Revisione di Edizione interpretativa del Gio, 09/10/2014 - 18:35

Versione stampabilePDF version

  Vai all'edizione diplomatica                                                                                  Vai alla riproduzione fotografica

  ufre rodel.   ufre Rodel.
    I
  L    an qan li iorn son long en mai .
  Mes bel del chant dausels de long .
  E    t can me soi parti de lai .
  M   i menbre dun amor de long .
  U    au de talanz enbrunz et clins .

  S    i qe chant ni flor dalbe spins .
  N   on ual mais qan li uern gelaz .
  Lanqan li iorn son long en mai
  m'es bel del chant d'ausels de long
  et can me soi parti de lai
  mi menbre d'un'amor de long
  vau de talanz enbrunz et clins

  si qe chant ni flor d'albespins
  non val mais qan l'ivern gelaz.
    II
  N    i ia damor no chausirai .
  S     i no chau dest amor delong .
  Q    ezenser ni meillor no sai .
  U    ers nulla part pres ni long .
  Q    e tant es sos prez gai et fins .
  Q    e lai el reng de sarrazins .
  F     os eu per lei caitiu clamaz
  Ni ia d'amor no chausirai
  si no chau d'est'amor de long,
  qe zenser ni meillor no sai
  vers nulla part pres ni long.
  Qe tant es sos prez gai et fins
  qe lai el reng de sarrazins
  fos eu per lei caitiu clamaz
.
    III
  B    en parra ioi qan li qerrai .
  P    er amor deu lostal de long .
  E    t salei plais albergerai .
  P    res de lei se tot soi de long .
  A    donc seran parlamen fins .
  C    an druz luintans sera uizins .
  A    bel diz et a gai solaz .
  Ben parra ioi qan li qerrai
  per amor Deu l'ostal de long
  et s'a lei plais albergerai
  pres de lei se tot soi de long.
  Adonc seran parlamen fins
  can druz luintans sera vizins
  a bel diz et a gai solaz.
    IV
  I     raz et dolent men partirai .
  S    eu non uei cest amor de long .
  E    t non sai se ge la uerai .
  Q    ar tan son nostres terres long .
  E    t tant i a pas et chemins .
  P    er qeu non puis estre uezins
  M    as tuiz sia si com deu plaz.
  Iraz et dolent m'en partirai
  s'eu non vei cest amor de long
  et non sai se ge la verai
  Qar tan son nostres terres long
  Et tant i a pas et chemins
  per q'eu non puis estre vezins
  mas tuiz sia si com Deu plaz.
    V
  D   eu qe fist tuiz can uen et uai .
  E    n fermez cest amor de long .
  M   i don poder pos talent nai .
  Q   e remir cest amor de long .
  U   eraiamen in palazins .
  S    i qe la chambra et lo zardins .
  M   e fos tan pres come longaz .
 
  Deu qe fist tuiz can ven et vai
  en fermez cest amor de long,
  mi don poder pos talent n'ai
  qe remir cest amor de long,
  veraiamen in palazins,
  si qe la chambra et lo zardins
  me fos tan pres come longaz.