Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mar, 17/10/2017 - 10:54

Versione stampabilePDF version
I I
 
  P
E los meus ollos ouueu
  muito mal . e pesar tant e tan pou
  co pra zer . que me ual uera
  mais nonos auer nen ueer nun
  ca mia sennor nen al .           non
  mia prol de queixar mend assi
  mais mal dia eu dos meus ollos ui .
 
  Pelos meus ollos ouv’eu muito mal
  e pesar tant’ e tan pouco prazer,
  que me valvera mais non os aver,
  nen veer nunca mia sennor, nen al.
  E non mia prol de queixar m’end’assi,
  mais mal dia eu dos meus ollos vi .
II II
 
            a per eles o  eu  ui pouco ben
  e o pesar que me fazen soffrer
  e a gran coita no(n) e de dizer .
  e queixar mia mais no(n) ei aque(n) .
  Eno mia prol de queixar me(n)d assi     
 
           a per eles o  eu  ui pouco ben *
  e o pesar que me fazen soffrer
  e a gran coita non é de dizer.
  E queixarm’ia mais non ei a quen;
  e non mia prol de queixar m’end’assi,
  .............................................................
  
  *La pagina è tagliata in alto e non è possibile ricostruire il verso.
III III
 
  e a sennor q(ue) me foro(n) mostrar
  de qua(n)tas donas d(eu)s q(ui)so fazer
  de falar ben e de ben pareçer
  e por q(ue) moiro no(n) llouso falar
  Eno mia prol de q(ue)ixar me(n)dassi

  E a sennor que me foron mostrar,
  de quantas donas Deus quiso fazer,
  de falar ben e de ben pareçer,
  e por que moiro, non ll’ouso falar.
  E non mia prol de queixar m’end’assi,
  .............................................................