Collazione

Versione stampabilePDF version

1
 
M: Bone Amour cruel manaie
T: Bone Amour cruel manaie
a: Bone Amour cruel manaie
 
2
 
M: ce m'est vis
T: ce m'est vis
a: che m'est vis
 
3
 
M: prendez de moi et grief paie
T: prendés de moi et grief paie
a: prendés de moi en grief paie
 
4
 
M: quant faillis
T: quant falis
a: chans faillis
 
5
 
M: m'est si tost vos briés respris
T: m'est si tost vos briés respis
a: m'est si tost vos briés respis
 
6
 
M: or ne sai quel part je traie
T: or ne sai quel part je traie
a: or ne sai quel part jou traie
 
7
 
M: quar des maus dont sui guaris
T: car des maus dont fui garis
a: car du mal dont sui garis
 
8
 
M: me renouvele la plaie
T: mi renovele la plaie
a: me renovele la plaie
 
9
 
M: or sui touz fis
T: or sui tous fis
a: or sui tous fis [diplografia: que du mal dont sui garis / 
me renouvele la plaie / or sui tous fis]
 
10
 
M: que s'ainc trais mal pour vous c'or atent pis.
T: que s'ans trais mal pour vous c'ore atent pis.
a: qe s'ainc trais mal de vous c'or atent pis.
 
11
 
M: Hors de vos dangiers cuidoie
T: Hors de vo dangier quidai
a: Car de vo dangier cuidai
 
12
 
M: estre partis
T: estre partis
a: estre partis
 
13
 
M: pou set bien qui mal n'assaie
T: pau set bien qui mal n'assaie
a: pau set bien qui mal n'assaie
 
14
 
M: or sui repris
T: or sui repris
a: or sui repris
 
15
 
M: si ere batus et laidis
T: s'ere batus et laidis
a: si ere batus et despis
 
16
 
M: con clers fuitis qui s'esvaie
T: com clers fuitis ki s'esvaie
a: con cler fuitis qui s'esvaie
 
17
 
M: quar si sui del mal apris
T: car si sui de mal apris
a: car si sui de mal apris
 
18
 
M: qu'adés cuit que biens m'eschaie
T: c'adés quic que biens m'eschaie
a: q'adés quit que biens meschaie
 
19
 
M: pluz envis
T: plus envis
a: plus envis
 
20
 
M: que s'eüsse esté souvent conjoïs. 
T: que s'eüsse esté sovent conjoïs.
a: que s'eüse esté souvent conjoïs.
 
21 
 
M: Cil qui guerredons delaie
T: Cil qui guerredons delaie
a: Chil qui guerredons delaie
 
22
 
M: muert touz vis
T: moert tous vis
a: muert dous vis
 
23
 
M: en grant cruauté s'entaie
T: en grant cruauté s'entaie
a: en grant cruauté s'entaie
 
24
 
M: cuers jentix
T: cuers gentis
a: cuers gentis
 
25
 
M: qui fait samblant ne douz ris
T: ki fait samblant ne dolc ris
a: qui fait samblant ne dous ris
 
26
 
M: qu'il retoille ne retraie
T: k'il retolle ne retraie
a: qu'il ne toine ne retraie
 
27
 
M: ç'afiert au lanier faintis
T: ç'afiert a lanier faintis
a: cha fiert al laniers faintis
 
28
 
M: cui on abeche et adaie
T: cui on abeche et adaie
a: ki on abecke et adaie
 
29
 
M: fameïs
T: fameïs
a: fameïs
 
30
 
M: pour estre plus aigre et volenteïs.
T: pour estre plus aigre et volenteïs.
a: pour plus estre aigre et volenteïs.
 
31
 
M: Maiz n'est mestiers c'on m'apaie
T: Mais n'est mestiers c'on m'apaie
a: Mais n'est mestiers c'on m'atraie
 
32
 
M: par teus dis
T: par tels dis
a: par tieus dis
 
33
 
M: qar ne sui muiers de haie
T: car ne sui muiers de haie
a: qar ne sui muiiers de haie
 
34
 
M: ne soursis
T: ne soussis
a: ne souris
 
35
 
M: ainz souvenanz touz dis
T: ains sui soveniers tos dis
a: ains sui souveniers ton dis
 
36
 
M: d'amer dame cointe et gaie
T: d'amer dame cointe et jaie
a: d'amer dame cointe et jaie
 
37
 
M: a gent cors et a clers vis
T: a gent cors et a cler vis
a: a gent cors et a cler vis
 
38
 
M: pluz droit que uns ars ne traie
T: plus droit que uns ars ne traie
a: plus drois que uns ars ne traie
 
39
 
M: m'a assis
T: m'a assis
a: m'a asis
 
40
 
M: un reguart d'amours u cuers de mon pis.
T: .i. regart d'amours el cuer de mon pis.
a: un regart d'amours el cuer de mon pis. 
 
41
 
M: Et se li fais coupz m'esmaie
T: Et se si fais cols m'esmaie
a: Et se je du touz m'esmaie
 
42
 
M: et tient pensis
T: et tient pensis
a: et tien pensis
 
43
 
M: qu'en puis s'or ne me rapaie
T: qu'em puis s'or ne me rapaie
a: k'en puis s'or ne mi rapaie
 
44
 
M: mar eslis
T: mar eslis
a: mar eslis
 
45
 
M: orgueill et valeur et pris
T: orguel et valour et pris
a: orgeus et valour et pris
 
46
 
M: qui ne suefre que bien aie
T: que ne soeffre que bien aie
a: qui ne suefre que bien aie
 
47
 
M: maiz contre orgueill sui guarnis
T: mais contre orguel sui garnis
a: mais contre orguel sui garnis
 
48
 
M: de tant con gentix cuers fraie
T: de tant con gentiex cuers fraie
a: de tant con jentieus cuers fraie
 
49
 
M: ses habis
T: ses abis
a: ses abis
 
50
 
M: si croist pitiez et douçours et merciz.
T: si croist pitiés douçours et mercis.
a: si crois douçours et pitiés et merchis.
 
51 
 
M: Chante Rasset con jolis
T: Chante Rasset con jolis
a: [C]hante Rasset con jolis
 
52
 
M: di maistre Guillaume qu'aie
T: di maistre Guilliaume c'aie
a: di maistre Willaume k'aie
 
53
 
M: cuer espris
T: cuer espris
a: cuer espris
 
54
 
M: de joie d'amours que pert Gievencis.
T: de joie d'amours que pert Gievencis.
a: de joie d'amours que pert Givencis.