Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 
D

 
   
  Diu tolomeu guardat que no \tochs/ en 
  tap(er)sona ab fer(r)e1 ne segnar m
  entra que la luna es en aquel signe 
  qui es so[b]ra aquel membre [ado]nchs
  si uols saber totz iorns en q[ual sig]ne 
  [es] la luna / si obs / o au (e)tz per [madec]i
  n[a] de sagnar ho dalt(ra) ma[ne]ra / Iatsia
  q(ue)us ho ue mostrat pus sobr[e]l en
  la Roda passada / p(er)o assi ho trobar(e)u 
  puss clar / efaretz ho ayxi / comptatz 
  qua(n)ts iorns tenim de laluna / e
  aytants iorns qua(n)ts naura passatz 
  guardats / en aquesta taulla deu all
  scrita eguarda lo nombra del marge(n) 
  ]en que[ en que sera loiorn en que /
  sarets / eposa aquj lo dit puys dau 
  alla per la taula del mes / en aquj
  un caura dret lo dit aquj es laluna
  en aquell signe1 / esapiatz que los 
  .xij. signes son conpertitz per
  tota lapersona assi con opodets 
  ueer en aquesta figura / aries 
  p(er) lo cap / tauros per lo col / 
  geminis p(er) los brasos / fins als 
  peus  
 
 
Diu Tolomeu: guarda’t que no tochs en ta persona ab ferre ne segnar mentra que la Luna és en aquel signe qui és sobra aquel membre. Adonchs, si vols saber totz jorns en qual signe és la Luna si obs o avetz per madecina de sagnar ho d’altra manera, jatsia que us ho ue mostrat pus sobr'él, en la roda passada, però assi ho trobareu puss clar, e faretz-ho ayxí: comptatz quants jorns tenim de la Luna, e aytants jorns quants n’aurà passatz guardats en aquesta taulla devall scrita, e guarda lo nombra del margen en què serà lo jorn en què sarets, e posa aquí lo dit; puys davalla per la taula del mes: en aquí un caurà dret lo dit, aquí és la Luna en aquell signe. E sapiatz que los XII signes són conpertitz per tota la persona assi con o podets veer en aquesta figura: Aries per lo cap, Tauros per lo col, Gèminis per los brasos, fins als peus.

 
 

 6 aries 
 
  7 taurus 
 
  8 geminis2
    gemjnis
 
  9 cançer 
 
  10 leo
 
  11 uirgo 
 
  12 libra
 
  13 scorpi
 
  14 sagitarj 
 
  15 capicornj 
      capicornj
 
  16 aquarj 
      aquarj
 
  17 picis 
     picis
  6 Aries 
 
  7 Taurus 
 
  8 Gèminis 
    Gèminis
 
  9 Cànçer 
 
  10 Leo
 
  11 Virgo 
 
  12 Libra
 
  13 Scorpí
 
  14 Sagitari 
 
  15 Capicorni 
      Capicorni
 
  16 Aquari 
      Aquari
 
  17 Picis 
      Picis

 
 

 

  Janer Febrer Març Abril Mayg Juyn Juljol Agost Stembre Octubri Noembre Dembre
I
II
III3
Aquarius Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer lelo Virgo Libra Scorpius Sagitari Capicorn
IIII
V
Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer eleo Virgo Libra Scorpius Sagitari Capicorn Aquari
VI
VII
VIII
Aries Taurus Gèmini Cànçer Leo Virgo Libra Scorpius Sagitari Capicorn Aquari Piçis
IX
X
Taurus Gèmini Cànçer Leo Virgo Libra Scorpius Sagitari Capicorn Aquarius Piçis Aries
XI
XII
XIII
Gèmini Cànçer Leo Virgo Libra Scorpius Sagitari Capicorn Aquari Piçis Aries Taurus
XIIII
XV
Cànçer Leo Virgo Libra Scorpius Sagitarius Capicorn Aquari Piçis Aries Taurus Gèmini
XVI
XVII
XVIII
Leo Virgo Libra Scorpius Sagitari Capicorn Aquarius Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer
XIX
XX
Virgo Libra Scorpius Sagitarius Capicorn Aquarius Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer Leo
XXI
XXII
XXIII
Libra Scorpius Sagitari Capicorn Aquarius Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer Leo Virgo
XXIIII
XXV
Scorpius Sagitari Capicorn Aquarius Piçis Aries Tauris Gèmini Cànçer Leo Virgo Libra
XXVI
XXVII
XXVIII
Sagitari Capicorn Aquarius Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer Leo Virgo Libra Scorpius
XXIX
XXX
Capicorn Aquari Piçis Aries Taurus Gèmini Cànçer Leo Virgo Libra Scorpius Sagitari

 

1. Il copista sembra aver corretto in <e> un'originaria <a>.
2. Nel caso di riferimenti numerici doppi la trascrizione inizia dal primo a partire da sinistra.

3. I numerali di colore rosso risultano trascritti sistematicamente in interlinea.