Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
  E n Raimons de miraual si fo
      uns paubres caualliers de
carcasses. que non auia mas la
quarta part del castel demiraual.
(et) en aqel chastel non estauan. lx.
homen. Mas p(er) lo sieu bel trobar
ep(er) lo sieu bel dire. ecar el saup
e damor ede dompnei plus edetotz
los faitz auinens e de totz los faitz
plazens que corren entramadors 
(et) amairitz. si fo muot honratz e
tengutz encar p(er) lo comte detolo
sa cui el clamaua naudiartz. et
el lui. el coms li donaua los cauals
els draps elas armas q(ue) mestier
ebesoing li auiant. et era seigner
de lui e de son alberc. e seigner del
rei peire daragon. edel vesco(n)te
de beders. eden bertran de saissac.
edetotz los grans barons daqel
las encontradas. enon era nuil
la grans ualens dompna ento
tas aqellas encontradas que non
desires enon sapenes qel enten
des en ella. o qel li uolgues ben p(er)
domesteguessa. car el las sabia
plus honrar efar grazir q(ue) nuills
autrom. p(er)q(ue) neguna non crezia
esser prezada sil non fos sos amics
Raimons de miraua. Emaintas do
nas sentendet enfetz maintas bo
nas chanssons. enon fo crezut qez
el agues mais ben deneguna en
dreit damor. etotas lenganeren.