Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
  
     Idem B.
  Eram conseglaz segnor. Uos cauez sa-
  ber esen. cuna donam de samor.
  Cai amada lonzam(en). Mais eral sai
  deueritat. Kella autramic p(ri)uad. ne anc
  de nuls (com)pagnon. Co(m)pagna tan greu nofo.

  Duna ren sui en error.
  On estau en pensamen. Que ma longa
  en ma dolor. Seu acest plait li co(n)sent. E
  sai selg dic (m)[1]on pesad. Ueo mon dama-
  ge doblad. Kal cheo faza au cal che no.
  Ren no(n) posc far de mon pro.

  Eseu lam adesenor. aurain blasme eske(r)-
  niramen la çent. Etendramen li plusor
  p(er) cornud ep(er) sofren. Esai sen perd sami
  
  [1] Aggiunto successivamente.
  
  stat. Bem te(n)g p(er) deseritat. damor eza deu no
  men don. mai faire uers ni ca(n)zon.

  POs uolt sui en la folor. Ben serai fol seu non
  p(re)n. Da kest dos mals lo menor. Ke mais ual
  mon escien. Keu naia en lei la meitad kel tut
  p(er)da p(er) foldat. Canc no ui nulg dru felon da-
  mor faire son pro.

  POs uol altramador. Mado(m)na enoglol defent.
  Elas lo mais p(er) paor q(ue) p(er) autre zausim(en)t. E
  sanc hom de auer grad de tal s(er)uizis forzat.
  ben deu auer geerdon. Eu ke tant greu tort
  p(er)don.

  Soi fals oilg traidor. Kemesgardauon tanzen.
  senaisi ]es[[2] gardonaiglor. Molt ifan grand faillimen.
  Mais detant man molt onrad. Ke se]nor[ron[3] mil
  azostad. plus garden lau eu son. Ke tut aicels
  denuiron.

  De laiga ke des oilg plor. escriu saluz mais de
  cen. Etramet ala gensor (et) ala plus auine(n)t.
  Kel mes pos cent ues menbrad. dezo kem fes
  alconzad. Keu gli ui cobrir sa faizon. Si canc
  no(m) sab dire raison.
 
  [2] senaisi è aggiunto a lato del testo, forse da una mano successiva. La correzione è segnalata con una riga sotto es.
  [3] senor corretto in interlinea con seron, segnalato con una riga sotto nor.