai e doncs p(er) qe mesmai |
Gran ben egrant honor. conoscqe dieus me fai. qeu am la belazor. E Il me qieu osai. mas eu soi sai allior e nom sai com sestai. zo mauci de dolor. car ochaizon non ai. de souen uenir lai. |
Mas p(er) tant mi plai. qant de lieis mi soue. qi qe cride ni brai. eu no(n) aug nuillia re. tan douzament mi trai. La bellal cor a se. qe tals ditz qeu soi sai. e socug e so cre qe de sos oilz nom ue. |
Amors e qe farai. non garrai(i)[3]a ab re. sal mal ai don morrai. del dezir er qem ue. sil bella lai on iai. nom aizis pres de se. qieu lembras e la bai.e lestreinha. uas me son gen cors graile ple. [3] Inizialmente il copista scrive garraira, poi corregge espungendo la r e aggiungendo la i.
|
Bona donna merce. del uostre (f)[4]in aman. qeus am p(er) bona fe. canc re non amei tan. mas iointas e col cle uos mautrei e coman. e sen luec sesdeue. uos mi faitz bel semblan. qe mout nai gran talan. [4] Inizialmente il copista scrive sin, poi corregge espungendo la s e aggiungendo la f.
|
Ges damor nom recre. p(er) mal ni p(er) afan. e qant dieus mi fai be. nol refut nil soan. e qant bes nomen ue. ieum sai suffrir mon dan. calas cochas coue. com se uauga loinha(n)[5]. p(er) mieils sallir e(n)[6]an. |
Mon escudier e me. don dieus (cor)[7] e talan. cambdui anem anan. emen essems ab se. mon aziman p(er) far tot son coman. [7] Il copista espunge on e aggiunge cor.
|