Si riproduce la porzione D dell'edizione Grosjean 1977. Trascrizione a cura di Francesca Giglio.
D
Diu tolomeu guardat que no \tochs/ en tap(er)sona ab fer(r)e1 ne segnar m
entra que la luna es en aquel signe
qui es so[b]ra aquel membre [ado]nchs
si uols saber totz iorns en q[ual sig]ne
[es] la luna / si obs / o au (e)tz per [madec]i
n[a] de sagnar ho dalt(ra) ma[ne]ra / Iatsia
q(ue)us ho ue mostrat pus sobr[e]l en
la Roda passada / p(er)o assi ho trobar(e)u
puss clar / efaretz ho ayxi / comptatz
qua(n)ts iorns tenim de laluna / e
aytants iorns qua(n)ts naura passatz
guardats / en aquesta taulla deu all
scrita eguarda lo nombra del marge(n)
]en que[ en que sera loiorn en que /
sarets / eposa aquj lo dit puys dau
alla per la taula del mes / en aquj
un caura dret lo dit aquj es laluna
en aquell signe1 / esapiatz que los
.xij. signes son conpertitz per
tota lapersona assi con opodets
ueer en aquesta figura / aries
p(er) lo cap / tauros per lo col /
geminis p(er) los brasos / fins als
peus
|
6 aries |
janer | febre(r) | març | abril | mayg | juy(n) | juljol3 | agost | stembre | octubri | noembr(e) | dembre | |
i ii iij4 |
aquari(us) | piçis | aries | taur(us) | gemjni | cançer | lelo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn |
iiij v |
piçis | aries | taurus | gemjni | cançer | eleo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari |
vj vij viij |
aries | taur(us) | gemjni | cançer | leo | ujrgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari | piçis |
ix x |
tauru(s) | gemjni | cançer | leo | ujrgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries |
xi xij xiij |
gemini | cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari | piçis | aries | taur(us) |
xiiij xv |
cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari(us) | cap(i)corn | aquari | piçis | aries | taurus | geminj |
xvi xvij xviij |
leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer |
xix xx |
uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari(us) | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo |
xxi xxij xxiij |
libra | scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo | uirgo5 |
xxiiij xxv |
scorpi(us) | sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | tauris | gemini | cançer | leo | uirgo | libra |
xxvi xxvij xxv iij |
sagitari | cap(i)corn | aquari(us) | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) |
xxix xxx |
cap(i)corn | aquari | piçis | aries | taurus | gemini | cançer | leo | uirgo | libra | scorpi(us) | sagitari |
1. Il copista sembra aver corretto in <e> un'originaria <a>.
2. Nel caso di riferimenti numerici doppi la trascrizione inizia dal primo a partire da sinistra.
3. La sequenza grafematica <lj> risulta dalla correzione di una precedente <y>; il copista sembra inoltre apporre un titulus di difficile interpretazione.
4. I numerali di colore rosso risultano trascritti sistematicamente in interlinea.
5. La sequenza <ui> risulta da una correzione, forse di un'originaria <cap>.