Si riproduce la porzione D dell'edizione Grosjean 1977. Trascrizione a cura di Francesca Giglio.
D
Diu tolomeu guardat que no \tochs/ en tap(er)sona ab fer(r)e* ne segnar m
entra que la luna es en aquel signe
qui es so[b]ra** aquel membre [ado]nchs
si uols saber totz iorns en q[ual sig]ne
[es] la luna / si obs / o au (e)tz per [madec]i
n[a] de sagnar ho dalt(ra) ma[ne]ra / Iatsia
q(ue)us ho ue mostrat pus sobral en
la Roda passada / p(er)o assi ho trobar(e)u
puss clar / efaretz ho ayxi / comptatz
qua(n)ts iorns tenim de laluna / e
aytants iorns qua(n)ts naura passatz
guardats / en aquesta taulla deu all
scrita** eguarda lo nombra del marge(n)
]en que[ en que sera loiorn en que /
sarets / eposa aquj lo dit puys dau
alla per la taula del mes / en aquj
un caura dret lo dit aquj es laluna
en aquell signe* / esapiatz que los
.xij. signes son conpertitz per
tota lapersona assi con opodets
ueer en aquesta figura / aries
p(er) lo cap / tauros per lo col /
geminis p(er) los brasos / fins als
peus
|
6 aries 7 taurus 8 geminis 9 cançer 10 leo 11 uirgo 12 libra 13 scorpi 14 sagitarj 15 capicornj 16 aquarj 17 picis |
janer | febre(r) | març | abril | mayg | juy(n) | juljol*** | agost | stembre | octubri | noembr(e) | dembre | |
i ii iij**** |
aquari(us) | piçis | aries | taur(us) | gemjni | cançer | lelo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn |
iiij v |
piçis | aries | taurus | gemjni | cançer | eleo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari |
vj vij viij |
aries | taur(us) | gemjni | cançer | leo | ujrgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari | piçis |
ix x |
tauru(s) | gemjni | cançer | leo | ujrgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries |
xi xij xiij |
gemini | cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari | piçis | aries | taur(us) |
xiiij xv |
cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari(us) | cap(i)corn | aquari | piçis | aries | taurus | geminj |
xvi xvij xviij |
leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer |
xix xx |
uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari(us) | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo |
xxi xxij xxiij |
libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo | uirgo |
xxiiij xxv |
scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | tauris | gemini | cançer | leo | uirgo | libra |
xxvi xxvij xxv iij |
sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) |
xxix xxx |
cap(i)corn | aquari | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari |
* Il copista sembra aver corretto in <e> un'originaria <a>.
** Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 27).
*** La sequenza grafematica <lj> risulta dalla correzione di una precedente <y>; il copista sembra inoltre apporre un titulus di difficile interpretazione.
**** I numerali di colore rosso risultano trascritti sistematicamente in interlinea.