Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
Richart de berbesill.                 xxuii.
A Tressi con lorifanz. Que quant chai nos
pot leuar. Tro li autre ab lor cridar. De
lor uoz lo leuon sus. Et eu si grai aquel
us. Que mos talanz es tan greus epesanz.
Que si la cortz del puoi e lo bobanz. Els ue-
rais pretz. Dels hals amadors. Non releuo(n)
iamais no(n) serai sors. Quil deingnesson p(er) mi
clamar merce. Lai on preiars ni merces no(n)
ual ren.

 

E sieu p(er) los fis amanz. Non puosc en ioi re-
tornar. P(er) tos temps lais mon chantar. Que
de mi noia ren plus. Anz uiurai si col reclus.
Sols se solatz caitals es mos talans. E ma ui-
da mes enoi et affans. E iois mes dolz e plaz-
ers mes dolors. Q(ie?)u no(n) sui de la mainera
lors. Que quil bel bat nil te uil ses merce.
El engraissa el meillure reue.

 


A tot lo mon sui clamanz. De mi e de trop pa-
rlar. E si pogues contrafar. Fenis que no(n) es ma-
is us. Que sart epois resort sus. Eu marsera
car sui tan malamans. E mos fals ditz messong-
iers e truans. Resorsera es sospirs et en plors.
La on beutatz e iouenz e ualors. Es que no faill
mas un pauc de merce. Que noi sion assemblar
tuit li be.

 

B en sai camors es tan granz. Que leu mi pot
p(er)donar. Sieu failli p(er) sobramar. Ni reingnei co(n)
dedalus. Quel dis quel era iezus. E uolc uolar
al cel outra cuidanz. Mas dieus baisset lorgoill
e lo sobranz. E mos orgoills no(n) es res mas amors.
p(er) que merces me deu far ben socors. Que ma(n)t
loc son on rasos uenz merce. E mant dautre on
rasos no(n) ual re.

 

M a chansos er dorgomanz. lai on eu non aus
anar. Ni ab dretz oillz regardar. Tan sui conques
et aclics(? forse aclus?). E ia ho no mi esais. Miels de domna
don sui fogiz dos ans. Ar torn a uos doloros e pl-
orans. Aissi col sers que tant afaig son cors. To-
rna morir al crit dels cassadors. Aissi torn eu dom-
nen uostra merce. Mas uos no(n) cal  si damor nos
soue.

 

T al seingnor ai en cui amais de be. Quel iorn
quel uei no(n) puosc faillir en re.