Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 02/01/2016 - 22:22

Versione stampabilePDF version

 

   B  Elhs Jaufre rudel.
        mes lestius el temps flo
         ritz. quan lauzelh cha(n)
          ton sotz la flor. mas ieu
    tenc liuern per gensor. qar mais
    de ioy mi es cobitz. e quant hom
    ue son iauzimen. es ben razos e
    dauinen. quom sia plus coyndes

     E rai ieu ioy e suy iau      eguays.
    zitz. e restauratz en ma ualor. e
    non iray iamai alhor. ni non q(ue)r -
    rai autruy conquistz. queras
    say ben azescien. que selh es sa -
    uis qui aten. e selh es fols qui
    trop sirays.

     L onc temps ai estat en dolor.
    e de tot mon a far marritz. qanc
    no fuy tan fort endurmitz. que
    nom ri ssides de paor. mas aras
    uey e pes e sen. que passat ai a
    quelh turmen. e non hi uuelh
    tornar iamays.

     M out mi tenon a gran honor.
    totz selhs cuy ieu ney obeditz.
    quar amon ioy suy reuertitz. e
    laus en lieys e dieu elhor. quer
    an lur grat e lur prezen. e que
    quieu men anes dizen. lai mi
    remanh e lay ma pays.

     M as per so men suy escharzitz.
  ia non creyrai lauzen iador. qanc
  no fuy tan lunhatz damor. quer
  non sia sals e gueritz. plus sauis
  hom de mi mespren. per quieu sai
  ben azescien. quanc finamor ho -
  me non trays.

   M ielhs mi fora iazer uestitz. que
  despollatz sotz cobertor. e puesc uos
  en traire auctor. la nueyt quant
  ieu fuy assalhitz. totz temps nau -
  rai mon cor dolen. quar aissis na -
  ueron rizen. quenquer en sospir
   en pantays.