Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Mentresta. gueira foy assy
    Ma ue(n)o q(ue) se(m)pre guari
  Per perde caualo
  Mays oy mays no(n) sey q(ue) seia de mi
  Seno(n) guarir per pe de boy
  Mentr’esta gueira foy, assy
  m’aveno que sempre guari
  per perde cavalo; mays ôy-
  -mays non sey que seia de mi
  senon guarir per pé de boy.
 
  II
  Qua(n)t(os) p(er)igoos hy passey
  P(er) pe de ]d[ cauale scapey
  Q(ue) no(n) prix hy caio(n) mays oy
  Mays no(n) sey eu. q(ue) mi farey
  Seno(n) guarir p(er) pe de boy
  Quantos perígoos hy passey
  per pé de caval’,e ‘scapey,
  que non prix hy caion!, mays ôy-
  -mays non sey eu que mi farey
  senon guarir per pé de boy.
 
  III
  Por ualer mays epor auer
  Co(n)sselhouui de guarecer
  Per pe de caualo mays oy
  Mays no(n) sey a q(ue) mha fazer
  Seno(n) guarir per pe de boy
  Por valer mays e por aver,
  consselh’ôuvi de guarecer
  per pé de cavalo; mays oy-
  -mays non sey a que mh afazer
  senon guarir per pé de boy.
 
  IV
  Laurar laz(er)ar e uyuer
  oy mays guarir p(er) pe de boy
  Lavrar, lazerar, e vyver
  oy-mays, guarir per pé de boy!