Revisione di Testo critico del Mer, 26/09/2018 - 17:45

Versione stampabilePDF version

    I

1  Anuis et desesperance                                  
    m'ont fait targier de canter.
    Or ai une ramembrance 
    ki me fait ratalenter                                    
5  de cançon trover
    pour la bele cui j'aour,
    qi sur toutes a biauté et valour.   
 

2. m'ont fait] mi fet V   6. cui] que R qui a

     II

     Si tost con vi sa samblance,         
     son tres bel viaire cler     
10 et sa bele contenance      
     que tous li mons doit loer,
     convint demourer         
     mon cuer a li sans retour,        
     dont jou merci souvent loial Amour.

8. con] ke Z; vi] voi R; samblance] biauté V   9. son tres] et son V   11. que tous li mons] si qu'a li m'en V   12. convint] couvint a li R, et lors convint V   13. a li] manca in R   14. et sa merci tous dis veil esperer V; je] j'en Z

      III

15 Certes richement m'avance 
     boine Amours au droit parler,      
     que dame de tel vaillance
     me fait servir et amer, 
     et li bel penser           
20 ki me vienent nuit et jour          
     me font sentir mal de douce savour.

15. richement] chierement R, bonne Amour V;  m'] manca in  16. boine Amours au] doucement a V; Amours] Amour a, manca in R; au droit parler] por mieuz chanter O, en douce parler R   17. que] qui a, quant OR   18. me] mi V, m'a Z   19. Si m'ox bien venter O; li] si RV   20. que j'aing dou mont la moillor O; ki] qu'il R; me] en V, m'en Z   21. dont je merci et graci bone Amor O; font] fet V
 
      IV

      Ma dame aim en tel doutance                       
      k'a li ne m'os dolouser                               
     de l'amoureuse gravance                            
25 ki souvent me fait plourer                            
     et joie mener.                                         
     De ma mesestance plour 
     et cant de çou, que jou l'aim sans folour. 

22-35. mancanti in O   22. aim] manca in R   25. me] mi RV  27. plour] pour R   28. et] li R; de] manca in a; jou l'aim] j'aim VZ

        V

       Amours, si con j'ai voellance
30  de ma dame foi porter,
      voilliés vous par vo poissance 
      que pour moi reconforter, 
      me  voeille douner
      joie sans sa desounour,
35 car ne la kier avoir par autre tour. 

29. si con] ce que V   30. dame] ripetuto in  31. vo] ma  33. voeille] voeilliez RV   34. desounour] ja decevoir V   35. car] ja R; ne la] ja ne'l Za