Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 16/01/2020 - 14:50

Versione stampabilePDF version
I I
  [A]  Rem alfreit tems uen
  gut. Q(ue) es neus egels efa
  igna. Eillauselet estan mut
  queus de cantar non selaig
  na. Ez son sec liram pels pla
  is. Que flors nifuoilla noi
  nais. Nil rusignols non cri
  da. Que lan en mai nos reis
  sida.
 
  Ar em al freit tems vengut
  que es neus e gels e faigna,
  e ill auselet estan mut
  qu'eus de cantar non se laigna,
  ez son sec li ram pels plais
  que flors ni fuoilla no i nais
  n'il rusignols non crida
  que l'an en mai nos reissida.
II II
  [T]Ot ai locor de seubut. per
  queu sui sitota estraigna.
  Er sai quelom aperdut.
  Molt plus tost com non ga
  zaigna. per queu sui engra(n)
  es mai. Car sai quem aissi
  morai. Eseufos enans fenida.
  Ben metengra per garida.
 
  Tot ai lo cor deseubut
  per qu'eu sui si tota estraigna,
  er sai que l'om a perdut
  molt plus tost com non gazaigna,
  per qu'eu sui en gran es mai
  car sai qu'em aissi morai
  e s'eu fos enans fenida
  ben me tengra per garida.
III III
  [D]Ompna met molt
  mal samor. Que ab ric ho
  me plaideia.  Aplus aut de
  uaruasor. Esil ofai ill folleia.
  Car sodliz hom sai elai. Am
  or per ricor non uai. Edomp
  na queu es chauzida. Entenc
  per enuilanida.
 
  Dompna met molt  mal s'amor
  que ab ric home plaideia,
  a plus aut de varvasor,
  e s'ill o fai ill foleia,
  car sodliz hom sai e lai
  amor per ricor non vai,
  e dompna qu'eu es chauzida
  en tenc per envilanida.
IV IV
  [A]Mic ai de gran ualor. Que
  sobre totz seingnoreia. Eno(n)
  acor trichador. Ves me que
  samor mautreia. Eu odic
  que mamor les chai. Ecel que
  diz que non fai. Deus li don
  males carida. Queu men (con)
  teing ben per garida.
 
  Amic ai de gran valor
  que sobre totz seingnoreia,
  e non a cor trichador
  ves me que s'amor m'autreia.
  Eu o dic que m'amor l'eschai
  e cel que diz que non fai,
  Deus li don mal escarida
  qu'eu m'en conteing ben per garida.
V V
  [B]Els amics ses cor truan. Car
  me fos ab uosen gatge. Cor
  tes ede bel semblan. Sol nom
  dissessez oltrage. Tost anna
  rem al assai. Queu uostra
  mercem metrai. Vos ma
  uez lafe pleui da. Que no(m)
  de mandez faillida.
 
  Bels amics ses cor truan
  car me fos ab vos engatge,
  cortes e de bel semblan
  sol no.m dissessez oltrage;
  tost annarem al assai
  qu'eu vostra merce.m metrai;
  vos m'avez la fe plevida
  que no.m demandez faillida.
VI VI
  [A]Dieu coman bel esgar. Epu
  ois laciuptat daurenga. Egl
  oriet elcaslar. El seingno
  riu  de proensa. Ez tot ca(n)t
  uol mon belai. Mas lai on
  son fait lassai. per diei ce
  lui camauida. En serai totz
  iorn marida.
 
  A Dieu coman Belesgar
  e puois la ciuptat d'Aurenga
  e Gloriet el Caslar
  el seingnoriu de Proensa,
  ez tot cant vol mon be lai
  mas lai on son fait l'assai;
  perdiei celui c'a ma vida
  e'n serai totz iorn marida.
VII VII
  [E]Sieu fail ab motz uerais.
  Daurenga me mou les gla
  is. per queu nestau es baida.
  Enpert solatz en partida.
 
  E s'ieu fail ab motz verais
  d'Aurenga me mou l'esglais,
  per qu'eu n'estau esbaida
  en pert solatz en partida.
VIII VIII
  [I]Oglar uos cauez
  cor gai. Ves ner bona portez
  lai. Machansos alafenida.
  Leis cui iois cap della egui
  da.
  Ioglar vos c'avez cor gai,
  ves Nerbona portez lai
  ma chansos a la fenida
  leis cui iois cap della e guida.