Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

aissi
comensa del comte de peitius.
Aissi comensa del Comte de Peitius
  I
MOut iauzens
me prenc en a
mar. un ioy do(n)
plus mi uuelh
aizir. e pus en
ioy uuelh reuer-
tir. ben dey si pu-
esc al mielhs a-
nar. quar mielhs ornam estiers
cujar. quom puesca uezer ni au
                                          zir.​
Molt iauzens me prenc en amar
un ioy don plus mi vuelh aizir;
e pus en ioy vuelh revertir,
ben dey, si puesc, al mielhs anar,
quar mielhs or n'am, estier cujar,
qu'om puesca vezer ni auzir.
  II
Ieu so sabetz nom dey ga          
bar. ni de grans laus nom say
formir. mas si anc nulhs ioys
poc florir. aquest deu sobre totz
granar. e part los autres esme-
rar. si cum sol brus iorns esclar
​                                          zir.​
Ieu, so sabetz, no·m dey gabar,
ni de grans laus no·m say formir,
mas, si anc nulhs ioys poc florir,
aquest deu sobre totz granar
​e part los autres esmerar,
si cum sol bruns iorns esclarzir.
  III
Anc mais no poc hom                    
faissonar. con en uoler ni en de-
zir. ni en pensar ni en cossir. ai-
tals ioys no pot par trobar. e q(ui)
bel uolria lauzar. dun an noy-
poiria uenir.
Anc mais no poc hom faissonar
con, en voler ni en dezir
ni en pensar ni en cossir;
​aitals ioys no pot par trobar
e qui be·l volria lauzar
​d'un an no·y poiri'avenir.
  IV
Totz ioys li deu humiliar. e tota
ricors obezir. midons per son belh
aculhir. e per son belh plazent es-
guar. e deu hom mais centans du-
rar. quil ioy de samor pot sazir.
Totz ioys li deu humeliar
e tota ricors obezir
midons, per son belh aculhir
e per son belh plazent esguar,
e deu hom mais cent ans durar
qui·l ioy de s'amor pot sazir.
  V
Per son ioy pot malautz sanar.
e per sa ira sas morir. e sauis hom
enfolezir. e belhs hom sa beutat
mudar. el plus cortes uilanejar.
el totz uilas encortezir.
Per son ioy pot malautz sanar,
e per sa ira sas morir,
e savis hom enfolezir,
e belhs hom sa beutat mudar,
e·l plus cortes vilanejar,
e·l totz vilas encortezir.
  VI
Pus hom genser non pot trobar.
ni huelhs uezer ni boca dir. amo\s/
ops lan uuelh retenir. per lo cor
de dins refrescar. e per la carn re-
nouellar. que no puesca enuelle-
                                           zir.
Pus hom genser no·n pot trobar,
ni huelhs vezer, ni boca dir,
a mos ops la·n vuelh retenir,
per lo cor dedins refrescar,
e per la carn renovellar,
que no puesca envellezir.
  VII
Sim uol midons samor   ​
donar. pres suy del penre del gra-
zir. e del celar e del blandir. e de
sos plazers dir e far. e de son p(re)tz
tenir en car. e de son laus enaua(n)-
                                              tir.
Si·m vol midons s'amor donar,
pres suy del penr'e del grazir
e del celar e del blandir,
​e de sos plazers dir e far,
e de son pretz tenir en car,
e de son laus enavantir.
  VIII
Ren per autruy non laus
mandar. tal paor ay quades sazir.
ni ieu mezeys tan tem falhir. nol
aus mamor fort assemblar. mas
elham deu mo mielhs triar. pus
sap quab lieys ai aguerir.   
Ren per autruy non l'aus mandar,
tal paor ay qu'ades s'azir;
ni ieu mezeys tan tem falhir
no l'aus m'amor fort assemblar. 
Mas elha·m deu mo mielhs triar,
pus sap qu'ab lieys ai a guerir.