I | |
Mha senhor ia eu moirerey e(n) uosso s(er)uice pore(n) Mi no(n) e co(n) mha morte be(n) Por q(ue) u(os) no(n) ficou. demi filho Por quantou(os) serui Que mi criassedes pore(n) |
Mha senhor, iá eu moirerey en vosso servic’,e poren mi non é con mha morte ben: por que vos non ficou de mi filho, por quanto vos servi, que mi criássedes poren. |
II | |
Se(m)preu. mha morta deuynhei Q(ue) auya. a moirer p(or) uos Ea moirer auem(os) nos Mays p(or) q(ue) no(n) fiz E mende mal. Hu(n) filho uosso nat(ur)al Q(ue) achasse co(n)sselhe(n)uos |
Sempr’eu mha mort’adevynhei: que avya a moirer por vós - e a moirer avemos nós; mays por que non fiz - e m’end’é mal - hun filho vosso natural, que achasse consselh’en vós? |
III | |
Filha q(ue) leixasso q(ue) ey Q(ui)s(er)a meu. senhor fazer Que fosse uosse defender Loyades p(or) meu amor Ca poys eu p(or) uos morto for Q(ue) be(n) mi podedes fazer |
Filh’a que leixass’o que ey quisera-m’eu, senhor, fazer, que fosse voss’e defender- lo-yades por meu amor; ca, poys eu por vós morto for, que ben mi podedes fazer? |