Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
La bele doe siet au vent.
Souz laubespine guion atent
P laint (et) regrete tant forment
P(ar) son ami qui si vient lent
D iex quel vassal a en doon
D iex que vassal dex q(ue)l baron
J a namerai se doon non
La bele Doe siet au vent,
souz l'aubespine Guion atent.
Plaint et regrete tant forment
par son ami qui si vient lent.
Dex, quel vassal a en doon!
Dex, quel vassal! Dex, quel baron!
Ja n'amerai se Doon non!
 
  II
C omez chargiez co(m) ez floriz
A toi me mist plet mes amisM es il ne veut a moi venir
D ex quel vassal a en doon
D ex quel vassal dex quel baron
J a namerai se doon non
«Com ez chargiez, com ez floriz;
a toi me mist plet mes amis,
mes il ne veut a moi venir.»
Dex, quel vassal a en doon!
Dex, quel vassal! Dex, quel baron!
Ja n'amerai se Doon non!