Revisione di Edizione diplomatica-interpretativa del Dom, 17/09/2017 - 21:59

Versione stampabilePDF version
I. I.
                                                                                        .p.
                                                                                        rot
                                                                                        gier
Er pareysson de las flors · can lalbres cargatz
de fuelhs · el tems gen sap reuerdura · per lerba que creys
e nays · doncx es aysel bonamors · quera partitz ses ran
cura. cus uas lautre no sescuelha.
P. Rotgier
Er pareysson de las flors,
can l'albres cargatz de fuelhs,
el tems gen sap reverdura
per l'erba, que creys e nays:
doncx es ay sel bon'amors,
quera partitz ses rancura,
c'us vas l'autre no s'escuelha.
II. II.
Bos drutz no(n) deu
creyrauctors · ni so q(ue)
ueyran siei huelh. de
neguna forfait(u)ra · do(n)  sap q(ue) sa donal trays · so q(e) ditz cafayt
alhors · creza si tot no(n) latura · e so q(e) ui desacuhela
Bos drutz non deu creyr' auctors
ni so que veyran siei huelh
de neguna forfaitura,
don sap que sa dona·l trays;
so que ditz c'a fayt alhors,
creza, si tot non latura,
e so qe vi desacuhela.

 
III. III.
Quieu
ui de totz los melhors · que afolan lur capduelh · car tan
q(ue)ron lur d(r)eitura · tro lur donas nirays · el ris e(n)deue pu
eys plors · el fals (per) malaue(n)tura · uay q(ue)r(e)n lo mal q(ue)l du
elha.
Qu'ieu vi de totz los melhors
que afolan lur cap duelh,
car tan queron lur dreitura
tro lur dona·s n'irays.
E·l ris endeve pueys plors;
e·l fals per mal'aventura
vay queren lo mal quel duelha.

 

IV. IV.
Damors uol tal amadors · q(ue)sapchan sufrir ergu
elh ·en patz e gran desmezura. si tot lur dona sen trays.
atras ni merma sonors · car sil sap mal nis natura el q(ue)yra
tost q(e) la cuelha.
D'amors vol tal amadors,
que sapchan sufrir erguelh
en patz e gran desmezura;
si tot lur dona sentrays,
atras ni merma sonors,
car si·l sap mal nis natura,
el queyra tost qe l'acuelha.
V. V.
Per aq(ue)st se(n) soy yeu sors · e so(n) totz aitals
com suelh. car selan fai gra(n) laidura · cant autres planh
yeu me(n) pays · si tot ses gra(n)s ma dolors · suefri tro q(ue) lam me
lhura. ab un plazers cals q(ue)s uelha
Per aquest sen soy yeu sors
e son totz aitals com suelh,
car s'ela·n fai gran laidura,
cant autre·s planh, yeu men pays.
Si tot s'es grans ma dolors,
suefri tro qu'ela·m melhura
ab un plazers cals que·s velha.
VI. VI.
Camot tenc sim fai
secors. silh de cuy yeu ges nom tuelh. quieu soi hom de tal
natura. q(e) no uelh ges q(e)l pros lays · ni ges nom laisal
paors do(n) mos cors nos asegura. cades tem cautre lam tu
elha.
C'amot tenc sim fai secors
silh de cuy yeu ges nom tuelh,
qu'ieu soi hom de tal natura,
qe no velh ges qel pros lays.
Ni ges no·m laisa·l paors,
don mos cors no s'asegura,
c'ades tem c'autre la·m tuelha.
VII. VII.
De mo(n) da(n) prec mos senhors · mas lamor de mi do(n)s
uelh · e q(e)lh aya de mi cura. q(e) trop es gra(n)s mos esmays ·
mot mi fera gra(n) secors. sim laisses de nueg escura · esser
lay o(s) se despuelha.
De mon dan prec mos senhors,
mas l'amor de midons velh,
e qe·lh aya de mi cura,
qe trop es grans mos esmays.
Mot mi fera gran secors,
sim laisses de nueg escura
esser lay o·s se despuelha.
VIII. VIII.
Peirotgier li q(u)er secors · car sil mals
gayre li dura · pauc uieura · pueys no(n) lacuelha.
Peirotgier li quer secors,
car si·l mals gayre li dura,
pauc vievra, pueys non l'acuelha.