[c. 154 (131) r. B]
BJen quidai uiure sans am(our) de sore empais tout mon ae. mais retrait ma en la folour. mes cuers dont lauoie eskape. empris ai gre - nour folie. ke li faus enfes ki krie. pour labele estoile auoir. ki uoit haut (et) cler seoir. Coument ke ie me desespoir. b(ie)n ma am(our)s gueredoune. ce ke ie lai a - mon pooir. serui sans desloiaute. ki ioie mafait de folie. si segart b(ie)n ke sifie. ke si haut don set merir. ceus qui seruent sans trair. Nest pas meruelles se mair. uers amour ki tant ma greue. dieus kar la peuse tenir un seul iour. amauo - lente. el (con)peroit sa folie. si me faice dieus aie. amorir li (con)uenroit. sema - |
[c. 154 (131) v. C]
dame ne uainkoit. Afrans chuers ki tant (con)uoit ne bee amafolete. b(ie)n sai ken uous a - mer nai droit. samour ne mieust doune. mais esforcier fait folie. si (con)fait nes qui uens guie. ki uala ou uens lempaint. ke toute esmie (et) fraint. Ma dame ounus bie(n)s ne soufrai(n)t. merci pour francise (et) pour gre. puis ken uous sont tout mal estai(n)t. (et) tout b(ie)n adroit alume. connisies donkes la folie. kamer ki metaut lauie unen doi faire clamour sau - uons de madolour. |