Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 79 r. A]

IE chantasse volentiers lie
ment. se ie trouuasse. en mon cuer
lachoison. mes iene puis dire se
ie ne ment. quaie damours. nule.

[c. 79 r. B]


 
 
rienz se mal non. pour ce nen puis
 
 
fere liee chanson. quamours le
 
 
me des enseigne. qui veut que
 
 
iaing (et) ne veut que ie tiengne. ain
 
 
si me tient amours en des espoir.
 
 
que ne mocit. ne ne let ioie auoir.
 
Q(ua)nt ie regart son debonnaire
vis. (et) ie la pri. sanz biau respons a
voir. nest merueille selregart. mes
bahis. q(ua)nt ie(co)nois ma mort (et) sai
deuoir. puis que merci ne mi dai
gne voloir dont nesai mes ou ie
nul confort pregne. car ses orguels
mocit (et) me mehaigne. ha douce
rienz crueus tant mar vous vi
quant pour ma mort nasquistes
sanz merci.
Qve ferai diex partirai moi de li
ainz que samour me parait tot
ocis. nenil voir las il ne puet estre
issi. quamours me tient. (et)ma vo
lente pris. qui amon cuer en li por
morir mis. ne iames tant ne mes

[c. 79 v. C]

pregne. que sanz merci. ou sanz
mort en reuiegne. quassez voeil miex
morir. en douz desir. q(ue) viure iriez. (et)
ma dame hair.
Des q(ue)mes cuers. nesen veut re
uenir. de vous dame. pour qui il ma
guerpi. aumone arez. sel daigniez
retenir. car sil reuie(n)t amoi ail fail
li. pour vostre honor. (et) pour dieu v(ous)
en pri. q(ue) deli pitie vous pregne. q(ui)l
nafiert pas avous. q(ue) len sen plaigne
quil na el mont. si cruel traison. (con)
biau semblant. de corage felon.