Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
[c. 103rB]
 

  Marcabrus
  L O uers comens cant uei del fau. Ses
      fuoilla la cima el branquill.Com
      dauzel ni rana noi au. Chan ni gra-
  zill. Ni ofara iuscal tems soau.Qel uais
[c. 103vA]
 
  brondill.


  E l segon trobar naturau. Port la peira el
  esca el fozill. Mas menut trobador bergau.
  Entre besquill. Me torno mon chant en ba-
  dau. En fan gratill.


  P rez es uengutz damont auau.Ecaseguz
  en lescubill. Puois auers fai roma uenau.
  Ben cuit qe cill. No(n) iauziran qi son copau.
  Daqest perill.


  A uoleza porta la clau. Egeta proeza en issil.
  Greu parra ia tant mais igau. Paire ni
  fill. Que non auch dire fors peitau. Com
  sen atill.


  L i plus daqest segle carnau. Ant tornat
  iouen en augill. Queu no(n) trob de q(ue) mout
  mesmau. Qui amaistrill. Cortesia ab cor lei-
  au. Qe nois ranquill.


  P assat ant losaut uergondau. Ab sembla(n)
  dusatge captil. Tot qant que donan fan
  sens au. Plen de grondill. Enon predon
​  blasme ni lau. Un gran de mill.


  C el p(ro)phetizet ben emau.Qe diz coniri en
  becill. Seignor ser (et) ser seignoriu. Esi sunt
  ill. Quei an fait libuzat daniau. Cal des-
  merill.


  S i amars a amic corau. Miga noncam(en)
  merauill. Sill si fai semblar bestiau. Al de-
  partir. Greu ueirez ia ioc com enau. Al
  pelacill.


  M arcabrus diz qe noilen cau. Qui quer be(n)
  louers al foill. Que noi pot hom trobar a
  frau. Mot deroill. Jntrar pot hom de lonc
  iornau. Enbreu roill.