Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
(p)Os de chantar mes pris
talenz. Farai unuers don
sui dolenz. Non serai mais
hobedienz. En peitauni en
lemozi.
Pos de chantar m'es pris talenz,
farai un vers don sui dolenz;
non serai mais hobedienz
en Peitau ni en Lemozi.
  II
[.]Vera men irei en eissil. En
guera laiserei monfill. Engra(n)
paor. (et) en peirill. Euolran li
​mal sei uezi.
[Q]u'era m'en irei en eissil,
en guera laiserei mon fill
e·n gran paor et en peirill,
e volran li mal sei vezi.
  III
[.]Ode partirs mes aitan greus.
Del seignoratge depeiteus. En
garda lais folcon dangeus.
Tota latera soncozi.
[L]o departirs m'es aitan greus
del seignoratge de Peiteus;
en garda lais Folcon d'Angeus
tota la tera son cozi.
  IV
[.]Ifolco dangeus noill socor.
Elreis de cui euteig monor.
Guerreiar lan tut liplusor.
Felon gascon et aniaui.
[S]i Folco d'Angeus no·ill socor
e·l reis de cui eu teig m'onor,
guerreiar l'an tut li plusor,
felon Gascon et Aniavi.
  V
[.]Iben mones sauis epros.Q
uant euserei pertiz de uos.
Viaz lauiran tornat en ios.
Quar loueiran ioue mes
qui.
[S]i ben mon es savis e pros,
quant eu serei pertiz de vos
viaz l'aviran tornat en ios
quar lo veiran iove mesqui.
  VI
[.]Erce clam amo conpaigno.
Si anc lifitort que lom per
do. Et el prec ne ihesu del
tro. Enromans et enso
lati.
[M]erce clam a mo conpaigno,
si anc li fi tort, que lo·m perdo;
et el prec ne Ihesu del tro
en romans et en so lati.
  VII
[.]E proesse de iouen fui. Mas
erapartem ambedui. Et 
uirai menacelui. Ontuit
peccador trobon fi.
 
[D]e proess'e de ioven fui,
mas era partem ambedui
et virai m'en a celui
on tuit peccador trobon fi.
  VIII
[.]Ant aiestat coindes egais.
Mas nostre seigner noluol
mais. Era non pos sufrir
​lofais. Tant fui apazaz de
lafi.
[T]ant ai estat coindes e gais,
mas Nostre Seigner no·l vol mais;
era non pos sufrir lo fais
tant fui apazaz de la fi.
  IX
[.]Ot aigurpit quant amar
soill. Caualaria et orgoill.
Mas adeuplaz tot oacoill.
Et el quem reteigna absi.
 
[T]ot ai gurpit quant amar soill:
cavalaria et orgoill;
mas a Deu plaz tot o acoill
et el quem reteigna ab si.
  X
[.]Oz mos amix
prec qualamort. Vei gno(n)
tuhsai al meu conort. Que
u ai agut ioi edeport. Lo
ig epres et en mon aizi.
[T]oz mos amix prec qu'a la mort
veignon tuh sai al meu conort,
qu'eu ai agut ioi e deport
loig e pres et en mon aizi.