Revisione di Testo critico e traduzione del Mar, 28/08/2018 - 13:23

Versione stampabilePDF version
  Quite-mi a mi meu senhor
  e dé-mi un bon fiador
  por mia soldada,
  e irei eu, se el for,
  na cavalgada.                                5
 
  Dé-mi o que por el perdi
  e un bon penhor aqui
  por mia soldada,
  e irei eu, se el for i
  na cavalgada.                              10
 
  Sospeita-m’el e el eu,
  mais entregue-m’un judeu
  por  mia soldada,
  e, se el for, irei eu
  na cavalgada.                             15
 
  E, se non, ficar-m’ei eu
  na mia pousada.
 
 
  Pagami mio signore
  e dammi un buon garante
  per il mio salario militare e partirò,
  se anche lui verrà, con la cavalleria.

 
  Dammi quello che ho perso per lui
  e un buon pegno per il mio salario militare
  e partirò, se anche lui verrà,
  con la cavalleria.

 
  Diffida di me, come io di lui,
  però dammi un giudeo
  per il mio salario militare e,
  se anche lui verrà,

  partirò con la cavalleria.
 
  E, se no, resterò nella mia casa.