Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I I
 
  Quytemhami meu senhor
  E de mun bo(n) fiador
  Por mha soldada
  E hirey eu se el for naca ualgada
 
  Quyte mh a mi meu senhor
  e de mun bon fiador
  por mha soldada
  e hirey eu, se el for,
  na cavalgada.
II II
 
  Demho q(ue) por el perdy
  E hu(n) bo(n) penhor aq(ui)
  P(or) mha soldada
  E hirey eu se el for hy
  Na caualgada
 
  De mh o que por el perdy
  e hun bon penhor aqui
  por mha soldada;
  e hirey eu, se el for hy,
  na cavalgada.
III III
 
  Sospeyta mel e el eu
  Mays ent(re)guemu(n) iudeu
  p(or) mha soldada
  Esse el for hirey eu
  Na caualgada
 
  Sospeyta m’ el e el eu,
  mays entregue m’un iudeu,
  por  mha soldada;
  e, sse el for, hirey eu
  na cavalgada.
IV IV
 
  Esse no(n) ficarmey eu
  Na mha pousada
 
  E, sse non ficar m’ ey eu
  na mha pousada.