Revisione di Edizione interpretativa del Dom, 20/03/2016 - 21:17

Versione stampabilePDF version
  I
Ab la douzor del temps nouel. fueillon lo bosc e li
                                                          [auzel.

chanton chascus en lor lati segon lo temps del

                                                          [nouel cham.

adoncs estai ben. qon saizi de zo don hom a plus

                                                           [talan
Ab la douzor del temps novel
fueillon lo bosc e li auzel
chanton chascus en lor lati segon lo temps del
                                                   [novel cham;

adoncs esta ben
q'on s'aizi de zo hom a plus talan.

  II
De lai don plus mer bon e bel. nom ue messatgers
                                                           [ni sagel.

don mos cors non dorm ni non ri. e nomen auz

                                                 [traire. ena(n) tro

qe sapcha ben de la fi. sel es aissi con ieu deman.

De lai don plus m'er bon e bel
​no·m ve messatgers ni sagel,
don mos cors non dorm ni non ri
e no·m en auz traire
enan, tro qe sapcha ben de la fi
sel es aissi con ieu deman.
  III
La nostramor. uai e naissi con la branca delalbrespi                                                                    [qestai
sobre larbre tremblan. la noig a la ploie al giel tro                                                                  [lendema(n)

qel sol sespan. p(er) la fueilla uert enl ramel.

La nostr'amor
​vai enaissi con la branca de l'albrespi q'estai sobre
                                                  [l'arbre tremblan

​la noig a la ploi e al giel tro l'endeman q'el sol

                                                  [s'espan

​per la fueilla vert en·l ramel. 

  IV
Anqar mi membra dun mati qe nos feiron de
                                                             [guerrafi.

e qem donet un don tan gran. sa drudarie son anel

                                                                [anqar

mi lais dieus uiure tan. qaia mai manz sotz son

                                                               [mantel.
Anqar mi membra d'un mati qe nos feiron de guerra fi
e qe·m donet un don tan gran:
sa drudari e son anel;
​Anqar mi lais Dieus viure tan
q'aia mai manz sotz son mantel.
 
  V
Qieu non hai soing destraing. lati qe me part
                                             [damo(n) bo(n) uezi

qeu sai de paraulas con uan. ab un sermo(n) brieu

                                                   [qi espes qatal
seuan damor gaban. nos nauem la pessel coutel.
Q'ieu non hai soing d'estaing
lati qe me part da mon bon veziq'eu sai de
[paraulas con van

ab un sermon brieu qi espes q'a tal se van

[d'amor gaban,
nos n'avem la pess'e·l coutel.