Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
  
  Bernartz de ventedorn
  Quan uei la lauzeta mouer. De ioi sas alas
  contral rai. Que soblides laissa cazer. P(er)
  la dousor cal cor li uai. Ai las cal enuenia
  men ue. De cui q(ue)u ueia iauzion. Meraueil-
  las ai car de se. Lo cor de denz euer no(m) fon.
  
 
  Ai las quan cuidaua saber. Damor equan pe-
  tit ensai. Quez eu damar no(m) puosc tener. Ce-
  lleis on ia pro no(n) aurai. Tout ma mon cor e to-
  ut ma fe. Esi mezeis etot lo mon. Equan (i)
  sim tolc nom laisset re Mas deserier ecor uo-
  lon.
  
 
  De las do(m)pnas mi desesper. Iamais en lor n(om)
  fizarai. Caissi com la suoill mantener. Ena-
  issi las desinantenrai. Puois uei cuna pro no-
  men te. Ab lei que(m) destrui em ofom. Totas (i)
  las autras en mescre. Car ben sai catretals
  seson.
  
 
  Anc no(n) agui de mi poder. Ni no(n) fui mieus
  des l’or en sai. Que laisset en sos oillz uezer.
  En un miraill que mont mi plai. Mirails
  pois mi mirei en te. Man mort li sospir de
  preon. Caissim p(er)dei cu(m) p(er)det se. Lo bels nar-
  cisus en la fom.

 
 
  Merces es p(er)duda p(er) uer. Et ieu nono saubi
  anc mai. Car sil que endegrauer. Non a ren
  et on la querrai. Aca mal sembla qui la ue.
  Quil aquest caitiu desiron. Q(ue) no(m) lausa cla-
  mar merce. Laisse morir que no(n) la on.
  
 
  Puois amidonz nom pot ualer. Dieus ni m(er)-
  ces nil dreg q(ue)u ai. Ni a lei no(n) uen a plazer.
  Quieu lam iamais no(n) lo dirai. Aissim part
  damor em recre. Mort ma eper mort li respo(n).
  Euauc men puois il nom rete. En issil caiti-
  us no(n) sai on.

 
 
  Daiso fai ben femna parer. Ma domna p(er)
  q(ue)u lo retrai. Qua(n)c no(n) uolc so com deu vol-
  er. Etot so com li ueda fai. Cazutz son em-
  ala merce. Et ai ben faig com fol en pom.
  Eno(n) sai p(er) que mes deue. Mas car trop pu-
  gniei contramon.