Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
export-138.jpg
Qant li dolz estez decline. qui fait pallir erbe (et) flor. (et)
 
 
li tens se deslumine. que napert point de uerdor. las donc
 
 
sospir damor fine qui tient mon cuer en error. deus uer-
 
 
rai ie lor ior. quele un tout soul mout me die. per coi ie
 
 
uengne a samor.
export-139.jpg
                                || Molt me mostre g(ra)nt haine ma dame
                                || (et) met en error. moi semble q(e) ie deuine
si co(n) cil q(i) a paor. dune q(i) nest pas frarine a cui ie pens nuit
(et) ior. las sen t(ra)i si g(ra)nt dolor. ie sui cil q(i) m(er)ci prie. morir
cuiz senz nul retor.
export-140.jpg
                                 Molt miert ceste morz g(re)uaine se ma
dame na m(er)ci. cele qensi me demaine tuit mi panser sont
ali. b(ie)n seroit salue ma peine se li souenoit de mi. m(o)lt me
tenroie a failli se p(ar) mon forfait p(ar)doie ce q(e) iai lon tens s(er)ui.
export-141.jpg
Se ma dame mest lontaine. (et) mes cors nest p(re)s de li. sam(our)s
mest au cuer procheine assez pl(us) q(e) ne u(os) di. dame de g(ra)nt
bealte plaine car secorrez [u(ost)re] ami. dex de q(e)l cuer ie li p(ri).
adonc auroie ma ioie. (et) mon voloir ac(on)pli.
export-142.jpg
                                                                     Douce dame
debonaire au defin de ma chacon. me me(n)bre de uo vi-
aire. (et) de uo clere facon. t(re)stoz li cors me(n) esclaire q(a)nt
oi nomer  uostre no(n). las don sui en tel p(ri)son qa toz les
export-143.jpg
iors de ma uie uos ai fait de mamor don.
export-144.jpg
                                                                       Dame esgar-
dez i raison. si me face dex aie ie naim dame se uos non.