Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
    folqet Folqet  
  I
Si tot me soi atart apercebuz
Aissi com sel qa tot p(er)dut e uira
Qe mais non ioc a gran bonauentura
Mo dei tener qar me soi conogutz
Del gran enian qamors ues mi fazia
Qab bel senblan ma tengut en fanzia
Plus de detz anz alei de mal deotor
Qades promet e re non pagaria
Si tot me soi a tart apercebuz,
aissi com sel q'a tot perdut e vira
qe mais non ioc, a gran bonaventura
m'o dei tener q'ar me soi conogutz
del grant enjan q'amors ves mi fazia,
q'ab bel semblan m'a tengut en fanzia
plus de detz anz, a lei de mal deotor
q'ades promet e re non pagaria.
  II
Ab bel senblan qel fals amors aduz
Satrai ues lei fis amanz e satura
Col parpaillos qa tan folla natura
Qes met el foc pla clardat qe luz
Mas eu men part e segrai autra uia
Soi mal pagaz qestres nomen pa(r)tria
Et segrai laips del tot bon sofridors
Com plus sirais plus fort somelia
Ab bel senblan qel fals' amors aduz
s'atrai vas lei fis amanz e s'atura,
qo·l parpaillos q'a tan folla natura
qe·s met el foc p la clartat qe luz;
mas eu m'en part e segrai autra via,
soi mal pagaz, q' estrers no m'en partria;
et segrai l'aips del tot bon sofridors:
com plus s'irais plus fort s'omelia.
  III 
Per o uos cuich qeu si ben sia irascuz
Si tot me dic en chantan ma rancura
Mas sapcha ben qa sos o ps soi pduz
Ne digaz qe sua outra mesura
Qanc sobre fre no(n) uolc menar un dia
Anz mi fez far mon poder tucta uia
Mas hanc sen pres cauals de gran ua
Qui bagorda trop souer coill felnia   lor
Pero vos cuich q eu si ben sui irascuz,
sitot me dic en chantan ma rancura, 
mas ben sapcha ben q'a son ops sui pdutz,
ne digaz qe sua outra mesura;
q'anc sobre fre non volc menar un dia,
anz mi fes far mon poder tucta-via,
mas hanc sen pres cavals de gran valor, 
qui bagorda trop sover, coill felnia.
  IV 
Fel for eu ben mas soi men retenguz
Qe qi a plus fort de si desmesura
Fai gran foldat en es en auentura
Neis de son par car pot esser uencuz
Et de plus freuol de si es uilania
Per qanc no(n) plac ni plaz sobranzaria
Pero en sen de h(o)m gardar honor
Qe sen onit no prez mais qe folia
Fel for' eu ben, mas soi m'en retengutz,
qe qi a plus fort de si desmesura
fai gran foldat; e nes en aventura
n'eis de son par, c'ar  pot esser vencuz,
et de plus freuol de si es vilania;
per q'anc non plac ni plaz sobranzaria:
pero en sen de hom gardar honor, 
qe sen onit non prez mais qe folia.
  V
Per o amor me soi eu recreuz
De uos amor seruir e mais no(n) aurai cura
Qaissi com  prez hom pl(u)s laida pei(n)tura
Qan es deloing qe qan es pres ue(n)guz
Prez aue uos canc no uos conoisia
Et sanc naic pauc mais naiqeu no(n) uolria
Aissim nes pres cum al fol qeridor
Qe dis qa ors fos tot so qe tocaria
Pero, Amor, me soi eu recreuz
de vos amor servir e mais no n'aurai cura; 
q'aissi com mais prez'hom plus laida peintura
qan es de loing qe qan es pres venguz,
prezave vos c'anc no vos conoisia;
et s'anc n'aic pauc mais n'ai qeu non volria
aissim n'es pres cum al fol qeridor
qe dis q'aors fos tot so qe tocaria.
  VI 
 Bel naiman samor uos destreignia
 Uos en toz temps ieus en oseilleria
 Si uos menbres cant ieu nac de dolor
 Ni qan de ben iamais ne us enca(l)ria
Bels N'Aiman s'Amor vos destregnia,
vos en Toztemps, ie·us en oseilleria:
si vos menbres cant ieu n'ac de dolor
ni qan, de ben ja mais ne·us en calria.
 
  VII
Eu plus uall sab los dillz uos ueia
So qeu ai ditz porria auer ualor
Qieu qier conseill e conseill uos daria
Eu Plus-uall, s'ab los dillz vos vezia,
so qeu ai ditz porria aver valor,
q'ieu qier conseill e conseill vos daria.