Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

D (11)
 
   
  mercuri es de n atura day 
  re caut et umit / et es d(e) 
  gran auareza / ecant lo sol 
  es en ocçident detras / lororn* 
  euogi los / xij. signes en 
  .ccc. xxxix. dies 
 
 
Mercuri és de natura d’ayre, caut et umit, et és de gran avareza, e cant lo Sol és en ocçident detràs lo rorn, e vogi los XII signes en CCC XXXIX dies.

* Il copista sembra apporre alla sequenza grafematica <rorn> un titulus di difficile interpretazione.

 
D (12) 

 
 
  luna es denatura daygua 
  freda et humida  del sol pr(e)n 
  saluugor* / en oha malicja / e 
  pren designe hon se Renoua / 
  euogi los .xij. signes / en .xx 
  .vij. dies / e .viij. hores 
 
 
Luna és de natura d’aygua, freda et humida; del Sol pren sa luugor, e no ha malicía, e pren de signe hon se renova, e vogi los XII signes en XXVII dies e VIII hores.

* La prima <u> sembra risultare da una correzione del copista, forse su di un'originaria <a>.

 
D (13) 

 
   
  Iouis denatura dayre caut 
  et umit / eben temprat / et 
  es mout bona p laneta / e tol 
  delamaleza del taturnus / 
  euogi los .xij. signes / en 
  en .xi. ay(n)s / e .x. mezes / e. 
  xvi. dies 
 
 
Jovis, de natura d’ayre, caut et umit e ben temprat, et és mout bona planeta, e tol de la maleza del taturnus, e vogi los XII signes en en XI ayns e X mezes e XVI dies.