Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.14rA]
 

E       ngles un nouelh descort. fau p(er) reme(m)bra(n)sa.
         de uos e(n) cuy me conort. de ma greu mala     Uaq(ui)eiras
         nansa. catressim naframors fort. com uos de sa la(n)-
         sa. estiers q(ue) gaug nauetz. et ieu pezansa. (et) agram
fayt pietz demort. ma donefiansa. mas bos comnhat
ma estort de sa mala cordansa. p(er) semblansa. greu ue(n)iansa
cuiet de mi pendre. calegransam fo (1) fermansa. al miels q(ui)eu saup
entendre. q(ue) ia no(n) la p(er)des. ni autra no(n) ames. e q(ue) segur estes.
de leys on q(ue) manes. q(ue)la tenriades. lo seu cor del meu pres.
siey puesc atenher. bem fes daut enpenher. mos bels cauay-
ers. cant li plac senher. mo(n) bran p(er) estrenher. gelos lauzen-
giers. belha es ses penher. e no sen pot fenher. adretz ricx par-
liers. bem pot destrenher. q(ui)lh es done senhers. de mi ses tot
pariers. mas com q(ue) destrenha. ia no men planheray. mal
q(ue) delam uenha. mas lo be graziray. e lonrade(n)senha del seu
nom cridaray. e si p(er)e(n)rem denha. a tapi li uenray. si com
tristans q(ue)s fe gayta. tro q(ue) yzeutz fouassi trayta. mort des
pazay yeu for fayta. can ia fos p(er) mi retrayta. tan grans honors
sim fos fayta. p(er) q(ue)s (2) q(ui) iam nagayta.