nn | BEdT 323.B.A | - | Peire daluernge si fo deleuescat de/clarmon. sauis hom fo eben letratz/e fo fills dun borzes. | 9 rA | 9 rA |
1 | BEdT 323,5 | - | Bella mes la flors/daiguilen | 9 rA | 9 rB |
2 | BEdT 323,17 | Peire daluernge. | En estiu qan cridal iais | 9 rB | 9 vB |
3 | BEdT 323,1 | Peire daluernge. | Abans qeil blanc puoi sion uert | 9 vA | 10 rA |
4 | BEdT 323,2 | Peire daluernge. | Ab fina ioia comenssa [1] | 10 rA | 10 rB |
5 | BEdT 323,6 | Peire daluernge. | Bels mes lo chans p(er) la faia | 10 rB | 10 vA |
6 | BEdT 323,15 | Peire daluernge. | De iostals breus iorns els loncs sers | 10 vA | 10 vB |
nn | BEdT 242.B.A | - | Girautz deborneill fo delemozin./dun ric castel deluescomte de le/motgas. | 11 rA | 11 rA |
7 | BEdT 242,17 | - | Er auziretz enca|balitz chantars | 11 rA | 11 rB |
8 | BEdT 242,20 | Girautz deborneill. | Ben mera bels chantars | 11 vA | 11 vB |
9 | BEdT 242,1 | Girautz deborneill. | A ben chantar. couen amars | 11 vB | 12 rB |
10 | BEdT 242,36 | Girautz deborneill. | Ges aissi deltot non lais | 12 rB | 12 vA |
11 | BEdT 242,55 | Girautz deborneill. | Per solatz reueillar | 12 vA | 13 rA |
12 | BEdT 242,47 | Girautz deborneill. | Los apleitz. ab qieu suoill | 13 rA | 13 rB |
13 | BEdT 242,54 | Girautz deborneill. | Ops magra. si mo cossentis | 13 vA | 13 vB |
14 | BEdT 242,42 | Girautz deborneill. | La flors eluergan | 13 vB | 14 rB |
15 | BEdT 242,12 | Girautz deborneill. | Aqest terminis clars egens | 14 rB | 14 vA |
16 | BEdT 242,18 | Girautz deborneill. | Ben deu enbona cort dir | 14 vA | 14 vB |
17 | BEdT 242,74 | Girautz deborneill. | Si sotils sens | 14 vB | 15 rA |
18 | BEdT 242,40 | Girautz deborneill. | Iois echans esolatz | 15 rA | 15 vA |
19 | BEdT 242,72 | Girautz deborneill. | Sim sentis fizels amics | 15 vA | 15 vB |
20 | BEdT 242,66 | Girautz deborneill. | Sera non poia mos chans | 15 vB | 16 rA |
21 | BEdT 242,39 | Girautz deborneill. | Iam uau reuenen | 16 rA | 16 rB |
22 | BEdT 242,46 | Girautz deborneill. | Lo doutz chans dun auzel | 16 rB | 16 vB |
23 | BEdT 242,49 | Girautz deborneill. | Nom platz chans de rossignol | 16 vB | 17 rA |
24 | BEdT 242,31 | Girautz deborneill | De chantar mi fora entremes | 17 rA | 17 vA |
25 | BEdT 242,58 | Girautz deborneill. | Qan creis lafresca fuoilla el rams | 17 vA | 17 vB |
26 | BEdT 242,59 | Girautz deborneill. | Qan labrunaura seslucha | 18 rA 01 | 18 rB |
27 | BEdT 242,53 | Girautz deborneill. | Nuilla res achantar nom faill | 18 rB 01 | 18 vA |
28 | BEdT 242,69 | Girautz deborneill. | Sieus qier conseill bella amia Aaaman|da | 18 vA | 19 rA |
29 | BEdT 242,5 | Girautz deborneill. | Alegrar mi uolgra enchantan | 19 rA | 19 rB |
30 | BEdT 242,73 | Girautz deborneill. | Si p(er) mon sobretotz nom fos | 19 rB | 19vB |
31 | BEdT 242,30 | Girautz deborneill. | De chantar ab deport | 19 vB | 20 rA |
32 | BEdT 242,45 | Girautz deborneill. | Leu chanssoneta uil | 20 rA | 20 vA |
33 | BEdT 242,48 | Girautz deborneill. | Mamigam mena estra lei | 20 vA | 20 vB |
34 | BEdT 242,34 | Girautz deborneill. | Gen maten. | 20 vB | 21 rA |
35 | BEdT 242,68 | Girautz deborneill. | Ses ualer de pascor | 21 rA | 21 vA |
36 | BEdT 242,51 | Girautz deborneill. | Non puosc sofrir caladolor | 21 vA | 21 vB |
37 | BEdT 242,56 | Girautz deborneill. | Plaing esospir. eplor echan | 21 vB | 22 rA |
38 | BEdT 330,19a | Girautz deborneill. | Un sonet nouel fatz | 22 rB | 22 vA |
39 | BEdT 242,37 | Girautz deborneill. | Ges desobreuoler nom tuoill | 22 vA | 22 vB |
40 | BEdT 242,60 | Girautz deborneill. | Qan lo freitz el glatz elaneus | 22 vB | 23 rA |
41 | BEdT 356,8 | Girautz deborneill. | Tant non plou ni uenta | 23 rA | 23 vA |
42 | BEdT 356,6 | Girautz deborneill. | Per far esbaudir mos uezis | 23 vA | 23 vB |
43 | BEdT 242,16 | Girautz deborneill. | Aras sim fos engrat tengut | 23 vB | 24 rA |
44 | BEdT 242,57 | Girautz deborneill. | Qan brancal brondels erama | 24 rA | 24 vA |
45 | BEdT 242,80 | Girautz deborneill. | Un sonet fatz maluatz ebo | 24 vA | 24 vB |
46 | BEdT 242,41 | Girautz deborneill. | Iois sial comenssamens | 24 vB | 25 rA |
47 | BEdT 242,28 | Girautz deborneill. | Car non ai ioi que maon | 25 rA | 25 rB |
48 | BEdT 242,25 | Girautz deborneill. | Beis couen puois ia baissal ram | 25 rB | 25 vB |
49 | BEdT 242,70 | Girautz deborneill. | Sil cors non lug tant dreig | 25 vB | 26 rA |
50 | BEdT 242,65 | Girautz deborneill. | Sanc iorn agui ioi ni solatz | 26 rA | 26 rB |
51 | BEdT 242,11 | Girautz deborneill. | A penas sai comenssar | 26 rB | 26 vA |
52 | BEdT 242,2 | Girautz deborneill. | Ab semblan mi fai dechazer | 26 vA | 27 rA |
nn | BEdT 293.B.B | - | Marcabrus si fo gitatz a la porta/dunric home ni anc non saup/hom quil fo ni don. [2] | 27 rA | 27 rA |
53 | BEdT 293,15 | - | Cortesamen uuoill/comenssar [3] | 27 rB 01 | 27 rB |
54 | BEdT 293,17 | Marcabrus. | Dirai uos de mon lati [4] | 27 rB | 27 vA |
55 | BEdT 293,31 | Marcabruns. | Iuerns uai el temps saizina [5] | 27 vA | 27 vB |
56 | BEdT 293,24 | Marcabruns. | En abriu. Sesclairoil riu. Contral pas|cor [6] | 27 vB | 28 rA |
57 | BEdT 293,32 | Marcabruns. | Lo uers comenssa [7] | 28 rA | 28 rB |
58 | BEdT 16b,1 | Marcabruns. | Dun estrun [8] | 28 vA | 28 vA |
59 | BEdT 293,43 | Marcabruns. | Seigner naudric [9] | 28 vA | 28 vB |
60 | BEdT 293,33 | Marcabruns. | Lo uers comens qan uei del fau [10] | 28 vB | 29 rA |
61 | BEdT 293,18 | Marcabruns. | Dire uos uuoill ses doptanssa [11] | 29 rA | 29 rB |
62 | BEdT 293,35 | Marcabruns. | Pax in nomine domini [12] | 29 rB | 29 vB |
63 | BEdT 293,19 | Marcabruns. | Doas cuidas ai compaignier [13] | 29 vB | 30 rA |
64 | BEdT 293,40 | Marcabruns. | Pois mos coratges es faillitz [14] | 30 rA | 30 rB |
65 | BEdT 293,16 | Marcabruns. | Daisso lau dieu [15] | 30 rB | 30 rB |
66 | BEdT 293,9 | Marcabruns. | Auiatz dechan cum enan si meillura [16] | 30 rB | 30 vA |
67 | BEdT 293,42 | Marcabruns. | Qan laura doussana bufa [17] | 30 vA | 30 vB |
68 | BEdT 293,41 | Marcabruns. | Mos sens foilla sul uergan [18] | 30 vB | 31 rA |
69 | BEdT 293,29 | Marcabruns. | Lautrier alissuda dabriu [19] | 31 rA | 31 rA |
70 | BEdT 71,1a | Marcabruns. | Lan qan cor la doussa bisa [20] | 31 rA | 31 rB |
71 | BEdT 293,12 | Marcabruns. | Bel mes qan sazombra ill treilla [21] | 31 rB | 31 vB |
72 | BEdT 293,22 | Marcabruns. | Emperaire p(er)mi mezeis [22] | 31 vB | 32 rA |
73 | BEdT 293,36 | Marcabruns. | Per laura freida que guida [23] | 32 rA | 32 rB |
74 | BEdT 293,8 | Marcabruns. | Assatz mes bel el temps essuig [24] | 32 rB | 32 vA |
75 | BEdT 293,38 | Marcabruns. | Pois la fuoilla reuirola [25] | 32 vA | 32 vB |
76 | BEdT 293,5 | Marcabruns. | El son desuiat chantaire [26] | 32 vB | 33 rA |
77 | BEdT 293,4 | Marcabruns. | Al prim comens de linuernaill [27] | 33 rA | 33 rB |
78 | BEdT 293,30 | Marcabruns. | Lautrier iost una sebissa [28] | 33 rB | 33 vB |
79 | BEdT 293,37 | Marcabruns. | Per sauil tenc ses doptanssa [29] | 33 vB | 34 rA |
80 | BEdT 293,13 | Marcabruns. | Bel mes qan son li fruich madur [30] | 34 rA | 34 rB |
81 | BEdT 293,39 | Marcabruns. | Pois linuerns dogan es anatz [31] | 34 rB | 34 vA |
82 | BEdT 293,44 | Marcabruns. | Soudadier p(er) cui es iouens [32] | 34 vA | 34 vB |
83 | BEdT 389,5 | Raembautz daurenga. | Als drutz crus co|zens lausengiers | 35 rA | 35 rB |
84 | BEdT 389,21 | Raembautz daurenga. | Braiz chans ecritz [33] | 35 rB | 35 vA |
85 | BEdT 389,36 | Raembautz daurenga. | Pois tals sabers mi sortz emcreis | 35 vA | 35 vB |
86 | BEdT 389,8 | Raembautz daurenga. | Amors cum er que farai | 35 vB | 36 rA |
87 | BEdT 389,27 | Raembautz daurenga. | Entre gel euent efanc | 36 rA | 36 vA |
88 | BEdT 389,3 | Raembautz daurenga. | Aissi mou. un sonet nou. on ferm elatz | 36 vA | 36 vB |
89 | BEdT 389,13 | Raembautz daurenga. | Er mer tal un uers afaire | 36 vB | 37 rA |
90 | BEdT 389,14 | Raembautz daurenga. | Ar non sui ies mals (et) astrucs | 37 rA | 37 rB |
91 | BEdT 389,1 | Raembautz daurenga. | Ab nou cor (et) ab nou talen | 37 rB | 37 vA |
92 | BEdT 389,7 | Raembautz daurenga. | Amon uers dirai chansso | 37 vB | 38 rA |
93 | BEdT 389,20 | Raembautz daurenga. | Ben seschai qen bona cort | 38 rA | 38 rB |
94 | BEdT 389,32 | Raembautz daurenga. | Non chant p(er) auzel ni p(er) flor [34] | 38 rB | 38 vA |
95 | BEdT 389,41 | Raembautz daurenga. | Un uers farai detal mena | 38 vA | 38 vB |
nn | BEdT 29.B.A | - | Arnautz daniels sifo daqella/encontrada don fo arnautz de/maruoill deleuescat deperiregos [35] | 39 rA | 39 rA |
96 | BEdT 29,8 | Arnautz daniels. | Doutz brais e critz lais e cantars e uoutas [36] | 39 rA | 39 rB |
97 | BEdT 29,11 | Arnautz daniels. | Lan can son passat ligiure [37] | 39 rB | 39 vA |
98 | BEdT 29,14 | Arnautz daniels. | Lo ferm uoler qel cor mintra [38] | 39 vA | 39 vB |
99 | BEdT 29,17 | Arnautz daniels. | Sim fos amors de ioi donar tant lar|ga [39] | 39 vB | 39 rB |
100 | BEdT 29,6 | Arnautz daniels. | Chansson doil mot son plan eprim [40] | 40 rB | 40 vA |
101 | BEdT 29,2 | Arnautz daniels. | Anc ieu non laic mas ella ma [41] | 40 vA | 40 vB |
102 | BEdT 29,4 | Arnautz daniels. | Er uei uermeills uertz blaus blancs/gruocs [42] | 40 vB | 41 rA |
103 | BEdT 29,18 | Arnautz daniels. | Sols sui que sai lo sobraffan qem sortz [43] | 41 rA | 41 rB |
104 | BEdT 29,10 | Arnautz daniels. | En cest sonet coind eleri [44] | 41 rb | 41 vA |
105 | BEdT 29,5 | Arnautz daniels. | Autet ebas entrels prims fuoills [45] | 41 vA | 41 vB |
106 | BEdT 29,9 | Arnautz daniels. | En breu brisaral temps braus [46] | 41 vB | 42 rA |
107 | BEdT 29,3 | Arnautz daniels. | Ans que cim reston debranchas [47] | 42 rA | 42 vA |
108 | BEdT 29,13 | Arnautz daniels. | Laura amara. falz bruoills brancutz [48] | 42 vA | 42 vB |
nn | BEdT 406.B.A | - | En Raimons demirauals fo uns/paubres cauailliers decarcasses. q(e)/non auia mas qant laqarta part del/castel de miraual | 42v B | 43 rA |
109 | BEdT 406,28 | Raimons demiraual. | Entre dos uolers sui pensius | 43 rA | 43 rB |
110 | BEdT 406,2 | Raimons demiraual. | Aissi cum es gensser pascors | 43 rA | 43 vB |
111 | BEdT 406,12 | Raimons demiraual. | Bel mes qieu chant ecoindei | 43 vB | 44 rA |
112 | BEdT 406,20 | Raimons demiraual. | Cel que no uol auzir chanssos | 44 rA | 44 rB |
113 | BEdT 406,41 | Raimons demiraual. | Tal chansoneta farai | 44 vA | 44 vB |
114 | BEdT 406,15 | Raimons demiraual. | Ben aial messatgiers | 44 vB | 45 rA |
115 | BEdT 406,6 | Raimons demiraual. | Anc trobars clus ni braus | 45 rA | 45 rA |
115 (bis: ultime due strofe) | BEdT 406,10a | - | Er auem nait deborbo | 45rA | 45 rB |
116 | BEdT 406,38 | Raimons demiraual. | Sieu enchantar souen | 45 rB | 45 vA |
117 | BEdT 406,8 | Raimons demiraual. | Er ab la forssa dels freis | 45 vA | 45 vB |
118 | BEdT 406,9 | Raimons demiraual. | Era magrops qieu maizis | 45 vB | 46 rA |
119 | BEdT 406,34 | Raimons demiraual. | Mas ogan nom ualc estius | 46 rA | 46 rB |
120 | BEdT 406,46 | Raimons demiraual. | Tuich cill que uant demandan | 46 vA | 46 vB |
121 | BEdT 406,15a | Raimons demiraual. | Ben sai que per auentura | 46 vB | 47 rA |
122 | BEdT 406,24 | Raimons demiraual. | Damor es totz mos cossiriers | 47 rA | 47 rB |
123 | BEdT 406,19 | Raimons demiraual. | Cel qui de chantar sentremet | 47 vA | 47 vB |
124 | BEdT 406,23 | Raimons demiraual. | Contramor uau durs et enbroncs | 47 vB | 48 rA |
125 | BEdT 406,18 | Raimons demiraual. | Cel cui iois taing ni chantar sap | 48 rA | 48 rB |
126 | BEdT 406,13 | Raimons demiraual. | Bem agradal bels temps destiu | 48 rB | 48 vA |
127 | BEdT 406,7 | Raimons demiraual. | Apenas sai don mapreing | 48 vA | 48 vB |
128 | BEdT 406,42 | Raimons demiraual. | Tals uai mon chan enqueren | 48 vB | 49 rA |
129 | BEdT 406,4 | Raimons demiraual. | Amors mi fai chantar et esbaudir | 49 rA | 49 rB |
130 | BEdT 406,33 | Raimons demiraual. | Pois demon chantar disetz | 49 vA | 49 vA |
131 | BEdT 406,31 | Raimons demiraual. | Lonc temps ai agutz cossiriers | 49 vB | 50 rA |
132 | BEdT 406,40 | Raimons demiraual. | Si tot ses ma dompna esquiua | 50 rA | 50 rB |
nn | BEdT 133.B.A | - | Helias cairels si fo de sarlat dunborc/depeiregos. et era obriers daur edar/gen | 50 vA | 50 vA |
133 | BEdT 133,12 | - | Si cum cel qe ses/compaignos | 50 vA | 50 vB |
134 | BEdT 133,1 | Helias cairels. | Abril ni mai. non aten defar uers | 50 vB | 51 rA |
135 | BEdT 133,2 | Helias cairels. | Era non uei puoi ni comba | 51 rA | 51 rB |
136 | BEdT 133,14 | Helias cairels. | Totz mos cors emos sens | 51 rB | 51 vA |
137 | BEdT 133,3 | Helias cairels. | Estat ai dos ans | 51 vA | 51 vB |
138 | BEdT 133,11 | Helias cairels. | Qui saubes dar tant bon conseil denan | 51 vB | 52 rB |
139 | BEdT 133,13 | Helias cairels. | So qem sol dar alegranssa | 52 rB | 52 vA |
140 | BEdT 133,4 | Helias cairels. | Freitz ni neus nom pot destreigner<.> | 52 vA | 52 vB |
141 | BEdT 133,6 | Helias cairels. | Mout mi platz lo doutz te(m)ps dabril | 52 vB | 53 rA |
142 | BEdT 133,9 | Helias cairels. | Pois chai la fuoilla del garric | 53 rA | 53 rB |
143 | BEdT 133,10 | Helias cairels. | Qan la freidors irais l aura dousana | 53 rB | 53 vA |
144 | BEdT 133,8 | Helias cairels. | Per mantener ioi e chant e solatz | 53 vA | 53 vB |
nn | BEdT 16.B.A | - | Albertetz si fo degapensses. fill dun/ioglar que ac nom nasar.q(ue) fon/trobaire. efetz debonas cansonetas. | 54 rA | 54 rA |
145 | BEdT 16,1 | - | Ab ioi comens ma/chansso | 54 rA | 54 rB |
146 | BEdT 16,12 | Albertetz. | En amor ai tant petit defianssa | 54 rB | 54 vA |
147 | BEdT 16,2 | Albertetz. | Ab son gai eleugier | 54 vA | 54 vB |
148 | BEdT 16,14 | Albertetz. | E mon cor ai un aital encobida | 54 vB | 55 rA |
149 | BEdT 16,9 | Albertetz. | Destreitz damor ueing denan uos | 55 rA | 55 rB |
150 | BEdT 16,13 | Albertetz. | En amor trob tantz demals seigno|ratges | 55 rB | 55 vB |
151 | BEdT 16,6 | Albertetz. | Atrestal uol faire demi mamia | 55 vB | 56 rA |
152 | BEdT 16,18 | Albertetz. | Mout es greus mals don hom no sausa plaigner | 56 rA | 56 rB |
153 | BEdT 124,10 | Albertetz. | En un sonet gai e leugier | 56 rB | 57vA |
nn | BEdT 375.B.A | - | Pons decapduoill si fo del eueschat/don fo Guillems de saint leidier | 56 vB | 56 vB |
154 | BEdT 375,16 | - | Mieills com/non pot dir ni pessar | 56 vB | 57 rA |
155 | BEdT 375,23 | Pons decapduoill. | Tant ma donat fin cors eferm uoler | 57 rA | 57 vA |
156 | BEdT 375,8 | Pons decapduoill. | En honor del paire en cui es | 57 vA | 57 vB |
157 | BEdT 375,18 | Pons decapduoill. | Qui p(er) neci cuidar | 57 vB | 58 rA |
158 | BEdT 375,4 | Pons decapduoill. | Ben es fols cel que reigna | 58 rA | 58 rB |
159 | BEdT 375,7 | Pons decapduoill. | De totz chaitius sui eu aquel q(ue) plus | 58 rB | 58 vA |
160 | BEdT 375,21 | Pons decapduoill. | Si totz los gaugz els bes | 58 vA | 58 vB |
161 | BEdT 375,3 | Pons decapduoill. | Astrucs es cel cui amors ten ioios | 58 vB | 59 rA |
162 | BEdT 375,22 | Pons decapduoill. | So com plus uol eplus es uoluntos | 59 rA | 59 rB |
163 | BEdT 375,20 | Pons decapduoill. | Si cum cellui qa pro de ualedors | 59 rB | 59 vB |
164 | BEdT 375,11 | Pons decapduoill. | La non er hom tant pros | 59 vB | 60 rA |
165 | BEdT 375,14 | Pons decapduoill. | Leials amics cui amors ten ioios | 60 rA | 60 rB |
166 | BEdT 375,10 | Pons decapduoill. | Humils efrancs efis soplei uas uos | 60 rB | 60 vA |
167 | BEdT 375,1 | Pons decapduoill. | Aissi mes pres cum cellui que cerchan | 60 vA | 61 rA |
168 | BEdT 375,19 | Pons decapduoill. | Sieu fis ni dis nuilla sazon | 61 rA | 61 rB |
169 | BEdT 375,6 | Pons decapduoill. | Coras qem tengues iauzen | 61 rB | 61 rB |
nn | BEdT 155.B.A | - | Folqetz demarseilla si fo demar/seilla. fill dun mercadier que fo/de genoa que ac nom namfos | 61 vA | 61 vA |
170 | BEdT 155,21 | - | Si tot me soi atart/aperceubutz | 61 vB | 62 rA |
171 | BEdT 155,7 | Folqetz demarseilla. | Cantars mi torna ad afan | 62 rA | 62 rB |
172 | BEdT 155,10 | Folqetz demarseilla. | Greu feira nuills hom faillenssa | 62 rB | 62 vA |
173 | BEdT 155,22 | Folqetz demarseilla. | Tant mabellis lamoros pessamens | 62 vA | 63 rA |
174 | BEdT 155,1 | Folqetz demarseilla. | Amors merce no moira tant souen | 63 rA | 63 rB |
175 | BEdT 155,16 | Folqetz demarseilla. | Per dieu amors ben sabetz ueramen | 63 rB | 63 vA |
176 | BEdT 155,11 | Folqetz demarseilla. | Ia non cuig hom qieu camie mas chan/sos | 63 vA | 63 vB |
177 | BEdT 155,18 | Folqetz demarseilla. | Sal cor plagues ben fora oimais sazos | 63 vB | 64 rB |
178 | BEdT 155,5 | Folqetz demarseilla. | Ben ant mort mi elor | 64 rB | 64 vA |
179 | BEdT 155,14 | Folqetz demarseilla. | Molt ifetz gran pechat amors | 64 vA | 64 vB |
180 | BEdT 155,6 | Folqetz demarseilla. | Chantan uolgra mo fincor descobrir | 64 vB | 65 rA |
181 | BEdT 155,3 | Folqetz demarseilla. | Ai qan gen uens et ab qan pauc dafan | 65 rB | 65 vA |
182 | BEdT 366,27a | Folqetz demarseilla. | Pois entremes me sui defar chansos | 65 vA | 65 vB |
183 | BEdT 155,8 | Folqetz demarseilla. | En chantan mauen amembrar | 65 vB | 66 rA |
184 | BEdT 155,23 | Folqetz demarseilla. | Tant mou decortesa razo | 66 rA | 66 vA |
185 | BEdT 155,27 | Folqetz demarseilla. | Us uolers outracuiatz | 66 vA | 66 vB |
186 | BEdT 155,20 | Folqetz demarseilla. | Si cum cel qes tant greuiatz | 66 vB | 67 rA |
187 | BEdT 155,15 | Folqetz demarseilla. | Oimais noi conosc razo | 67 rA | 67 vA |
188 | BEdT 155,13 | Folqetz demarseilla. | Merauill me cum pot nuills ho(m) chan/tar | 67 vA | 67 vB |
189 | BEdT 155,2 | Folqetz demarseilla. | A pauc de chantar nom recre | 67 vB | 68 rA |
190 | BEdT 281,4 | Rambertins debonarel. | Eu sai la flor plus/bella dautra flor | 68 rB | 68 vA |
191 | BEdT 281,1 | Rambertins debouarel. | Al cor mestai lamoros desiriers | 68 vA | 69 rA |
192 | BEdT 281,8 | Rambertins debonarel. | Samon restaur pogues plazer | 69 rA | 69 rB |
193 | BEdT 281,6 | Rambertins debonarel. | Mout chantera de ioi euoluntiers | 69 rb | 69 vA |
194 | BEdT 281,7 | Rambertins debonarel. | Pois uei quel temps saserena | 69 vA | 70 rA |
nn | BEdT 167.B.A | - | @@@ | 70 rA | 70 rA |
195 | BEdT 167,56 | - | Som pogues partir son uoler | 70 rB | 70 vA |
196 | BEdT 167,32 | Gaucelms faiditz. | Logens cors honratz | 70 vA | 71 rA |
197 | BEdT 167,53 | Gaucelms faiditz. | Si tot mai tarzat mon chan | 71 rA | 71 rB |
198 | BEdT 167,30 | Gaucelms faiditz. | Ia mais nuill temps nom pot ren far a/mors | 71 rB | 71 vA |
199 | BEdT 167,2 | Gaucelms faiditz. | Ab cossirier plaing | 71 vA | 71 vB |
200 | BEdT 167,37 | Gaucelms faiditz. | Mon cor emi emas bonas chanssos | 71 vB | 72 rB |
201 | BEdT 167,45 | Gaucelms faiditz. | Pel ioi del temps qes floritz | 72 rB | 72 vA |
202 | BEdT 167,43 | Gaucelms faiditz. | Noma legra chans ni critz | 72 vA | 72 vB |
203 | BEdT 167,17 | Gaucelms faiditz. | Coras qem des benanassa | 72 vB | 73 rA |
204 | BEdT 167,34 | Gaucelms faiditz. | Lo rossignolet saluatge | 73 rA | 73 rB |
205 | BEdT 167,7 | Gaucelms faiditz. | Erais couen qem conort en chantan | 73 rB | 73 vB |
206 | BEdT 167,27 | Gaucelms faiditz. | Gen fora contra lafan | 73 vB | 74 rA |
207 | BEdT 167,52 | Gaucelms faiditz. | Si anc nuills hom p(er)auer fin corat/ge | 74 rA | 74 rB |
208 | BEdT 167,38 | Gaucelms faiditz. | Mout a amors sobrepoder | 74 rB | 74 vB |
209 | BEdT 167,51 | Gaucelms faiditz. | Razon emandamen | 74 vB | 75 rA |
210 | BEdT 167,60 | Gaucelms faiditz. | Totz mi cuidei dechanssos far sofrir | 75 rA | 75 vA |
211 | BEdT 167,40 | Gaucelms faiditz. | Mout menoiet ogan lo coindetz mes | 75 vA | 75 vB |
212 | BEdT 167,58 | Gaucelms faiditz. | Tant sui ferms efis uas amor | 75 vB | 76 rA |
213 | BEdT 167,59 | Gaucelms faiditz. | Tant ai sofert longamen grand afan | 76 rA | 76 vA |
214 | BEdT 167,62 | Gaucelms faiditz. | Tuich cill que amon ualor | 76 vA | 76 vB |
215 | BEdT 167,31 | Gaucelms faiditz. | Gauzen ab gran benananssa | 76 vB | 77 rA |
216 | BEdT 167,20 | Gaucelms faiditz. | De solatz edechan | 77 rA | 77 vA |
217 | BEdT 167,61 | Gaucelms faiditz. | Tot so qeis pert pels truans amadors | 77 vA | 77 vB |
218 | BEdT 167,18 | Gaucelms faiditz. | De faire chansso | 78 rA | 78 rB |
219 | BEdT 167,9 | Gaucelms faiditz. | Oimais nos sia guitz | 78 rB | 78 vA |
220 | BEdT 167,6 | Gaucelms faiditz. | Anc nom parti desolatz ni dechan | 78 vA | 78 vB |
221 | BEdT 167,44a | Gaucelms faiditz. | Oimais taing que fassa parer | 78 vB | 79 rB |
222 | BEdT 167,4 | Gaucelms faiditz. | Al semblan del rei thyes | 79 rB | 79 vA |
223 | BEdT 167,15 | Gaucelms faiditz. | Chant edeport iois dompnei esolatz | 79 vA | 80 rA |
224 | BEdT 167,39 | Gaucelms faiditz. | Mout a poignat amors enmi delir | 80 rA | 80 vA |
225 | BEdT 167,22 | Gaucelms faiditz. | Fortz chausa es que tot lomaier dan | 80 vA | 80 vB |
226 | BEdT 167,29 | Gaucelms faiditz. | Ges nom tuoill nim recre | 80 vB | 81 rA |
227 | BEdT 167,12 | Gaucelms faiditz. | Bem platz emesgen | 81 rB | 81 vA |
228 | BEdT 167,14 | Gaucelms faiditz. | Chascus hom deu conoisser et enten7dre | 81 vA | 81 vB |
229 | BEdT 167,54 | Gaucelms faiditz. | Si tot nonca ses grazitz | 81 vB | 82 rA |
230 | BEdT 167,33 | Gaucelms faiditz. | Lonratz iauzens sers | 82 rA | 82 vA |
231 | BEdT 243,2 | Gaucelms faiditz. | Delieis cui am decor edesaber | 82 vA | 82 vB |
232 | BEdT 167,35 | Gaucelms faiditz. | Maintas sazos es hom plus uoluntos | 82 vB | 83 rA |
233 | BEdT 30,21 | Gaucelms faiditz. | Ses ioi non es ualors | 83 rA | 83 rB |
nn | BEdT 213.B.B | - | Guillems decabestaing si fo us ca/ualliers delencontrada de ros/sillon que confina ab cataloigna | 83 vA | 83 vB |
234 | BEdT 213,1 | - | Aissi cum cel que/baissal fuoill | 84 rA | 84 rB |
235 | BEdT 213,5 | Guillems decabestaing. | Lodoutz cossire | 84 rB | 84 vA |
236 | BEdT 213,3 | Guillems decabestaing. | Ar uei qem uengut als iorns loncs | 84 vA | 84 vB |
237 | BEdT 213,6 | Guillems decabestaing. | Lo iorn queus ui dompna primierame(n) | 85 rA | 85 rB |
238 | BEdT 213,4 | Guillems decabestaing. | En pessamen mifai estar amors | 85 rB | 85 vA |
239 | BEdT 213,1a | Guillems decabestaing. | Al plus leu qieu sai fatz chanssos | 85 vA | 85 vB |
nn | BEdT 70.B.A | - | Bernartz deuentedorn si fo delimo/zin del castel deuentedorn. hom fo/depaubra generation | 86 rA | 86 rB |
240 | BEdT 70,35 | - | Per mieills co/brir lo malpens/elcossire | 86 rB | 86 vA |
241 | BEdT 70,30 | Bernartz deuentedorn. | Lonc temps uau eueing euire | 86 vA | 86 vB |
242 | BEdT 70,16 | Bernartz deuentedorn. | Conortz eras sai ieu be | 86 vB | 87 rA |
243 | BEdT 70,25 | Berma(r)tz deuentedorn. | Lan qan uei la fuoilla | 87 rB | 87 vA |
244 | BEdT 70,29 | Bernartz deuentedorn. | Lorossignols ses baudeia [49] | 87 vA | 87 vB |
245 | BEdT 70,12 | Bernartz deuentedorn. | Be mant p(er)dut lai enues uentedorn | 87 vB | 88 rA |
246 | BEdT 70,42 | Bernartz deuentedorn. | Qan uei laflor lerba uert ela fuoilla | 88 rB | 88 vA |
247 | BEdT 70,10 | Bernartz deuentedorn. | Bel mes qieu chant en aquel mes | 88 vA | 88 vB |
248 | BEdT 70,1 | Bernartz deuentedorn. | Ab ioi mou louers elcomens | 88 vB | 89 rA |
249 | BEdT 70,31 | Bernartz deuentedorn. | Non es merauilla sieu chan | 89 rA | 89 vA |
250 | BEdT 70,17 | Bernartz deuentedorn. | En cossirier et enesmai | 89 vA | 89 vB |
251 | BEdT 70,44 | Bernartz deuentedorn. | Tant ai mon cor plen de ioia | 89 vB | 90 rA |
252 | BEdT 70,43 | Bernartz deuentedorn. | Qan uei lalauzeta mouer | 90 rA | 89 vA |
253 | BEdT 70,36 | Bernartz deuentedorn. | Pois preiatz mi seignor | 90 vA | 90 vB |
254 | BEdT 70,41 | Bernartz deuentedorn. | Qan par la flors iostal uert fuoill | 90 vB | 91 rA |
255 | BEdT 70,27 | Bernartz deuentedorn. | Lonc temps a qieu non chantei mai | 91 rA | 91 rB |
256 | BEdT 70,8 | Bernartz deuentedorn. | Atantas bonas chanssos | 91 rB | 91 vA |
257 | BEdT 70,7 | Bernartz deuentedorn. | Ara non uei luzir soleill | 91 vA | 91 vB |
258 | BEdT 70,19 | Bernartz deuentedorn. | Estat ai cum hom esp(er)dutz | 91 vB | 92 rB |
259 | BEdT 70,6 | Bernartz deuentedorn. | Eram cosseillatz seignor | 92 rB | 92 vA |
260 | BEdT 70,28 | Bernartz deuentedorn. | Lo doutz temps de pascor | 92 vA | 92 vB |
261 | BEdT 70,4 | Bernartz deuentedorn. | Amors eqeus es ueiaire | 92 vB | 93 rA |
262 | BEdT 70,45 | Bernartz deuentedorn. | Tuich cill qem pregon qieu chan | 93 rA | 93 rB |
263 | BEdT 70,22 | Bernartz deuentedorn. | Ia mos chantars nomer honors | 93 rB | 93 vB |
264 | BEdT 70,39 | Bernartz deuentedorn. | Qan lerba fresca eil fuoilla par | 93 vB | 94 rA |
265 | BEdT 70,33 | Bernartz deuentedorn. | Pel doutz chan qel rossignols fai | 94 rA | 94 rB |
266 | BEdT 70,15 | Bernartz deuentedorn. | Chantars non pot gaires ualer | 94 rB | 94 vA |
267 | BEdT 70,37 | Bernartz deuentedorn. | Qan la freidura uenta | 94 vA | 94 vB |
nn | BEdT 364.B.A | - | Peire uidals si fo detolosa fills dun/pellicier. ecantaua mieils domen/delmon. | 95 rA | 95 rA |
268 | BEdT 364,2 | - | Aiostar e lassar | 95 rB | 95 vA |
269 | BEdT 364,37 | Peire uidals. | Puois tornatz sui en proenssa | 95 vA | 95 vB |
270 | BEdT 364,4 | Peire uidals. | Anc no mori p(er)amor ni p(er)al | 95 vB | 96 rA |
271 | BEdT 364,42 | Peire uidals. | Sieu fos en cort on hom trobes dreitu/ra | 96 rA | 96 vA |
272 | BEdT 364,11 | Peire uidals. | Bem pac dinuern e destiu | 96 vA | 96 vB |
273 | BEdT 364,30 | Peire uidals. | Neus ni gels niploia nifaing | 96 vB | 97 rA |
274 | BEdT 364,48 | Peire uidals. | Tant mi platz. Iois esolatz | 97 rA | 97 rB |
nn | BEdT 461,175a | - | Neus e glatz. Car non restatz | 97 rB | 97 rB |
275 | BEdT 364,24 | Peire uidals. | Ges pel temps fer ebrau | 97 rB | 97 vB |
276 | BEdT 364,16 | Peire uidals. | De chantar mera laissatz | 97 vB | 98 rA |
277 | BEdT 364,22 | Peire uidals. | Ges car estius es clars e gens | 98 rA | 98 rB |
278 | BEdT 364,29 | Peire uidals. | Mout mes bon ebel | 98 rB | 98 vB |
279 | BEdT 364,46 | Peire uidals. | Tant ai longamen cercat | 98 vB | 99 rB |
280 | BEdT 364,31 | Peire uidals. | Nuills hom nois pot damor gandir | 99 rB | 99 vA |
281 | BEdT 364,40 | Peire uidals. | Qand hom onratz intra engran pau/brieira | 99 vA | 99 vB |
282 | BEdT 364,39 | Peire uidals. | Qand ho(n) es en autrui poder | 99 vB | 100 rB |
283 | BEdT 364,9 | Peire uidals. | Bels amics cars uen sen uasuos e/stius | 100 rB | 100 vA |
284 | BEdT 364,13 | Peire uidals. | Ben uiu agran dolor | 100 vA | 100 vB |
285 | BEdT 364,10 | Peire uidals. | Be magrada la couinens sazos | 100 vB | 101 rA |
286 | BEdT 364,36 | Peire uidals. | Plus qel paubres qan iai el ric ostal | 101 rA | 101 vA |
287 | BEdT 364,8 | Peire uidals. | Baron ihesus qen crotz fo mes | 101 vA | 101 vB |
288 | BEdT 364,3 | Peire uidals. | Amors pres sui delabera | 101 vB | 102 rB |
289 | BEdT 364,17 | Peire uidals. | Dieus ensia grazitz | 102 rB | 102 vA |
290 | BEdT 364,43 | Peire uidals. | Sim laissaua dechantar | 102 vA | 102 vB |
291 | BEdT 364,15 | Peire uidals. | Cara amiga doussa efranca | 102 vB | 103 rA |
292 | BEdT 364,23 | Peire uidals. | Ges del ioi qieu ai nom rancur | 103 rA | 103 rB |
nn | BEdT 30.B.A | - | Arnautz de maruoill si fo dele/uescat deperegos dun castel q(ue)/auia nom maruoil | 103vA | 103 vA |
293 | BEdT 30,8 | - | Anc uas amors/non poc res con/tradire | 103 vB | 104 rA |
294 | BEdT 30,21 | Arnautz demaruoill. | Ses ioi non es ualors | 104 rA | 104 rB |
295 | BEdT 30,1 | Arnautz demaruoill. | A grand honor uiu cui iois es cobitz | 104 rB | 104 vA |
296 | BEdT 30,15 | Arnautz demaruoill. | La fra(n)cha captenenssa | 104 vA | 104 vB |
297 | BEdT 30,22 | Arnautz demaruoill. | Si cum li peis an enlaiga lor uida | 104 vB | 105 rA |
298 | BEdT 30,23 | Arnautz demeruoill. | Sim destreignetz dompna uos et a/mors | 105 rA | 105 rB |
299 | BEdT 30,17 | Arnautz demeruoill. | Lenseignamens elpretz ela ualors | 105 rB | 105 vA |
300 | BEdT 30,13 | Arnautz demeruoill. | Franqueza enoirimens | 105 vB | 105 vB |
301 | BEdT 30,6 | Arnautz demeruoill. | Aissi cum mos cors es | 105 vB | 106 rA |
302 | BEdT 30,19 | Arnautz demeruoill. | Mout eron doutz miei cossir | 106 rB | 106 vA |
303 | BEdT 30,3 | Arnautz demeruoill. | Aissi cum cel cama enon es amatz | 106 vA | 106 vB |
304 | BEdT 30,16 | Arnautz demeruoill. | La grans beutatz el fins esseignamens | 106 vB | 107 rA |
305 | BEdT 30,4 | Arnautz demeruoill. | Aissi cu(m) cel q(ue) anc non ac cossire | 107 rA | 107 rB |
306 | BEdT 30,25 | Arnautz demeruoill. | Uns gais amoros orguoills | 107 rB | 107 vA |
nn | BEdT 356.B.A | - | Peire rotgiers si fo daluernge. efo/canorges declarmon. e fo gentils/hom ebels (et) auinens | 107vA | 107 vA |
307 | BEdT 356,4 | - | Ges en bon uers/non puosc faillir | 107 vB | 108 rA |
308 | BEdT 356,1 | Peire rotgiers. | Al pareissen delas flors [50] | 108 rA | 108 rB |
309 | BEdT 356,3 | Peire rotgiers. | Entrira eioi mant si deuis | 108 rB | 108 vA |
nn | BEdT 202.B.A | - | Guillems ademars si fo degauau/dan. dun castel que a nom ma/ruois. gentils hom fo | 108 vA | 108 vA |
310 | BEdT 202,9 | - | Non pot esser sofert/ni atendut | 108 vB | 109 rA |
311 | BEdT 202,1 | Guillems ademars. | Ben fora oimais sazos elocs | 109 rA | 109 rB |
312 | BEdT 202,6 | Guillems ademars. | El temps destiu qan par la flors el/bruoill | 109 rB | 109 vA |
313 | BEdT 202,2 | Guillems ademars. | Ben agrops qieu saubes faire | 109 vB | 110 rA |
314 | BEdT 202,5 | Guillems ademars. | De ben gran ioia chantera | 110 rA | 110 rB |
315 | BEdT 355,7 | Guillems ademars. | Anqeram uai recaliuan | 110 rB | 110 vA |
nn | BEdT 194.B.A | - | Gui duissel si fo delimozin ge(n)tils/castellans. et el esiei fraire. esos/cosins nelyas eron seignor duissel | 110 vA | 110 vA |
316 | BEdT 194,3 | - | Ben feira canssos/plus souen | 110 vB | 111 rA |
317 | BEdT 194,6 | Gui duissel. | En tanta guisam mena amors | 111 rA | 111 rB |
318 | BEdT 194,11 | Gui duissel. | Ia non cujei qem desplagues amors | 111 rB | 111 vA |
319 | BEdT 194,19 | Gui duissel. | Si bem partetz mala dompna de uos | 111 vA | 112 rA |
320 | BEdT 194,8 | Gui duissel. | Ges dechantar nom faill cors ni ra/zos | 112 rA | 112 rB |
321 | BEdT 194,12 | Gui duissel. | Ia non cudiei trobar | 112 rB | 112 vA |
nn | BEdT 305.B.A | - | Lo monges de montaudon si fo dal/uernge. dun chastel que a nom uic qes/pres dorllac | 112 vB | 112 vB |
322 | BEdT 305,3 | - | Aissi cum cel qes/en mal seignorat/ge | 113 rA | 113 rB |
323 | BEdT 305,1 | Lo monges demontaudon. | Aissi cum cel qa estat ses seignor | 113 rB | 113 vB |
324 | BEdT 305,4 | Lo monges demontaudon. | Aissi cum cel com mena al iutgamen | 113 vB | 114 rA |
325 | BEdT 194,1 | Lo monges demontaudon. | Ades onplus uiu mais apren | 114 rA | 114 vA |
326 | BEdT 305,14 | Lo monges demontaudon. | Mos sens ema conoissenssa | 114 vA | 114 vB |
nn | BEdT 173.B.A | - | Lo monges gaubertz deponciboc si fo/gentils hom efo deleuescat delimozin. /fills del castellan deponciboc | 115 rA | 115 rA |
327 | BEdT 173,3 | - | Car nom abellis/solatz | 115 rB | 115 vA |
328 | BEdT 173,6 | Lo monges deponciboc. | Merces es e chausimens | 115 vA | 115 vB |
329 | BEdT 173,2 | Lo monges deponciboc. | Beis cuiet uengar amors | 115 vB | 116 rA |
330 | BEdT 173,14 | Lo monges deponciboc. | Una grans amors corals | 116 rA | 116 rB |
331 | BEdT 173,11 | Lo monges deponciboc. | Sieu anc iorn dis clamans | 116 rB | 116 vB |
332 | BEdT 173,1 | Lo monges deponciboc. | Amors sauos plagues | 116 vB | 117 rA |
nn | BEdT 450.B.A | - | Nuc brunetz si fo delaciutat de rodes./qes dela seignoria del comte de to/losa. | 117rA | 117 rA |
333 | BEdT 450,4 | - | Cortesamen/mou e mon/cor mesclan/sa | 117 rB | 117 vA |
334 | BEdT 450,7 | Nuc brunetz. | Puois lo doutz temps uen iogan e/rizen | 117 vA | 118 rA |
335 | BEdT 450,6 | Nuc brunetz. | Lan qan son li rosier uermeill | 118 rA | 118 rB |
336 | BEdT 450,1 | Nuc brunetz. | Ab plazer recep (et) acuoill | 118 rB | 118 vA |
337 | BEdT 450,2 | Nuc brunetz. | Aram nafront li sospir | 118 vA | 118 vB |
338 | BEdT 450,3 | Nuc brunetz. | Coindas razos e nouellas plazens | 119 rA | 119 rA |
nn | BEdT 9.B.A | - | Naimerics debelenoi si fo debor/deles dun castel qui a nom le/sparra. neps demaestre peire de corbiac. | 119 rB | 119 rB |
339 | BEdT 9,7 | - | Eram destreing/amors | 119 rB | 119 vA |
340 | BEdT 9,18 | Naimerics debellenoi. | Puois logais temps depascor | 119 vA | 119 vB |
341 | BEdT 9,12 | Naimerics debellenoi. | Merauill me cum pot hom apellar | 119 vB | 120 rA |
342 | BEdT 9,15 | Naimerics debellenoi. | Per crist sieu crezes amor | 120 rA | 120 rB |
343 | BEdT 9,3 | Naimerics debellenoi. | Aissi col pres qui sen cuia fugir | 120 rB | 120 vB |
344 | BEdT 9,14 | Naimerics debellenoi. | Nuills hom nonpot complir adrecha/men | 120 vB | 121 rA |
345 | BEdT 9,8 | Naimerics debellenoi. | Cel qui promet ason coral amic | 121 rA | 121 rB |
346 | BEdT 9,4 | Naimerics debellenoi. | Aissi cum hom pros afortitz | 121 rB | 121 vA |
347 | BEdT 9,21 | Naimerics debellenoi. | Tant es damor honratz sos seigno/ratges | 121 vA | 122 rA |
nn | BEdT 124.B.A | - | Daurde deprdas si fo derozergue/dun borc qe a nom predas que es/pres dela ciutat de rodes .iiii. leguas | 122 rA | 122 rA |
348 | BEdT 124,1 | - | Ab lo douz temps/que renouella | 122 rB | 122 vA |
349 | BEdT 124,3 | Daurde depradas. | Anc mais hom tant ben non amet | 122 vA | 122 vB |
350 | BEdT 124,9a | Daurde depradas. | El temps q(ue)l rossignols sesgau | 122 vB | 123 rA |
351 | BEdT 124,13 | Daurde depradas. | Pois merces nom ual ni maiuda | 123 rA | 123 rB |
352 | BEdT 124,14 | Daurde depradas. | Puois amors uol ecomanda | 123 rB | 123 vA |
353 | BEdT 124,17 | Daurde depradas. | Tant sent alcor un amoros desir | 123 vA | 123 vB |
354 | BEdT 124,18 | Daurde depradas. | Trop ben mestera sis tolgues | 124 rA | 124 rA |
355 | BEdT 124,7 | Daurde depradas. | De lai on son miei desir | 124 rA | 124 rB |
356 | BEdT 124,4 | Daurde depradas. | Ben deu esser solatz marritz | 124 rB | 124 vA |
357 | BEdT 124,6 | Daurde depradas. | Ben aia amors car anc mi fetz chau/sir | 124 vA | 125 rA |
358 | BEdT 124,11 | Daurde depradas. | Non cuidei mais ses comiat far can/so | 125 rA | 125 rB |
359 | BEdT 124,2 | Daurde depradas. | Amors menuida em somo | 125 rB | 125 vA |
nn | BEdT 437.B.B | - | Sordels fo de mantoana dun cas/tel que a nom got. gentils catanis. / efo auinens | 125 vB | 125 vB |
360 | BEdT 437,35 | - | Tant mabellis lo/terminis nouels | 125 vB | 126 rB |
361 | BEdT 437,24 | Sordels. | Planger uuoill enblacatz en aqest/leugier so | 126 rB | 126 vA |
nn | BEdT 76.B.A | - | Bertrans delamanon si fo deproenssa / fills denpons debrugueras. cortes caualliers fo | 126 vA | 126 vA |
362 | BEdT 76,12 | - | Mout mes greu den Sordel car les faillitz sos sens | 126 vB | 126 vB |
nn | BEdT 262.B.A | - | Iaufres rudels deblaia si fo mout gen/tils hom princes deblaia. (et)enamoret/se dela comtessa de tripol [51] | 127rA 01 | 127 rA |
363 | BEdT 262,6 | - | Qand lo rossignols/el foillos [52] | 127 rB 01 | 127 rB |
364 | BEdT 262,2 | Iaufres rudels deblaia. | Lan qan li iorn son lonc en mai [53] | 127 rB | 127 vB |
365 | BEdT 262,5 | Iaufres rudels deblaia. | Qan lo rius dela fontana [54] | 127 vB | 127 vB |
nn | BEdT 404.B.B | - | Lo uescoms de saint antonin si fo/deleuescat decaortz seigner euescoms/dun ric borc derozerge q(ue) a nom saint/antonin | 128 rA | 128 vA |
366 | BEdT 404,1 | Lo uescoms de saint antonin. | Aissi cum cel qen poder de seignor | 128 vA | 128 vB |
367 | BEdT 404,6 | Lo uescoms de saint antonin. | Per cal forfaich o p(er) cal faillimen | 128 vB | 129 rA |
368 | BEdT 404,2 | Lo uescoms de saint antonin. | Benes camiatz ara mos pessamens | 129 rA | 129 vA |
369 | BEdT 404,11 | Lo uescoms de saint antonin. | Vas uos soplei dompna primeirame(n) | 129 vA | 129 vB |
370 | BEdT 404,12 | Lo uescoms de saint antonin. | Vas uos soplei en cui ai mes me(n)ten/sa | 129 vB | 130 rA |
371 | BEdT 404,4 | Lo uescoms de saint antonin. | Lo clar temps uei brunezir | 130 rB | 130 rB |
372 | BEdT 404,3 | Lo uescoms de saint antonin. | Amors nom puosc partir ni dessebrar | 130 vA | 130 vB |
nn | BEdT 234.B.A | - | Guillems desaint ledier fo us rics/ castellans deueillac. deluescat/del poi sainta Maria. | 130 vB | 130 vB |
373 | BEdT 234,5 | - | Bel mes oimais/q(ue)u retraia | 131 rA | 131 rB |
374 | BEdT 234,3 | Guillems de saint leidier. | Aissi cum es bella cill decui chan | 131 rB | 131 vA |
375 | BEdT 234,11 | Guillems desaint leidier. | Estat aurai estas doas sazos | 131 vA | 131 vB |
376 | BEdT 234,4 | Guillems desaint leidier. | Ben chantera si mestes ben damor | 132 rA | 132 rB |
377 | BEdT 234,16 | Guillems de saint leidier. | Pois tant mi forssa amors que ma/faich entremetre | 132 rB | 132 vB |
378 | BEdT 234,14 | Guillems desaint leidier. | Maluaza mes la moguda | 132 vB | 133 rA |
379 | BEdT 234,7 | Guillems desaint leidier. | Dompna ieu uos sui messatgiers | 133 rA | 133 rB |
380 | BEdT 234,6 | Guillems desaint leidier. | Compaignon ab ioi mou mon chan | 133 rB | 133 vB |
nn | BEdT 10.B.A | - | Naimeric depiguillan si fo detolo/sa fill dun borges qera mercadi/ers que tenia draps auendre | 133 vB | 133 vB |
381 | BEdT 10,46 | Naimerics depiguillan. | Qui sofrir sen pogues | 134 rA | 134 rB |
382 | BEdT 10,41 | Naimerics depiguillan. | Per solatz dautrui chant souen | 134 rB | 134 vA |
383 | BEdT 10,27 | Naimerics depiguillan. | En greu pantais ma tengut longa/men | 134 vA | 134 vB |
384 | BEdT 10,33 | Naimerics depiguillan. | Longamens ma trebaillat e malmes | 134 vB | 135 rA |
385 | BEdT 10,7 | Naimerics depiguillan. | Amors a uos meteussam clam de uos | 135 rA | 135 vA |
386 | BEdT 10,15 | Naimerics depiguillan. | Cel que sirais ni gerreia ab amor | 135 vA | 135 vB |
387 | BEdT 10,12 | Naimerics depiguillan. | Atressim pren cum fai al iogador | 135 vB | 136 rA |
388 | BEdT 10,50 | Naimerics depiguillan. | Si cum lalbres que p(er) sobrecargar | 136 rA | 136 rB |
389 | BEdT 10,20 | Naimerics depiguillan. | De finamor comenssan mas canssos | 136 rB | 136 vB |
390 | BEdT 10,38 | Naimerics depiguillan. | Nuills hom non es tant fizels uas/seignor | 136 vB | 137 rA |
391 | BEdT 10,42 | Naimerics depiguillan. | Puois descobrir ni retraire | 137 rA | 137 rB |
392 | BEdT 10,34 | Naimerics depiguillan. | Maintas uetz sui enqueritz | 137 rB | 137 vA |
393 | BEdT 10,21 | Naimerics depiguillan. | Destreitz cochatz desamatz amoros | 137 vA | 138 rA |
394 | BEdT 10,49 | Naimerics depiguillan. | Sieu tant ben non ames | 138 rA | 138 rB |
395 | BEdT 10,18 | Naimerics depiguillan. | Dauinen sap enganar etrahir | 138 rB | 138 vA |
396 | BEdT 10,40 | Naimerics depiguillan. | Per razon natural | 138 vA | 138 vB |
397 | BEdT 10,24 | Naimerics depiguillan. | Eissamen cum lazimans | 138 vB | 139 rA |
398 | BEdT 10,14 | Naimerics depiguillan. | Car fui de dura acoindanssa | 139 rA | 139 rB |
399 | BEdT 10,43 | Naimerics depiguillan. | Puois que ma bella amia | 139 rB | 139 vA |
400 | BEdT 10,2 | Naimerics depiguillan. | Ades uol del aondanssa | 139 vA | 139 vB |
401 | BEdT 10,26 | Naimerics depiguillan. | En aquel temps quel rei moric/namfos | 139 vB | 140 rA |
402 | BEdT 10,47 | Naimerics depiguillan. | Ses mon apleich non uau ni ses ma/lima | 140 rA | 140 vA |
403 | BEdT 10,25 | Naimerics depiguillan. | En amor trob alques enqem refraing | 140 vA | 140 vB |
404 | BEdT 10,10 | Naimerics depiguillan. | Era par ben que ualors si desfai | 140 vA | 141 rA |
405 | BEdT 10,52 | Naimerics depiguillan. | Totz hom que so blasma q(ue) deu lau/zar | 141 rA | 141 vA |
406 | BEdT 10,4 | Naimerics depiguillan. | A lei defol camiador | 141 vA | 141 vB |
407 | BEdT 10,31 | Naimerics depiguillan. | Lan qan chanton li auzeil en p(ri)mier | 141 vB | 142 rA |
408 | BEdT 27,4a | Ricas nouas. | Ben es razos q(ue)u/retraia | 142 rB | 142 vA |
409 | BEdT 330,19a | Ricas nouas. | Un sonet nouel fatz | 142 vA | 142 vB |
410 | BEdT 112,3a | Ricas nouas. | Puois nostre temps comenssa brune/zir | 142 vB | 143 rA |
411 | BEdT 330,21 | Ricas nouas. | Us couinens gentils cors plazen/tiers | 143 rA | 143 rB |
nn | BEdT 106.B.A | - | Cadenetz si fo de proenssa dun castel/qe a nom cadenet qeis en la riba/de durenssa | 143 vA | 143 vA |
412 | BEdT 106,21 | - | Sieu oimais des/er enan | 143 vA | 143 vB |
413 | BEdT 106,18 | Cadenetz. | Oimais mauretz auinen | 143 vB | 144 rB |
414 | BEdT 106,25 | Cadenetz. | Tals reigna desauinen | 144 rB | 144 vA |
415 | BEdT 106,22 | Cadenetz. | Sieu pogues ma uoluntat | 144 vA | 144 vB |
416 | BEdT 106,14 | Cadenetz. | Eu sui tant cortesa gaita | 144 vB | 145 rA |
417 | BEdT 106,20 | Cadenetz. | Sieu ar endeuenia | 145 rA | 145 rB |
418 | BEdT 106,7 | Cadenetz. | Amors ecum er de me | 145 rB | 145 vA |
419 | BEdT 106,2 | Cadenetz. | Aissom dona ric coratge | 145 vA | 146 rA |
420 | BEdT 106,16 | Cadenetz. | Merauill me detot fin amador | 146 rA | 146 rB |
421 | BEdT 106,12 | Cadenetz. | Camiada ses mauentura | 146 rB | 146 vA |
422 | BEdT 106,17 | Cadenetz. | Non sai cal conseill mi prenda | 146 vA | 147 rA |
423 | BEdT 106,10 | Cadenetz. | Ben uolgra sesser pogues | 147 rA | 147 rB |
nn | BEdT 366.B.A | - | Peirols si fo us paubres cauailliers / daluernge dun chastel q(ue) a nom/peirols | 147vA | 147 vA |
424 | BEdT 366,6 | - | Camiat ma/mon cossirier | 147 vA | 147 vB |
425 | BEdT 366,31 | Peirols. | Si bem sui loing (et) entre gen estrai(n)g/na | 148 rA | 148 rB |
426 | BEdT 366,13 | Peirols. | Dun bon uers dei penssar cu(n) lo fezes | 148 rB | 148 vA |
427 | BEdT 366,16 | Peirols. | Eu non lausarai ia mon chan | 148 vA | 148 vB |
428 | BEdT 366,33 | Peirols. | Tot mon engeing emon saber | 148 vB | 149 rA |
429 | BEdT 366,18 | Peirols. | La grand alegranssa | 149 rA | 149 rB |
430 | BEdT 366,15 | Peirols. | En ioi qem demora | 149 rA | 149 vA |
431 | BEdT 366,11 | Peirols. | Deissa la razon qieu suoill | 149 vB | 149 vB |
432 | BEdT 366,1 | Peirols. | Ab gran ioi mou maintas uetz e/comenssa | 149 vB | 150 rB |
433 | BEdT 366,27 | Peirols. | Pois demon ioi uertadier | 150 rB | 150 vA |
434 | BEdT 366,19 | Peirols. | Mainta gens mi malrazona | 150 vA | 150 vB |
435 | BEdT 366,26 | Peirols. | Per dan que damor me ueigna | 150 vB | 151 rA |
436 | BEdT 366,9 | Peirols. | Coras qem fezes doler [55] | 151 rA | 151 rB |
437 | BEdT 366,12 | Peirols. | Del sieu tort farai esmenda [56] | 151 rB | 151 v |
438 | BEdT 366,21 | Peirols. | Mout mentramis de chantars uo/luntiers | 151 vA | 151 vB |
439 | BEdT 366,22 | Peirols. | Nuills hom no sauci tant gen | 151 vB | 152 rA |
440 | BEdT 366,2 | Peirols. | Atressi col cignes fai | 152 rA | 152 rB |
441 | BEdT 366,3 | Peirols. | Ben dei chantar puois amors mo/enseigna | 152 rB | 152 vA |
442 | BEdT 366,14 | Peirols. | Dun sonet uauc penssan | 152 vA | 152 vB |
443 | BEdT 366,20 | Peirols. | Mentencion ai tota en un uers mesa | 152 vB | 153 rB |
444 | BEdT 366,34 | Peirols. | Totztemps mi pac desolatz e dechan | 153 rB | 153 vA |
nn | BEdT 457.B.A | - | Nucs desain circ si fo decaersin. dun/borc q(ue) a nom tegra. fills fon dun/paubre uauassor | 153 vA | 153 vB |
445 | BEdT 457,26 | - | Nuills hom no/sap damic tro/la p(er)dut | 154 rA | 154 rB |
446 | BEdT 457,3 | Nucs desain circ. | Anc enemics qieu agues | 154 rB | 154 vA |
447 | BEdT 457,40 | Nucs desain circ. | Tres enemics edos mals seignors/ai | 154 vA | 155 rA |
448 | BEdT 457,16 | Nucs de sain circ. | Gent ant saubut miei huoill uens/er mon cor | 155 rA | 155 rB |
449 | BEdT 457,34 | Nucs desain circ. | Seruit aurai longamen | 155 rB | 155 vA |
450 | BEdT 457,15 | Nucs desain circ. | Estat ai fort longamen | 155 vA | 155 vB |
451 | BEdT 457,25 | Nucs desain circ. | Nuilla ren que mestier maia | 155 vB | 156 rA |
452 | BEdT 457,18 | Nucs de sain circ. | Longamen ai atenduda | 156 ra | 156 vA |
453 | BEdT 457,12 | Nucs desaincirc. | Enaissi cum son pluscar | 156 vA | 156 vB |
454 | BEdT 457,35 | Nucs desaincirc. | Ses desir e ses razo | 156 vB | 157 rA |
455 | BEdT 457,4 | Nucs desain circ. | Anc non ui temps ni sazo | 157 rA | 157 rB |
456 | BEdT 457,9 | Nucs desain circ. | Dels huoills edelcor ede me | 157 vA | 157 vB |
457 | BEdT 457,1 | Nucs desain circ. | Aissi cum es coinda egaia | 157 vB | 158 rA |
458 | BEdT 457,20 | Nucs desain circ. | Mains greus durs pessamens | 158 rB | 158 rB |
nn | BEdT 370.B.A | - | Perdigons fon ioglars. esaup tro/bar euiular trop ben. efon deleues/cat degauaudan | 158 vA | 158 vB |
nn | BEdT 370.B.B.a | - | mas mout li camieron pois/las bonas auenturas euengron li las/malas | 158 vA | 158 vA |
459 | BEdT 370,13 | - | Tot lan mi ten/amors daital fai/so | 158 vA | 158 vB |
460 | BEdT 370,14 | Perdigons. | Tropai estat qenbon esper no(n) ui | 158 vB | 159 rB |
461 | BEdT 370,9 | Perdigons. | Los mals damor ai eu ben totz apres | 159 rB | 159 vA |
462 | BEdT 370,3 | Perdigons. | Ben aioil mal eilafan eil cossir | 159 vA | 160 rA |
463 | BEdT 370,2 | Perdigons. | Bem dizon sen mas chanssos | 160 rA | 160 rB |
463bis | BEdT 370,5 | - | Entramor e pessamen | 160 rA | 160 rB |
nn | BEdT 392.B.A.a | - | Raembautz deuacheras si fo fills/dun paubre cauallier deproenssa/delcastel deuacheras | 160 vA | 160 vA |
464 | BEdT 392,23 | - | Leu pot hom pretz e gauch auer | 160 vA | 161 rA |
465 | BEdT 392,20 | Raembautz deuaqeiras. | Ia non cuiei uezer | 161 rA | 161 vA |
466 | BEdT 392,28 | Raembautz deuaqeiras. | Sauis efols humils (et) orgoillos | 161 vA | 161 vB |
467 | BEdT 392,13 | Raembautz deuaqeiras. | Eissamen ai gerreiat ab amor | 162 rA | 162 rB |
468 | BEdT 392,2 | Raembautz deuaqeiras. | Eram requier son costum eson us | 162 rB | 162 vA |
469 | BEdT 392,18 | Raembautz deuaqeiras. | Gerras ni plaich nom son bo | 162 vA | 163 rA |
470 | BEdT 392,24 | Raembautz deuaqeiras. | Nomagrada iuerns ni pascors | 163 rA | 163 vA |
471 | BEdT 392,3 | Raembautz deuaqeiras. | Ara podetz conoisser eproar | 163 vA | 164 rA |
472 | BEdT 392,26 | Raembautz deuaqeiras. | Nuills hom enren nonfaill | 164 rA | 164 rB |
nn | BEdT 421.B.A | - | Ricartz deberbesiu si fo us caualli/ers del castel deberbesiu desaint on/ge deleuescat desaintas | 164 rA | 164 rA |
473 | BEdT 421,10 | - | Tuich demandon/qes deuengut/damors | 164 vB | 165 rA |
474 | BEdT 421,1 | Richartz deberbesiu. | Atressi cum lo leos | 165 rA | 165 rB |
475 | BEdT 421,5 | Richartz deberbesiu. | Ben uolria saber damor | 165 rB | 165 vA |
476 | BEdT 421,4 | Richartz deberbesiu. | Bem cuiaua damor gardar | 165 vA | 165 vB |
477 | BEdT 421,2 | Richartz deberbesiu. | Atressi cum lorifans | 165 vB | 166 rA |
nn | BEdT 422.B.A | - | Richartz detarascon si fo uns ca/ualliers deproenssa del castel/detarascon | 166 rB | 166 rB |
478 | BEdT 422,1 | - | Ab tant de sen cum Dieus ma dat | 166 rB | 166 vA |
nn | BEdT 3.B.A | - | Nazemars lo negres si fo del castel/ueil dalbin. cortes hom fo egen/parlans. efo ben honratz | 166 vA | 166 vB |
479 | BEdT 3,2 | - | Eram uai mieills q(ue) non sol | 166 vA | 166 vB |
nn | BEdT 331.B.A | - | Peire bremons lo tortz si fo us pau/bre caualliers deuianes. E fon/bons trobaire | 166 vB | 166 vB |
480 | BEdT 331,2 | - | Miei huoill ant gran manentia | 166 vB | 167 rA |
nn | BEdT 11.B.A | - | Naimerics desarlat si fodeperegos/dun ric borc q(ue) a nom sarlat. efetz/se ioglars | 167 rA | 167 rA |
481 | BEdT 11,2 | - | Fins e leials e senes tot engan | 167 rA | 167 rB |
nn | BEdT 456.B.A | - | Hugo depena si fo dagenes dun/castel q(ue)a nom mon messat. fills/dun mercadiers. efetz se ioglars | 167 rB | 167 rB |
482 | BEdT 456,1 | Hugo depena. | Cora qem desplagues amors | 167 vA | 167 vB |
nn | BEdT 46.B.A | - | La comtessa de dia si fo moiller den/Guillem depeitieus. bella dompna ebo/na | 167 vB | 167 vB |
483 | BEdT 46,1 | - | Ab ioi et ab iouen/mapais | 167 vB | 168 rA |
484 | BEdT 46,2 | Lacomtessa dedia. | A chantar mer deso qieu no uol/ria | 168 rA | 168 rB |
485 | BEdT 46,4 | Lacomtessa dedia. | Estat ai engreu cossirier [57] | 168 rB | 168 vA |
nn | BEdT 109.B.A | - | Nacastelloza si fo daluernge gen/tils do(n)pna moiller del truc demai/ron | 168 vA | 168 vA |
486 | BEdT 109,1 | - | Amics sieus trobes/auinen | 168 vB | 169 rA |
487 | BEdT 109,2 | Na Castelloza. | Iadechantar non degra auer talen | 169 rA | 169 rB |
488 | BEdT 109,3 | Na castelloza. | Mout auetz faich lonc estatge | 169 rB | 109 vA |
nn | BEdT 168.B.A | - | Gauserans desaint leidier si fo dele/uescat deueillac gentils castellans/fills delafilla den guillem | 169 vA | 169 vA |
489 | BEdT 168,1 | - | Puois fina amors mi torna en/alegrier | 169 vA | 170 rA |
nn | BEdT 172.B.A | - | Gaubertz amielz si fo degascoigna/paubres caualliers ebons darmas/esaup ben trobar | 170 rA | 170 rA |
490 | BEdT 172,1 | - | Breu uers p(er) tal que meins/ipoing | 170 rA | 170 rB |
nn | BEdT 47.B.A | - | Berengiers depalasol si fo decata/loigna delaterra del co(n)te derossillo(n)/paubres caualliers fo | 170 rB | 170 rB |
491 | BEdT 47,6 | - | Dompna la genssor com ueia | 170 rB | 170 vA |
492 | BEdT 47,1 | Berengiers depalasol. | Ab la fresca clartat<.> | 170 vA | 170 vB |
493 | BEdT 276,1 | Iordans delila deuenessin. | Longa sazon ai estat uas amor | 170 vB | 171 rA |
nn | BEdT 355.B.A | - | Peire raimons de tolosa louieills/si fo fills dun borges efetz se io/glars. et anet sen en lacort del rei an/fos | 171 rB | 171 rB |
494 | BEdT 355,9 | - | Non puosc faillir duna leu/chansson faire | 171 rB | 171 vA |
495 | BEdT 355,5 | Peire raimons detolosa louieills. | Atressi cum la candela | 171 vB | 172 rA |
nn | BEdT 74.B.A | - | Bertolomeus gorgis si fo gen/tils hom mercadiers de uenecia./efo bons trobaires. | 172rB | 173 rB |
496 | BEdT 74,2 | - | Atressi cum lo camel | 172 rb | 173 rA |
497 | BEdT 74,14 | Bertolomeus gorgis. | Pron si deu mais penssar al mieu semblan | 173 rA | 173 rB |
498 | BEdT 74,5 | Bertolomeus gorgis. | Entre totz mos cossiriers | 173 rB | 173 vB |
499 | BEdT 74,9 | Bertolomeus gorgis. | Mout fai sobrieira foillia | 173 vB | 174 rA |
500 | BEdT 74,17 | Bertolomeus gorgis. | Sitot mestauc encadena | 174 rA | 174 vA |
501 | BEdT 74,12 | Bertolomeus gorgis. | On hom plus aut es poiatz | 174 vA | 174 vB |
502 | BEdT 74,1 | Bertolomeus gorgis. | Aissi col fuosx consuma totas res | 174 vB | 175 rB |
503 | BEdT 432,2 | Daissi enauan son escriutas las ten/sons q(ue) son en aqest libre. // Sauarics demalleo. en gaucelms ab nugo. | Gaucelm tres iocs enamoratz | 177 rA | 177 vA |
504 | BEdT 414,1 | Rainautz depon. en Iaufres depon. | Seignen Iaufre respondetz mi sius platz | 177 vA | 177 vB |
505 | BEdT 323,4 | Peirols. en Bernartz deuentedorn. | Amics Bernartz de Ventedorn | 177 vB | 178 rA |
506 | BEdT 97,4 | Raembautz. en Blachatz. | En riembaut ses saben | 178 rB 01 | 178 rB |
507 | BEdT 119,6 | lo Dalfins. en Perdigos. | Perdigon ses uassalatge | 178 vA 01 | 178 vB |
508 | BEdT 366,29 | Peirols. et Amors. | Qand amors trobet partit | 178 vB | 179 rA |
509 | BEdT 449,1 | Nuc de labacallaria. en B(ertra)ns desain feliz. | Digatz bertran desain Feliz | 179 rA | 179 rB |
510 | BEdT 167,47 | Gaucelms faiditz. en Perdigos. | Perdigon uostre sen digatz | 179 vA | 179 vB |
511 | BEdT 231,3 | Guillems ramuols dat. e Magretz. | Magret poiat mes el cap | 179 vB | 180 rA |
512 | BEdT 458,1 | Nuguetz. Ereculaire. | Scometreus uuoill reculaire | 180 rA | 180 rB |
513 | BEdT 163,1 | Mesura eleugaria. | Nuoich eiorn sui enpessamen | 180 rB | 180 vA |
514 | BEdT 194,2 | Gui duissel. en helias duissel. | Aram digatz uostre semblan | 180 vA | 181 rA |
515 | BEdT 184,1 | Lo Coms derodes. Enarnautz. | Amics narnautz cent do(n)pnas daut/paratge | 181 rA | 181 rA |
516 | BEdT 218,1 | Guillems gasmars. enebles desaignas. | Nebles er chausetz lameillor | 181 rA | 181 vA |
517 | BEdT 15,1 | Albertz marqes. en Raembautz. | Aram digatz Rambaut si uos agrada | 181 vA | 181 vB |
518 | BEdT 70,32 | Bernartz deuentedorn. en Peirols. | Peirol cum auetz tant estat [58] | 181 vB | 182 rA |
519 | BEdT 236,8 | Guillems delator. e Nimbertz. | Seigner nimbert digatz uostr esci/enssa | 182 rB | 182 vA |
520 | BEdT 16,16 | Albertetz. e Gaucelms faiditz. | Gaucelm faidit eu uos deman | 182 vB | 183 rA |
521 | BEdT 97,7 | En blacatz. en peire uidals. | Peire Vidal pois far mauen tensson | 183 rA | 183 rB |
522 | BEdT 236,12 | Guillems delator. en sordels. | Us amics (et) una amia | 183 rB | 183 vA |
523 | BEdT 406,16 | B(ertra)ns dauignon. e Raimons delas salas. | Bertran si fossetz tant gignos | 183 vA | 184 rA |
524 | BEdT 460,1 | Lo uescoms detorena. e Nuc desain circ. | En uostr aiz me farai uezer | 184 rA | 184 rB |
525 | BEdT 457,33 | Nucs desain circ. el Coms derodes. | Seignen coms nous cal esmaiar | 184 rB | 184 rB |
nn | BEdT 457,33a | - | Seigner encoms cum poiria eu soffrir | 184 rB | 184 rB |
526 | BEdT 185,2 | Lo Coms derodes. e Nucdesaincirc. | Nugo uostre se(n)blan digatz | 184 vA | 184 vB |
527 | BEdT 249,2 | Peironetz. en Girautz. | En peironet uengut mes encoratge | 184 vB | 185 rB |
528 | BEdT 295,1 | Namaria deuentedorn. en Gui duissel. | Gui dussel bem pesa de uos | 185 rB | 185 vA |
529 | BEdT 167,44 | Gaucelms faiditz. enuc delabacalaria. | Nuc delabacallaria | 185 vA | 186 rA |
530 | BEdT 10,37 | Naimerics depiguillan. enelias duisel. | Nelyas consseill uos deman | 186 rA | 186 rB |
531 | BEdT 10,19 | Naimerics d(e)piguilla(n). en Guillems deb(erguedan). | De berguedan destas doas razos | 186 rB | 186 vA |
532 | BEdT 238,2 | Guionetz. en Rambautz. | En raembaut pro dompna daut/paratge | 186 vA | 187 rA |
533 | BEdT 305,7 | Lomonges demontaudon. ab dieu. | Autra uetz fui a parlamen | 187 rA | 187 rB |
534 | BEdT 142,3 | Nesp(er)dut. en Pons demont laur. | Seignen pons demonlaur. per uos | 187 rB | 187 vA |
535 | BEdT 384,1 | Loperbostz. en Sauarics demalleon. | Sauaric eus deman | 187 vB | 188 rA |
536 | BEdT 192,4 | Gui decauaillon. | Seignieiras ecauals armatz | 188 rA | 188 rB |
537 | BEdT 209,2 | Guillems delbauz. | En Gui atort mi menassatz | 188 rB | 188 vA |
538 | BEdT 16,15 | Albertetz. en Peire. | En peire dui pro cauallier | 188 vA | 188 vB |
nn | BEdT 80.B.A.a | - | Bertrans deborn si fo us castellans/deleuescat depeiregos. seigner dun/castel qe auia nom autafort. | 189 rA | 189 rA |
539 | BEdT 80,21 | - | Ges nom desconort | 189 rB | 189 vA |
540 | BEdT 80,12 | Bertrans deborn. | Dompna puois de mi nous cal | 189 vA | 189 vB |
541 | BEdT 80,26 | Bertrans deborn. | Mon chant fenisc ab dol (et) ab mal/traire | 189 vB | 190 rA |
542 | BEdT 80,20 | Bertrans deborn. | Ges de far siruentes nom tartz | 190 rB | 190 vA |
543 | BEdT 80,37 | Bertrans deborn. | Rassa tant creis e monta e poia | 190 vA | 190 vB |
544 | BEdT 80,44 | Bertrans deborn. | Un siruentes on motz non faill | 190 vB | 191 rA |
545 | BEdT 80,11 | Bertrans deborn. siruentes. | Tortz e gerras e ioi damor | 191 rA | 191 rB |
546 | BEdT 80,9 | Bertrans deborn. | Casutz sui demal enpena | 191 vA | 191 vA |
547 | BEdT 80,33 | Bertrans deborn. | Pois uentedorns ecomborns ab se/gur | 191 vB | 192 rA |
548 | BEdT 80,34 | Bertrans deborn. | Qan la nouella flors par el uer/gan | 192 rA | 192 rB |
549 | BEdT 80,38 | Bertrans deborn. | Sabrils efuoillas eflors | 192 vA | 192 vB |
550 | BEdT 80,23 | Bertrans deborn. | Lo coms ma mandat emogut | 192 vB | 193 rA |
551 | BEdT 80,28 | Bertrans deborn. | Molt mes dissendre car col | 193 rA | 193 rB |
552 | BEdT 80,8 | Bertrans deborn. | Bem platz car trega ni fis | 193 rA | 193 vA |
553 | BEdT 80,36 | Bertrans deborn. | Passa mes si son primier | 193 vA | 193 vB |
554 | BEdT 80,29 | Bertrans deborn. | Non puosc mudar mon chantar non esparga | 193 vB | 194 rA |
555 | BEdT 80,39 | Bertrans deborn. | Seigner encoms ablasmar | 194 rA | 194 rB |
556 | BEdT 80,19 | Bertrans deborn. | Ges de disnar non fora oimais mai/tis | 194 vA | 194 vA |
557 | BEdT 81,1 | Bertrans deborn. | Pois uei lo temps renouellar | 194 vB | 195 rA |
558 | BEdT 80,32 | Bertrans deborn. | Pois lo gens terminis floritz | 195 rA | 195 rB |
559 | BEdT 80,35 | Bertrans deborn. | Qan uei pels uergiers despleiar | 195 rA | 195 vA |
560 | BEdT 80,13 | Bertrans deborn. | Dun siruentes nom cal far loig/nor ganda | 195 vA | 195 vB |
561 | BEdT 80,2 | Bertrans deborn. | Al nou doutz termini blanc | 195 vB | 196 rB |
562 | BEdT 80,5 | Bertrans deborn. | Ar uen la coindeta sazos | 196 rB | 196 vA |
563 | BEdT 80,31 | Bertrans deborn. | Pois als baros enoia elur pesa | 196 vA | 196 vB |
564 | BEdT 80,15 | Bertrans deborn. | Eu mescondisc dompna que mal/non mier | 196 vB | 197 rA |
565 | BEdT 245,1 | Girautz del luc. siruentes. | Ges si tot mai ma/uoluntat fellona | 197 rB | 197 vA |
566 | BEdT 245,2 | Girautz delluc. | Si per maluatz seignoril | 197 vA | 197 vB |
567 | BEdT 142,2 | Nesperdutz. siruentes. | Qui non dizials faitz dolens | 198 rA | 198 rB |
568 | BEdT 236,11 | Guillems delator. siruentes. | Un siruentes farai duna trista/p(er)sona | 198 rB | 198 vA |
569 | BEdT 120,1 | Dalfinetz. siruentes. | De mieich siruentes ai legor | 198 vA | 198 vB |
570 | BEdT 343,1 | Peire degauaret. siruentes. | Peironet ensauartes | 198 vB | 198 vB |
nn | BEdT 352.B.A | - | Peire de lamula si fo uns ioglars/qestet emonferrat enpeimont/ab miser not del carret | 199 rA | 199 rA |
571 | BEdT 352,1 | Peire delamula siruentes. | Dels ioglars seruir mi laisse | 199 rA | 199 rA |
571bis | BEdT 352,3 | - | Una leig uei dauol escuoill | 199 rA | 199 rA |
571ter | BEdT 352,2 | - | Ia de razon nom cal metre en pantais | 199 rA | 199 rB |
nn | BEdT 210.B.A | - | Guillems debergedan si fo us gen/tils bars decataloigna. uescoms/debergedan | 199 vA | 199 vA |
572 | BEdT 210,20 | Guillems debergedan. siruentes. | Un siruentes ai/encor abastir | 199 vA | 199 vB |
573 | BEdT 210,19 | Guillems debergedan. siruentes. | Trop ai estat sot coa de mouton | 199 vA | 200 rA |
574 | BEdT 210,17 | Guillems deberguedan. | Reis sanc nuill temps foz francs/ni larcs donaire | 200 rB | 200 vA |
575 | BEdT 210,18 | Guillems deberguedan. | Talans mespres den marques | 200 vA | 200 vB |
576 | BEdT 210,1 | Guillems deberguedan. | Amics marques enqeras non a gai/re | 200 vB | 201 rA |
577 | BEdT 210,8 | Guillems deberguedan. siruentes. | Cansoneta leu e plana | 201 rB | 201 rB |
578 | BEdT 210,12 | Guillems deberguedan. siruentes. | Ioglars not desconortz | 201 rB | 201 vA |
579 | BEdT 210,7 | Guillems deberguedan. | Chansson ai comensada | 201 vA | 201 vB |
580 | BEdT 210,21 | Guillems deberguedan. | Un siruentes uuoill nou far. en rima estraigna | 201 vB | 202 rA |
581 | BEdT 210,16 | Guillems deberguedan. | Qan uei lo temps camiar e refre/zir | 202 rA | 202 rB |
582 | BEdT 210,2 | Guillems deberguedan. | Ar elmes que la neu el frei | 202 vA | 202 vA |
583 | BEdT 210,11 | Guillems deberguedan. | Eu non cuidaua chantar | 202 vA | 202 vB |
584 | BEdT 340,1 | Peire dedurban siruentes. | Peironet ben uos es pres | 203 rA | 203 rA |
585 | BEdT 420,1 | Lo reis Richartz. | Daufin ieus u/uoill derainier [59] | 203 rB | 203 vA |
nn | BEdT 119.B.A | - | Lodalfins daluernge si fo coms/daluernge. efo uns dels plus sauis/caualliers edels plus cortes del mon. | 203 vA | 203 vA |
586 | BEdT 119,8 | - | Reis puois que/demi chantatz | 203 vB | 204 rA |
587 | BEdT 119,9 | Lo dalfins daluernge. | Uergoigna aura breumens. nostreuesques chantaire | 204 rA | 204 rB |
588 | BEdT 119,3 | Lo dalfins daluernge. | Ioglaretz petitz artus | 204 rB | 204 vA |
589 | BEdT 119,7 | Lo dalfins daluernge. | Puois sai ets uengutz cardaillac | 204 vA | 204 vB |
590 | BEdT 242,27 | Girautz deborneill. siruentes. | Cardaillac p(er) un siruentes | 205 rA | 205 rB |
591 | BEdT 29,15 | Girautz deborneill. | Pois enraimons ni trucmalecs [60] | 205 rB | 205 vA |
592 | BEdT 454,1 | Nuc demataplana. siruentes. | Dun siruentes mes pres talens | 205 vA | 206 rA |
593 | BEdT 406,30 | Mirauals. siruentes. | Grans mestiers mes razonamens | 206 rA | 206 rB |
594 | BEdT 392,11 | Mirauals. siruentes. | Del rei daragon conssir | 206 rA | 206 vA |
595 | BEdT 406,29 | Mirauals. siruentes. | Forniers p(er)mos enseignamens | 206 vA | 206 vB |
596 | BEdT 406,10 | Mirauals. | Aras nomen puosc plus tardar | 206 vB | 207 rA |
597 | BEdT 28,1 | Arnautz decomunge. siruentes. | Bem plai us usatges que cor | 207 rA | 207 rB |
598 | BEdT 392,22 | Arnautz decomunge. | Leus sonetz si cum suoill | 207 rb | 207 vB |
599 | BEdT 356,7 | Peire rotgiers. siruentes. | Seignen Rambaut p(er) uezer | 207 vB | 208 rA |
600 | BEdT 389,34 | Raembautz daurenga. siruentes. | Peire rotgier atrassaillir [61] | 208 rA | 208 rB |
nn | BEdT 332.B.A | - | Peire de bussinac si fo uns clers/gentils hom dautafort. del castel/den Bertran deborn | 208 vA | 208 vA |
601 | BEdT 332,1 | - | Qan lo doutz temps dabril | 208 vA | 208 vB |
602 | BEdT 332,2 | Peire debussinac. | Siruentes ecanssos lais | 208 vB | 209 rA |
603 | BEdT 437,28 | Lo sordels. siruentes. | Qanqieu chantes damor ni/dalegrier | 209 rA | 209 rB |
604 | BEdT 437,20 | Lo sordels. siruentes. | Lo reprouiers uai aueran som par | 209 rB | 209 vB |
605 | BEdT 330,9 | Ricas nouas. siruentes. | Lo bels terminis comenssa | 209 vB | 210 rA |
606 | BEdT 330,18 | Ricas nouas. | Tant fort magrat el termini no/uel | 210 rA | 210 rB |
607 | BEdT 330,6 | Ricas nouas. | En lamar maior sui destiu edin/uern | 210 rB | 210 vB |
nn | BEdT 156.B.A | - | Folqetz deromans si fo deuianes/dun borc qe a nom Romans. efo/bons ioglars epresentiers encort | 210 vB | 210 vB |
608 | BEdT 156,6 | - | Far uuoill un nou siruentes | 210 vB | 211 rA |
609 | BEdT 205,7 | Ogiers nouella. siruentes. | Totz temps serai siruens p(er) des(er)uir | 211 rA | 211 rB |
610 | BEdT 87,2 | Bertrans delpoiet. siruentes. | De siruentes aurai ganren p(er)dutz | 211 rB | 211 vA |
611 | BEdT 173,4 | Lo monges deponciboc. siruentes. | Gasc pecs laitz mendics e fers | 211 vB | 211 vB |
612 | BEdT 397,1 | Raimons dedurfort. siruentes. | Truc Malec auos mi teing | 212 rA 01 | 212 rB |
613 | BEdT 447,1 | Trucs malecs. siruentes. | En raimon beus tenc agrat | 212 rB | 212 rB |
nn | BEdT 397,1a | - | Ben es malastrucs e dolens | 212 rB | 212 vA |
614 | BEdT 364,38 | Peire uidals. siruentes. | Pois ubert ai mon ric thesaur | 212 vA | 213 rA |
615 | BEdT 364,14 | Peire uidals. siruentes. | Bonauentura don dieus als pisa(n)s | 213 rA | 213 rB |
616 | BEdT 364,18 | Peire uidals. siruentes. | Drogoman seigner sagues mon/bon destrier | 213 rB | 213 vA |
617 | BEdT 80,8a | Guillems desaint gregori. s(er)uentes. | Bem plai lo gais temps de pascor | 213 vA | 214 rA |
618 | BEdT 10,32 | Naimerics depiguillan. | Li fol eil put eil foillol | 214 rA | 214 rB |
619 | BEdT 323,11 | Peire daluernge. | Cantarai daqestz trobadors | 214 rB | 214 vB |
620 | BEdT 305,16 | Lo monges demontaudon. siruentes. | Pois Peire daluernge a chantat | 214 vB | 215 rB |
621 | BEdT 225,10 | Montaignagol. siruentes. | Nuills hom noual ni deu esser pre/satz | 215 rB | 215 vB |
622 | BEdT 335,57 | Peire cardenals. | Totztemps azir falsedat et en/gan | 215 vB | 216 rA |
623 | BEdT 335,30 | Peire cardenals. | Las amairitz qui encolpar las uol | 216 rA | 216 rB |
624 | BEdT 335,31 | Peire cardenals. | Li clerc si fant pastor | 216 rB | 216 vA |
625 | BEdT 335,5 | Peire cardenals. | Anc non ui breton ni baiuier | 216 vA | 216 vB |
626 | BEdT 335,38 | Peire cardenals. | Ia non uuoill mos digz | 216 vA | 217 rA |
Links:
[1] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1897
[2] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-173
[3] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-166
[4] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-167
[5] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-171
[6] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-168
[7] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-170
[8] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-174
[9] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-172
[10] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-169
[11] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-191
[12] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-192
[13] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-193
[14] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-194
[15] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-195
[16] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-196
[17] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-197
[18] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-198
[19] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-199
[20] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-200
[21] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-201
[22] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-202
[23] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-203
[24] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=book/export/html/6899
[25] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-207
[26] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-208
[27] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-209
[28] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-210
[29] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-224
[30] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-225
[31] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-226
[32] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-234
[33] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1407
[34] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-757
[35] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-278
[36] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-62
[37] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-63
[38] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-64
[39] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-111
[40] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-70
[41] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-74
[42] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-71
[43] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-72
[44] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-73
[45] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-75
[46] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-76
[47] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-77
[48] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-78
[49] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1328
[50] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-607
[51] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-19
[52] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-232
[53] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-8
[54] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-230
[55] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1753
[56] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1171
[57] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-187
[58] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1435
[59] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-1167
[60] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-79
[61] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-723