Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 
 
I
.
                                          Petro da lauigna. R(esposa)
P ero chamore no se po         uedere    eno si trata corporalme(n)te.
    manti ne son de si fole    sapere        che credeno chamor sia nie(n)te.

 
.
Petro da la Vigna, Resposa
.
Però ch'amore no se pò vedere
e no si trata corporalmente,
manti ne son de sì fole sapere
che credeno ch'Amor sia niente.
 
II
.
ma po chamore si face sentere         dentro dal cor signorezzar la zente
    molto mazore presio de auere           che sel uedesse(n) ue si belleme(n)te. 

 
.
Ma po' ch'Amore si face sentere
dentro dal cor signorezzar la zente,
molto mazore presio de' avere
che se 'l vedessen ve si bellemente.
 
III
.
P(er) la uertute de la calamita. 
    como lo ferro atra no se uede            ma si lo tira signoriuele mente 

 
.
Per la vertute de la calamita
como lo ferro atra no se vede,
ma sì lo tira signorivele mente;
 
IV
.
e q(ue)sta cosa a credere men uita
    chamore sia e dame grande fede       che tutor sia creduto fra laçente.

 
.
E questa cosa a credere me' n vita
ch'Amore sia, e dàme grande fede
che tutor sia creduto fra la çente.