v.1
A Daufin ie·us u voill derainier,
B [D]aufin ie·us voill deresnier,
R Dalfi yeu vos vuelh derrayner,
D Daufin ge·us voil derainier,
I Dalfin ie·us voill demander,
K Dalfin ie·us voill demander,
v.2
A vos e·ls conte Guion,
B vos e le conte Guion,
R vos e·l comte Guio,
D vos e le comte Guion,
I vos e·l comte Guion,
K vos e·l comte Guion,
v.3
A que an en ceste saison
B que ain en ceste seison
R que en aquesta sazon
D qe an en cesta saison
I que an en ceste seison
K que an en ceste seiso
v.4
A vos feistes bon gerrier.
B vos feistes bon gerrier.
R vos fezetz bon guerrier.
D vos feistes buen guerrier.
I vos feistes bon guerrer.
K vos feistes bon gerrer.
v.5
A E vos iurastes ou moi
B E vos iurastes ou moi
R E vos iurastes anz mey
D E vos iurastes ob mei
I E vos virastes ot moi
K E vos iurastes ot moi
v.6
A e portastes me tiel foi
B e portastes me tiel foi
R e portastes me tal fey
D e portastes me teu fei
I e m'en portastes tiel foi
K e m'en portastes tiel foi
v.7
A cum N'Aengris a Rainart,
B com Aengrins a Rainart,
R com a N'Alengri Raynart,
D com N'Aengris a Rainaut,
I com N'Aengris a Rainart,
K com N'Aengris a Rainart,
v.8
A cui senblez dou poil liart.
B qui senblez dou poil liart.
R que sembles de polh liart.
D qi semblez dou pel liart.
I qui sembloietz d'un leopart.
K qui sembloetz d'un liopart.
v.9
A Vos me laissastes aidier
B Vos me lessastes aidier
R Vos me laysastes aydier
D Vos me laisastes aidier
I Vos me laistes aidier
K Vos me laistes aidier
v.10
A por tema de guierdon,
B por creime de geerdon,
R por amor de gaerdo,
D por temor de garedon,
I per cremor de guierdon,
K per cremor de guierdon,
v.11
A e car savetz q'a Chinon
B e car savetz q'a Chinon
R e car savies en Chino
D e car saviez q'a Chinon
I e car savetz qu'a qui non
K e quar savetz q'a qui non
v.12
A non a argen ni denier;
B non a argen ni dinier;
R non a argan ni deniers;
D ne n'a argen ne dinier;
I ne n'a argant ni denier
K ne n'a argant ni denier;
v.13
A e vos voletz riche roi,
B e vos voletz riche roi,
R e vos voles hom d'armas richei,
D e vos volez riche rei,
I e vos voletz riche roi,
K e vos voletz riche roi,
v.14
A bon d'armes qui vos port foi,
B bon d'armes qui vos port foi,
R e que·us port fey,
D bon d'armes e qe·us port fei,
I bon d'armes qui vos port foi,
K bon d'armes qui vos port foi,
v.15
A e ie sui chiche coart:
B e ie sui chiche coart:
R e ie suy chiche coart:
D e ge sui chiche coart:
I e ie sui riche coart:
K et ie sui riche coart:
v.16
A si·us viretz de l'autre part.
B si·us viretz de l'autre part.
R sieus viretz al autra part.
D si·us virez de l'autra part.
I si·us viretz da l'autra part.
K si·us viretz de l'autra part.
v.17
A Encor vos voill demandier
B Encor vos voil demandier
R En cor vos vuell demander
D Ancor vos voill demandier
I Ancor vos voill demandier
K Ancor vos voill demandier
v.18
A d'Ussoires, si·l vos sot bon,
B d'Ussoire, si·l vos set bon,
R d'Ussoyre si vos yert bo,
D d'Uissoire si vos sie buen,
I d'Ussoire, si·l vos siet bon,
K d'Ussoire si·l e vos siet bon,
v.19
A ni si·n prendretz vengeison
B ni si·n prendretz venieson.
R ni se·n prendes ventazo
D ni se·n prendres veniason
I ni se·n prendetz venieson
K ni se·n prendetz venieson
v.20
A ni loarez soudadier.
B ni loaretz soudadier.
R ni·n logaretz soudadiers.
D ni loiares soudadier.
I nam loieretz soudadier.
K ni·n loieretz soudadier.
v.21
A Mas una ren vos outroi,
B Mas una ren vos outroi,
R Mas una ren vos autrey,
D Mas una ren vos otrei,
I Mas une rien vos outroi,
K Mas une rien nos outroi,
v.22
A si bem fausastes la loi:
B si bem fausastes la loi:
R si beus falsas de la ley:
D sibeus falsastes la lei:
I si beus faussaustes la loi:
K sibeus faussastes la loi:
v.23
A bon gerrier a l'estendart
B bon gerier a l'estendart
R bon guerrier al estandart
D bon guerrier a l'estendart
I bon guerrier a l'estendart
K bon guerrier a l'estendart
v.24
A trovaretz le roi Richart.
B troveretz le roi Richart.
R trobaretz lo rey Richart.
D trovarez lo rei Richart.
I trovaretz le roi Richart.
K trovaretz le roi Richartz.
v.25
A Je vos vi au comenssier.
B Ie vos vi au comencier
R Ie vos vi al comansier
D Ge vos vi au comensier
I Ie vos vi au comensier
K Ie vos vi au comensier
v.26
A large de gran mession;
B large de gran mession;
R large de gran mession;
D large de gran mession;
I large de grant mession;
K large de grant mession;
v.27
A mes puis trovez ocheison
B mes puis trovez echeison
R mas pueys troves ochaizon
D mas puoi troves occhaison
I mes puis trovetz achoison
K mes puis trovetz acheison
v.28
A que por forz chasteuz levier,
B que por fortz chastels levier,
R que per fortz chastieus laugier,
D qe por forz chateus levier,
I que per fortz castreutz levier,
K que per fortz chasteuz levier,
v.29
A laissastes don e dompnoi,
B leisastes don don e domnoi,
R laysastes don e domnei,
D laissastes don e domnei,
I laissastes domn' e domnei,
K laissastes don' e domnei,
v.30
A e corz e segre tornoi;
B e corz e segre tornoi;
R e cortz e segre torney,
D e corz e segre tornei;
I e cortz e segre tornei;
K e cortz e segre tornei;
v.31
A mes nos chaut avoir regart
B mes nos cal avoir regart
R tornietz en say n'ayes regart
D tor neissa n'aiez regart
I tornietz sa n'aietz regart
K tornietz sa n'aietz regart
v.32
A que francois son logouart.
B que francois son longouart.
R que franse son longobart.
D qe franssios son longobart.
I que franssois son longobart.
K eue franssois son longobart.
v.33
A Va sirventes ie t'envoi
B Vai sirventes ie t'envoi
v.34
A en Alvernge, e di moi
B en Auergne, e di moi
v.35
A as dos contes de ma part
B as deus comtes de ma part
v.36
A s'uimeis font pais, Dies los gart.
B s'uimes funt pes, Diex los gart.
v.37
A Que chaut si garz men sa foi
B Que chaut si garz ment sa foi
v.38
A qu'escuers n'a point de loi.
B q'escuiers n'a point de loi.
v.39
A Mes de soi avan se gart
B Mes de s'or avan se gart.
v.40
A que n'ait en peior sa part.
B que n'ait en peior sa part.