Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > GIACOMO DA LENTINI > EDIZIONE > CANZONI > Madonna dir vo' voglio

Madonna dir vo' voglio

Repertorio: RMS 112:1
Manoscritti e stampe: Vaticano latino 3793, c. 1r (A -1, sigl. Ant.)
                                   Laurenziano Redi 9, c. 75a (B -55, sigl. Ant.)
                                   Banco Rari 217, già Pal. 418, c. 21v (C -37, sigl. Ant.)
                                   Wien, Österreichische Nationalbibliothek 14389, c.1v, sl 2 vv. (Wn14389)
                                  
Memoriale bolognese 74, c, 238r, solo i vv. 1-51 (Mm, sigl. Ant.)
                                   Giuntina, cc, 109v-110v (Gt, sigl. Ant.)
                                   Bolognese Comunale dell'Archiginnasio Mss. B3467, c. 55v e 39v solo 
                                   correzioni  e incipit (Ba5)
                                   Trissino, Poetica, p. XXIIIv e XXXVr, solo vv. 1-4 e 1 (Tr, sigl. Ant.)
                                   Roma, Biblioteca Angelica, Aut. 7.10, cc. 109v-110v (Su)
                                   Trivulziano, Archivio Stor. Civico di Milano, Triv. L1143, cc. 109v-110v (Tp) 
Metrica: a b a C, d b d C; e e f (f) G, h h i (i) G. Canzone di cinque strofe singulars, di sedici versi, settenari ed endecasillabi; lo schema presenta bipartizione in piedi e volte. Il solo collegamento capfinit sicuro è quello che intercorre tra le stanze III e IV, indubbio quello tra I e II e II e III. Nell'anonima Al cor tanta alegranza e in Amor tanto Altamente di Guittone è rintracciabile il medesimo schema; nessun esempio presso provenzali, francesi e galego-portoghesi (si veda Antonelli 1979, pp. 3-10).
Edizioni: D'Ancona-Comparetti 1875-1888, I, p. 1; Monaci-Arese 1995; Langley 1915, p. 3; Lazzeri 1942, p. 509; Guerrieri Crocetti 1947, p. 145;  Salinari 1951, p. 53; Vitale 1951, p. 119; Monaci-Arese 1955, p. 84; Panvini 1955, p. 25 /1962, p. 295; Contini 1960, I, p. 51; Panvini 1962-63, p. 3; Antonelli 1979, p. 3; Jensen 1986, p. 2; Panvini 1994, p. 39; Morini 1997, p. 32; Antonelli 2004b, edizioni parziali; Caboni 1941 p. 54; Orlando 1978, p. 7; Orlando 2005, p. 50; Antonelli 2008; CLPIO, p. 140 (L), p. 241 (P), p. 301 (V).
  • letto 3049 volte

Collazione

I, v. 1
A:       Madonna dire vi  volglio
A2:      Madonna dire vi  volglio 
B:       Madonna dir  vo'  voglio
C:       Madonna dir  vi    voglo
Wn14389:
Gt:      Madonna dir  vi   vollio
Mm:      Madonna dir  ve     voio
B3467:
Tr:      Madonna dir  vi    volio
Su:
Tp:
v. 2
A:       come l'amore m'à  preso
A2:      come l'amore m'à  pre[...]
B:       como l'amor  m'ha prizo
C:       kome l'amor  m'à  preso
Wn14389: 
Gt:      come l'Amor  m'ha priso
Mm:      como l'amor  m'à  preso
B3467:
Tr:      come l'amor  m'ha priso
Su:
Tp:
v. 3
A:       inver' lo grande orgolglio
A2:
B:       inver' lo grande   orgoglo
C:       inver' lo vostro  argollio
Wn14389: 
Gt:      inver' lo grande  orgollio
Mm:      inver' lo grande   horgoio
B3467:  
Tr:      inver' lo grande  orgoglio
Su:
Tp:
v. 4
A:       che voi bella mostrate, e non m'aita
A2:      
B:       che voi bella mostrate, e no  m'aita
C:       ke  voi bella mostrate, e no  m'aita
Wn14389:
Gt:      che voi bella mostrate, e non m'aita
Mm:      che voi bela  mostrati, e no  m'aita
B3467:
Tr:      che voi bella mostrate, e non m'aita
Su:
Tp:
v. 5
A:       Oi  lasso, lo me' core
A2:
B:       O   lasso, lo meo core
C:       Oi  lasso, lo meo core
Wn14389:
Gt:      Ohi lasso, lo meo core 
Mm:      Oi  laso,  lo meo core
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 6
A:       che 'n tanta pena   miso
A2:
B:       che 'n tante pene è mizo
C:           in tante pene è miso
Wn14389:
Gt:          in tante pene è miso
Mm:      ch' in tanta pena   meso
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 7      
A:       che vede che    si more
A2:
B:       che vive quando    more
C:       ke  vive quando    more
Wn14389:
Gt:      che vive quando    more
Mm:      che vede quando    more
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 8
A:       per bene amare, e tenelosi in vita
A2:
B:       per bene amare, e teneselo a  vita
C:       per bene amare, e tenesel'    aita
Wn14389:
Gt:      per bene amare, e teneselo    aita
Mm:      per bene ama'     tenlose  'n vita
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 9
A:       Adunque   morire        eo
A2:
B:       Dunque    mor'   u viv' eo
C:       Ordonqua  moro          eo
Wn14389:
Gt:      Hordonqua moro          eo 
Mm:      Donqua    morire        eo
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 10
A:       Non, ma lo core meo
A2:
B:       No,  ma lo core meo
C:       No,  ma lo core meo
Wn14389:
Gt:      No,  ma lo core meo
Mm:      No,  ma lo cor  meo
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 11
A:         more      spesso e più fortte
A2:
B:         assai più spesso è      forte
C:         more      spesso e più  forte
Wn14389:
Gt:        more  più spesso e      forte
Mm:      i more  più speso  e      forte
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 12
A:       che non faria di mortte - naturale
A2:
B:       che non faria di morte  - naturale
C:       ke  no  faria di morte  - naturale
Wn14389:
Gt:      che non faria di morte  - naturale
Mm:      ke  non faria de morte  - naturale
B3467: 
Tr:
Su:
Tp:
v. 13    
A:       per voi, donna,   chui ama
A2:
B:       per voi, madonna, c'   ama 
C:       per voi, donna,   cui  ama
Wn14389:
Gt:      per voi, donna,   cui, ama
Mm:      per vui, madonna, k'   ama
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 14
A:       più che sé stesso brama
A2:
B:       pio che sé stesso brama
C:       più ke  sé stesso brama
Wn14389:
Gt:      più che sé stesso brama
Mm:      più che si steso  brama
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 15
A:       e voi pur lo sdengate
A2:
B:       e voi pur lo sdegnate
C:       e voi pur lo sdegnate 
Wn14389:
Gt:      e voi pur lo sdegnate 
Mm:      e voi pur lo sdegnate
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v 16
A:       amor,   vostra 'mistate - vide male
A2:
B:       amor,   vostra 'mistate - vidi male
C:       donqua, vostra 'mistate - vide male
Wn14389:
Gt:      donqua, vostra amistate - vide male
Mm:      amor,   vostra 'mistate - vidi male
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
I, v. 1 
A:         Lo  meo  'namoramento
A2:
B:         Lo  meo  'namoramento
C:         Del mio innamoramento
Wn14389:
Gt:        Del meo innamoramento
Mm:      E lo  meo innamoramento
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 2
A:       nom pò  parire in detto
A2:
B:       non pò  parere 'n detto
C:       alcuna  cosa    ò decto
Wn14389:
Gt:      alchuna cosa   ho detto
Mm:      non     porere in dicto
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 3
A:          così  com' io  lo sento
A2:
B:       ma   sì  come     lo sento
C:       ma   sì  com' eo  lo sento
Wn14389: 
Gt:      ma   sì  com' eo  lo sento
Mm:         cusì  chom'eo  lo sento
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 4
A:       core no 'l penzeria, né diria lingua
A2:
B:       cor  no lo penseria, né diria lingua
C:       cor  no lo penseria, né direa lingua
Wn14389: 
Gt:      cor  no lo penseria, né direa lingua   
Mm:      core no 'l pensaria, né diria  lenga
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 5
A:         zo   ch'eo dico è neente
A2:
B:       E cciò ch'io dico è  nente
C:         ciò  ch'eo dico è  nente
Wn14389:
Gt:        ciò  ch'eo dico è neente
Mm:        zo   ch'eo dico è niente 
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 6
A:       inver' ch'io ne sono  distretto
A2:
B:       inver' ch'eo    son   distretto
C:       inver' k' eo    son  constrecto
Wn14389:
Gt:      inver' ch'eo    son   costretto 
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 7 
A:       tanto coralemente
A2:
B:       tanto coralemente
C:       tanto coralemente
Wn14389:
Gt:      tanto coralemente
Mm:      tanto coralemente
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 8
A:       foc'  àio               non credo che mai    'stingua
A2:
B:       foch' àio    al cor     non credo     mai si 'stingua
C:       foc'  àio               non credo     mai si  stringa
Wn14389:
Gt:      fuoco haggio        che non credo     mai s' estingua
Mm:      foco  àio           che non credo che mai s' estingua
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 9
A:       anzi    si pur    aluma
A2:
B:       anse    se pur   alluma
C:       inanti     pur s'alluma 
Wn14389:
Gt:      innanti    pur s'alluma
Mm:      anci    se pur    aluma
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 10
A:       perché non mi  consuma
A2:
B:       e mai  non me consumma
C:       perké  no  mi  consuma
Wn14389:
Gt:      perché no  mi  consuma
Mm:      perché non se  consum'
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 11
A:       La salamandra audivi
A2:
B:       La salamandra aldive
C:       La salamandra audivi
Wn14389:
Gt:      La salamandra audivi
Mm:      La salamandra audivi
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 12
A:       ca  ne     lo foco vivi - stando sana
A2:
B:       che 'nfra  lo foco vive - stando sana
C:       ka  dentro il foco vive - stando sana
Wn14389:
Gt:      che dentro il foco vive - stando sana
Mm:      che nello     foco vive - stando sana
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 13
A:             così fo  per long' uso
A2:
B:          eo sì   ffo per long' ozo
C:       Ed eo già      per lungo uso
Wn14389: 
Gt:      ed eo già      per lungo uso  
Mm:            cusì fo  per longo usu
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 14
A:       vivo in foco amoroso
A2:     
B:       vivo 'n foc' amorozo
C:       vivo in foco amoroso
Wn14389:
Gt:      vivo in foco amoroso
Mm:      vivo in foco amoroso
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 15
A:       e non saccio che        dica
A2:
B:       e non so     che mi     dica
C:       e non sacio  k'  eo     dica
Wn14389:
Gt:      e non saccio ch' eo     dica
Mm:      e non so     ch' eo meo dica
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 16
A:       che 'l mi' lavoro spica  - e poi non    'grana
A2:
B:           lo mio lavoro spica  - e     non   ingrana
C:           lo meo lavoro spica  - e     no mi  'grana
Wn14389:
Gt:          lo meo lauro  spica  - e     no mi  'grana
Mm:         hel meo lavoro spicha - e     no     'grana
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
III, v. 1
A:       Madonna, sì m' avene
A2:
B:       Madonna, sì m' avene
C:       Madonna, sì m' avene
Wn14389:
Gt:      Madonna, sì m'avvene
Mm:      Madonna, sì m' avene
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 2
A:       ch'i  nom posso invenire
A2:
B:       ch'eo non posso  avenire
C:       k' eo non posso  avenire
Wn14389:
Gt:      ch'eo non posso avvenire
Mm:      cha   non poso   avinire
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 3
A:       com'io diciesse bene
A2:
B:       com'io diciesse bene
C:       com'eo dicesse  bene
Wn14389:
Gt:      com'eo dicesse  bene
Mm:      cum'eo dicese   bene
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 4
A:       la propia  cosa ch'io sento d'amore
A2:
B:       la propia  cosa ch'eo sento d'amore
C:       la propria cosa k' io sento d'amore
Wn14389:
Gt:      la propia  cosa k' eo sento d'Amore
Mm:      la propria cosa ch'eo sento d'amore
B3467
Tr:
Su:
Tp:
v. 5
A:            sì com'omo  in prodito
A2:
B:       cha ssì com'om      prodito
C:       e paremi    uno     spirito
Wn14389:
Gt:      e parmi     uno     spirito   
Mm:          sì  com homo in prodito
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 6
A:          lo core mi fa sentire
A2:
B:          lo cor  mi fa sentire
C:       k' al cor  mi fa sentire
Wn14389:
Gt:      ch'al cor  mi fa sentire
Mm:         lo cor  me fa sentire
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 7
A:       che già mai non n'  è chito
A2:  
B:       che giamai  non     è quito
C:         e gia mai non son    kito
Wn14389:
Gt:        e già mai non son   chito
Mm:       ke zamai    no 'nd'è chedo
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 8
A:       fintanto che non vene           al suo        sentore
A2:
B:       mentre       non pò    tocchare il suo        sentore
C:                    non posso trar     lo suo        sentore
Wn14389:
Gt:      s'eo         non posso trar     lo suo        sentore
Mm:      fintanto che non ven            al so  fenire sentore
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 9
A:       Lo nom-potere mi  turba
A2:
B:       Lo non-poder  mi storba
C:       Lo non-poter  mi  turba
Wn14389:
Gt:      Lo non-poder  mi  turba
Mm:      Lo non-poter  me  turba
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 10
A:       com'  ommo che pingie e sturba
A2:
B:       com'  on   che pingie e storba
C:       com'  on   che pingie e sturba
Wn14389:
Gt:      com   huom che pingie e sturba
Mm:      cummo homo che pingne e  turba
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 11
A:       e pura     li   dispiace
A2:
B:       e pure     li  dispiacie
C:         però ke  li   dispiace
Wn14389:
Gt:        però che gli  dispiace
Mm:      e pure     li  despiache
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 12
A:       lo pingiere che facie - e sé  riprende
A2:
B:       lo pingiere che facie - e ssé riprende
C:       lo pingere  che face  - e sé  riprende
Wn14389:
Gt:      lo pingere  che face  - e sé  riprende
Mm:      lo pingnere che fache - e sé  reprende
B3467:
Tr:      
Su:
Tp:
v. 13
A:       che non è  per natura
A2:
B:       che non fa per natura
C:       ke  non fa per natura
Wn14389:
Gt:      che non fa per natura
Mm:      che no  è  per natura
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 14
A:       la propia  pintura
A2:
B:       la propia  pintura
C:       la propria pintura
Wn14389:
Gt:      la propia  pintura
Mm:      la propia   pitura
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 15
A:       e nonn è da blasmare
A2:
B:       e non  è da blasmare
C:       e non  è da biasmare
Wn14389:
Gt:      e non  è da biasmare
Mm:      e no   è da plasmare
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 16
A:       ommo che cade    mare -     se  s'aprende
A2:
B:       omo  che cade in mare - a che   s'aprende
C:       hom  ke  cade im mare - ove     s'aprende
Wn14389:
Gt:      homo ke  cade in mare - ove     s'apprende
Mm:      homo che cade in mare -     se   s'aprede
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
IV, v. 1
A:       Lo vostro amore che m' àve
A2:
B:       Lo vostr' amor  che m' àve
C:       Lo vostro amor  ke  m' àve
Wn14389:
Gt:      Lo vostro Amor  che m'have
Mm:      Lo vostro amore che m' àve
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 2
A:       in  mare tempestoso
A2:
B:       in  mare tenpestozo
C:       in  mare tempestoso
Wn14389:
Gt:      m'è mare tempestoso
Mm:      in  mare tenpestoxo
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 3
A:             così commo la nave
A2:
B:       è      ssì como  la nave
C:       e       sì come  la nave
Wn14389:
Gt:      ed eo   sì com'  la nave  
Mm:            cusì como  la nave     
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 4
A:       c 'a la fortuna gitta              ongni pesanti
A2:
B:       ch'a la fortuna getta               ogni pezante
C:       ke              gecta a la fortuna  igne pesante
Wn14389:
Gt:      che             gitta a la fortuna  igne pesante
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 5
A:       e camppane per    gietto
A2:
B:       e campan   per lo  getto
C:       e scanpane per    giecto
Wn14389:
Gt:      e scanpane per     gitto
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 6
A:       di lloco periglioso
A2:
B:       di loco   periglozo
C:                 perigloso
Wn14389:
Gt:      di luoco periglioso
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 7
A:       similemente eo gietto
A2:
B:       similemente eo  getto
C:       similemente eo  gecto
Wn14389:
Gt:      similemente eo  gitto
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp: 
v. 8
A:       a voi, bella,    li mie  sospriri e pianti
A2:
B:       a voi, madonna,  li miei  sospiri e pianti
C:       a voi, bella,    li miei  sospiri e piante
Wn14389:
Gt:      a voi, bella,   gli miei  sospiri e pianti
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 9
A:       E    s'eo no lgli  gitasse
A2:  
B:       Che ss'eo no  li  gittasse
C:       Ke   s'eo no  li  gittasse
Wn14389:
Gt:      Che  s'eo non li  gittasse
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 10
A:       paria  che  sofondasse
A2:
B:       parrea che forfondasse
C:       parria  ke soffondasse
Wn14389:
Gt:      parria  ke soffondasse
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 11
A:       e  bene  sofondara
A2:
B:       e bbene forfondara
C:       e  bene soffondara 
Wn14389:
Gt:      e   ben soffondara
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 12
A:       lo core tanto gravara - in su' disio
A2:
B:       lo cor  tanto gravara - in suo dizio
C:       lo cor  tanto gravara - in suo disio
Wn14389:
Gt:      lo cor  tanto gravera - in suo disio
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 13
A:            tanto si frangie a  terra
A2:
B:        che tanto     frange a tterra
C:         ke tanto     frange a  terra
Wn14389:
Gt:       che tanto     frange a  terra
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 14
A:       tenpesta    che  s'  atera
A2:
B:       tenpesta    che ss'atterra
C:       tempesta, e poi   s'aterra
Wn14389: 
Gt:      tempesta, e più  s'atterra  
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 15
A:           io così mi    frango
A2:
B:       ed  eo così    rinfrango
C:       ed  eo così    rinfrango
Wn14389:
Gt:      ond'eo così    rinfrango
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 16
A:       quando   sospiro e piango -   posar creio
A2:
B:       quando   sospiro e piango -   posar  creo
C:       quand'eo sospiro e piango - e posar  crio
Wn14389:
Gt:
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
V, v.1
A:       Assai mi sono mostrato
A2:
B:       Assai mi son  mostrato
C:       Asai  mi sono mostrato 
Wn14389: 
Gt:      Assui mi son  mostrato
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 2
A:       a voi, donna spietata
A2:
B:       a voi, bella spietata
C:       a voi, donna spietata
Wn14389:
Gt:      a voi, donna spietata
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 3
A:       com'io sono  inamorato
A2:
B:       com'eo so'  innamorato
C:       com'eo sono innamorato
Wn14389:
Gt:      com'eo so'  innamorato
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 4
A:       ma creio ch'i' dispiaceria a voi pinto
A2:
B:       ma credo ch'e' dispiaceria a voi pinto
C:       ma credo ke    dispiacerei   voi pinto
Wn14389:
Gt:      ma credo che   dispiacerei   voi pinto
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 5
A:       Poi c' a me solo, lasso
A2:
B:       Poi c' a me solo, lasso
C:       Per k' a me solo, lasso
Wn14389:
Gt:      Perché a me solo, lasso
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 6
A:       cotale ventura è data
A2:
B:       cotal  ventura è data 
C:       cotal  ventura è data
Wn14389:
Gt:      cotal  ventura è data
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 7
A:       perché non me ne   lasso
A2:
B:       perché non mi 'nde lasso
C:       perké  non mi 'nde lasso
Wn14389:
Gt:      perché non mi 'nde lasso
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 8
A:       Nom posso, di tale guisa amore m'à  vinto
A2:
B:       Non posso, di tal  guiza Amor  m'à  vinto
C:       Non posso, di tal  guisa Amor  m'à  vinto
Wn14389:
Gt:      Non posso, di tal  guisa Amor  m'ha vinto
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 9

A:             Adeo c'or   avenisse 
A2:
B:           Vorria c'or   avenisse
C:       Ben vorria k'     avenisse 
Wn14389:
Gt:      Ben vorria ch'   avvenisse
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 10
A:         a lo me' core ch'uscisse
A2:
B:       che lo meo core    'scisse
C:        Ke lo meo core    oscisse
Wn14389:
Gt:      che lo meo core    escisse
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 11
A:       come 'ncarnato  tuto
A2:
B:       come 'ncarnato tutto
C:       come incarnato tucto
Wn14389:
Gt:      come incarnato tutto
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 12
A:       e non diciesse motto - a voi  'sdengosa
A2:
B:       e non  facesse motto -   vo', isdegnoza
C:       e non diciesse mocto - a voi  isdegnosa
Wn14389:
Gt:      e non diciesse motto - a voi, 'sdegnosa
Mm:
Tr:
Su:
Tp:
v. 13
A:        c'amore a tal    adusse
A2:
B:       ch'amore a tal l' adusse
C:        k'amore a tal m' adusse
Wn14389:
Gt:      ch'Amore a tal m'addusse
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 14
A:        ca se   vipra i' vi fusse
A2:
B:        ca sse vipera i'    fusse 
C:        ke  se vipera       fosse
Wn14389:
Gt:      che  se vipera       fosse
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 15
A:       natura perderia
A2:
B:       natura perderea
C:       natura perderia
Wn14389:
Gt:      natura perderia
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:
v. 16
A:       a ta' lo vederia - fora pietosa
A2:
B:       a tal lo vederea - fora pietoza
C:       ella  mi vederia - fora pietosa 
Wn14389:
Gt:      ella  mi vederia - fora pietosa
Mm:
B3467:
Tr:
Su:
Tp:

 

 

 

 

  • letto 1101 volte

Edizioni

  • letto 883 volte

Antonelli 1979

I
Madonna, dir vo voglio
como l'amor m'à priso,
inver' lo grande orgoglio
che voi mostrate, e no m'aita.
Oi lasso, lo meo core,
che 'n tante pene è miso
che vive quando more
per bene amare, e teneselo a vita.
Dunque mor'e viv'eo?
No, ma lo core meo
more più spesso e forte
che no faria di morte - naturale,
per voi, donna, cui ama,
più che sé stesso brama,
e voi pur lo sdegnate:
amor, vostra 'mistate - vidi male.

II

Lo meo 'nnamoramento 
non pò parire in detto,
ma sì com'eo lo sento
cor no lo penseria né diria lingua;
e zo ch'eo dico è nente
inver' ch'eo son distretto
tanto coralemente:
foc'aio al cor non credo mai si stingua;
anzi pur alluma:
perché non mi consuma?
La salamandra audivi
che 'nfra lo foco vivi - stando sana;
eo sì fo per long'uso,
vivo 'n foc'amoroso
e non saccio ch'eo dica:
lo meo lavoro spica - e non ingrana.

III

Madonna, sì m'avene 
ch'eo non posso avenire
com'eo dicesse bene
la propia cosa ch'eo sento d'amore;
sì com'omo in prudito
lo cor mi fa sentire,
che già mai no 'nd'è quito
mentre non pò toccar lo suo sentore.
Lo non-poter mi turba,
com'on che pinge e sturba,
e pure li dispiace
lo pingere che face, - e sé riprende,
che non fa per natura
la propïa pintura;
e non è da blasmare
omo che cade in mare - a che s'aprende.

IV

Lo vostr'amor che m'ave
in mare tempestoso,
è sì como la nave
c'a la fortuna getta ogni pesanti,
e campan per lo getto
di loco periglioso;
similmente eo getto
a voi, bella, li miei sospiri e pianti.
Che s'eo no li gittasse
parria che soffondasse,
e bene soffondara,
lo cor tanto gravara - in suo disio;
che tanto frange a terra
tempesta, che s'aterra,
ed eo così rinfrango,
quando sospiro e piango - posar crio.

V

Assai mi son mostrato
a voi, donna spietata,
com'eo so' innamorato,
ma crëio ch'e' dispiaceria voi pinto.
Poi c'a me solo, lasso,
cotal ventura è data,
perché no mi 'nde lasso?
Non posso, di tal guisa Amor m'à vinto.
Vorria c'or avenisse
che lo meo core 'scisse
come 'ncarnato tutto,
e non facesse motto - a vo', isdegnosa;
c'Amore a tal l'adusse
ca, se vipera i fusse,
natura perderia:
a tal lo vederia, - fora pietosa.

  • letto 690 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 1543 volte

CANZONIERE A

  • letto 973 volte

Riproduzione fotografica

[c. 1r]

  • letto 601 volte

Edizione diplomatica

·[c. 1r]

                                         Notaro\i/ giacomo               
                                                                                 Dante cita questa
M          Adon(n)a dire uiuolglio· come lamore mapreso· jnuerlo grande orgol
             glio· cheuoi bella mostrate eno(n)maita· oilasso lome core· chentanta
             pena miso· cheuede chesimore· p(er) benamare etenolosi jnuita· Adun
que morire eo· no(n) malo core meo· more spesso epiu fortte chenonfaria dimo
rtte· naturale· p(er) uoi don(n)a chuiama· piu<se> chesestesso brama· euoi purlo sden
gate· amor uostra mistate· uide male·
L  omeo namoramento· nompo parire jndetto· cosi comio losento· core nol pe(n)
    zeria nediria lingua· zo cheo dico eneente· jnuer chio nesono distretto· 
tanto corale mente· focaio no(n) credo chemai stingua Anzi sipuraluma· p(er)che no(n)
mi consuma· lasalamandra audiui· canelofoco uiui· stando sana· cosi fo p(er) longuso·
uiuo jnfoco amoroso· enonsaccio chedica· chelmi lauoro spica· epoi non grana·
M  adon(n)a simauene· chinomposso jnuenire· comio diciesse bene· lap(ro)pia cosa chio
sento damore· sicomomo jnp(ro)dito· locore mifa sentire· chegia mai non(n)e chito·
fintanto chenonuene al suo sentore Lonompotere miturba· comom(m)o chepingie
esturba· epura li dispiace· lopingiere chefacie· ese riprende· chenon(n)e p(er)
natura· lap(ro)pia pintura· eno(n)ne dablasmare· om(m)o che cade mare· sesaprende·
L  ouostro amore chemaue· jn mare tempestoso· cosi com(m)o lanaue· calafortuna
    gitta ongni pesant<e>j· ecamppane p(er) gietto· dilloco periglioso· similemente eo
gietto· auoi bella limie sospriri epianti E seo nolgli gitasse· paria chesofondasse·
ebene sofondara· locore tanto grauara· jnsu disio· tanto sifrangie aterra· tem
pesta chesatera· jo cosi mifrango· quando sospiro e piango· posar creio·
A  ssai misono mostrato· auoi donna spietata· comio sono jnamorato· macreio
    chi dispiacieria auoi pinto· poi came solo lasso cotale uentura edata· p(er)che
non mene lasso· nomposso ditale guisa amore mauinto Adeo corauenisse· alome
core chuscisse· comencarnato tuto· eno(n) diciesse motto· auoi sdengosa· camore
Ataladusse· caseuipra jui fosse· natura p(er)deria· atalouederia· fora pietosa·

 

  • letto 775 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

I
.
                                                Notaro\i/ giacomo               
                                                                                 
M          Adon(n)a dire uiuolglio· come lamore mapreso· jnuerlo grande orgol
             glio· cheuoi bella mostrate eno(n)maita· oilasso lome core· chentanta
             pena miso· cheuede chesimore· p(er) benamare etenolosi jnuita· Adun
que morire eo· no(n) malo core meo· more spesso epiu fortte chenonfaria dimo
rtte· naturale· p(er) uoi don(n)a chuiama· piu <se> chesestesso brama· euoi purlo sden
gate· amor uostra mistate· uide male·
.
Madonna, dire vi volglio
come l'amore m'à preso,
inver' lo grande orgolglio
che voi bella mostrate, e non m'aita.
Oi lasso, lo me' core,
che 'n tanta pena miso
che vede che si more
per ben amare, e tenolosi in vita.
Adunque morire eo?
Non, ma lo core meo
more spesso e più fortte
che non faria di mortte - naturale,
per voi, donna, chui ama,
più che sé stesso brama,
e voi pur lo sdengate:
amor, vostra 'mistate - vide male.
 
II
.
L  omeo namoramento· nompo parire jndetto· cosi comio losento· core nol pe(n)
    zeria nediria lingua· zo cheo dico eneente· jnuer chio nesono distretto· 
tanto corale mente· focaio no(n) credo chemai stingua Anzi sipuraluma· p(er)che no(n)
mi consuma· lasalamandra audiui· canelofoco uiui· stando sana· cosi fo p(er) longuso·
uiuo jnfoco amoroso· enonsaccio chedica· chelmi lauoro spica· epoi non grana·
 
.
Lo meo 'namoramento
nom pò parire in detto,
così com'io lo sento
core no 'l penzeria, né diria lingua;
zo ch'eo dico è neente
inver' ch'io ne sono distretto
tanto coralemente:
foc'àio non credo che mai 'stingua:
anzi si pur aluma:
perché non mi consuma?
La salamandra audivi
ca ne lo foco vivi - stando sana;
così fo per long'uso,
vivo in foco amoroso
e non saccio che dica:
che 'l mi' lavoro spica - e poi non 'grana.
 
III
.
M  adon(n)a simauene· chinomposso jnuenire· comio diciesse bene· lap(ro)pia cosa chio
sento damore· sicomomo jnp(ro)dito· locore mifa sentire· chegia mai non(n)e chito·
fintanto chenonuene al suo sentore Lonompotere miturba· comom(m)o chepingie
esturba· epura li dispiace· lopingiere chefacie· ese riprende· chenon(n)e p(er)
natura· lap(ro)pia pintura· eno(n)ne dablasmare· om(m)o che cade mare· sesaprende·
.
Madonna, sì m'avene
ch'i' nom posso invenire
com'io diciesse bene
la propia cosa ch'io sento d'amore;
sì com'omo in prodito
lo core mi fa sentire,
che già mai non n'è chito
fintanto che non vene al suo sentore.
Lo nom-potere mi turba,
com'ommo che pingie e sturba,
e pura li dispiace
lo pingiere che facie - e sé riprende,
che nonn è per natura
la propia pintura;
e nonn è da blasmare
ommo che cade mare - se s'aprende.
 
IV
.L  ouostro amore chemaue· jn mare tempestoso· cosi com(m)o lanaue· calafortuna
    gitta ongni pesant<e>j· ecamppane p(er) gietto· dilloco periglioso· similemente eo
gietto· auoi bella limie sospriri epianti E seo nolgli gitasse· paria chesofondasse·
ebene sofondara· locore tanto grauara· jnsu disio· tanto sifrangie aterra· tem
pesta chesatera· jo cosi mifrango· quando sospiro e piango· posar creio·
Lo vostro amore che m'àve
in mare tempestoso,
così commo la nave
c'a la fortuna gitta ongni pesanti,
e camppane per gietto
di lloco periglioso;
similemente eo gietto
a voi, bella, li mie sospriri e pianti.
E s'eo no lgli gitasse
paria che sofondasse,
e bene sofondara,
lo core tanto gravara - in su' disio;
tanto si frangie a terra
tempesta che s'atera,
io così mi frango,
quando sospiro e piango - posar creio.
 
V
.
A  ssai misono mostrato· auoi donna spietata· comio sono jnamorato· macreio
    chi dispiacieria auoi pinto· poi came solo lasso cotale uentura edata· p(er)che
non mene lasso· nomposso ditale guisa amore mauinto Adeo corauenisse· alome
core chuscisse· comencarnato tuto· eno(n) diciesse motto· auoi sdengosa· camore
Ataladusse· caseuipra jui fosse· natura p(er)deria· atalouederia· fora pietosa·
.
Assai mi sono mostrato
a voi ,donna spietata,
com'io sono inamorato,
ma creio ch'i' dispiacieria a voi pinto.
Poi c'a me solo, lasso,
cotale ventura è data,
perché non me ne lasso?
Nom posso, di tale guisa amore m'à vinto.
Adeo c'or avenisse
a lo me' core ch'uscisse
come 'ncarnato tuto,
e non diciesse motto - a voi sdengosa;
c'amore a tal adusse
ca, se vipra i' vi fusse,
natura perderia:
a ta' lo vederia - fora pietosa.
 
  • letto 771 volte

CANZONIERE A2

  • letto 822 volte

Riproduzione fotografica

[c. 1r, j]

  • letto 530 volte

Edizione diplomatica

.
Madon
(n)a direuiuolglio come lamore mapre… jnuer logrande

 
  • letto 577 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I
.
Madon(n)a direuiuolglio come lamore mapre… jnuer logrande
 
.
Madonna, dire vi volglio 
come l'amore m'à pre [...]
inver' lo grande.

 
  • letto 487 volte

CANZONIERE B

  • letto 887 volte

Riproduzione fotografica

[cc. 75r-v]

  • letto 506 volte

Edizione diplomatica

[c. 75r-A/B]

         ·  Notar jacomo dallentino.
M      adonna dir uouoglo. como lam
         or maprizo. inuer logra(n)de org
         oglo. cheuoi bella mostrate eno
maita. Olasso lomeo core. chenta(n)te
pene emizo. cheuiue quando more.
p(er) bene amare eteneselo auita. Du(n)q(ue)
moruuiueo. no malocore meo. ass
ai piu spesso eforte. che no(n) faria dim
orte naturale. Peruoi mado(n)na cama. 
         
         
 

      pio che sestesso brama. euoi pu(r) los
degnate. amor uostra mistate ui
di male :·
L  omeo namoramento. no(n)po pare
ren detto. masicome losento corno
lopenseria nediria lingua. Eccio chio
dico enente, inuer cheo son distretto.
tanto coralemente. fochaio alcor
no(n)credo mai sistingua. Anse sepur
alluma emai non(n)meconsu(m)ma. Las
alamandra aldiue chenfralofoco ui
ue stando sana. Eo siffo p(er)longozo.
uiuon focamorozo. enonso chemidi
ca. lomio lauoro spica enoningr
ana:·
M  adonna simauene. cheo no(n)posso
auenire.comio diciesse bene. lap
ropia cosa chio sento damore. Cha
ssi comom prudito. locor mifa sen
tire. chegiamai none quito. men
tre no(n)po tocchare ilsuo sentore. lo
no(n)poder mistorba. comom chepi(n)gie
estorba. epure lidispiacie. lopi(n)gie
re chefacie. esse riprende. Chenon
fa p(er)natura la propia pintura. en
one dablasmare. omo che cade in 
mare achesaprende:·
L  ouostramor chemaue. inmare 
tenpestozo. essi como lanaue. cha
lafortuna getta ogni pezante. Eca(n)
pan p(er)logetto. diloco periglozo. si
milemente eo getto. auoi mado(n)
na limiei sospiri epianti. Chesseo
noligittasse. parrea cheforfo(n)dasse.
ebbene forfondara. locor tanto gra
uara. insuo dizio. Chetanto fra(n)ge

                                                     
                                                 

   
[c. 75v-A]

atterra. tenpesta chessatterra.
edeo cosi rinfrango. qua(n)do sosp
iro epiango posar creo :·
A  ssai mison mostrato. auoi be
lla spietata. comeo so innamora
to. macredo chedispiaceria uoi
pinto. Poi came solo lasso. cotal
uentura edata. perche no(n)mi(n)de la
sso. no(n)posso dital guiza amor m
auinto. Uorria corauenisse. ch(e)
lomeo core scisse. comen carnato
tutto. eno(n) facesse motto uoisdeg
noza. Chamore atalladusse. ca
sse uipera ifusse. natura p(er)derea.
atallouederea fora pietosa :·
 
  • letto 586 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

.
Notar Jacomo dallentino
 
.
Notar Jacomo Da Llentino
 
 
I
.
Madonna dir uouoglo. Como lam
or maprizo. inuer logra(n)de org
oglo. cheuoi bella mostrate eno
maita. Olasso lomeo core. chenta(n)te
pene emizo. cheuiue quando more.
p(er) bene
amare eteneselo auita. Du(n)q(ue)
moruuiueo. no malocore meo. ass
ai più spesso eforte, cheno(n) faria dim
orte / naturale. Peruoi madon(n)a cama.
pio chesestesso brama. euoi pu(r) los
degnate. amor uostra mistate / ui
di male.
.
Madonna, dir vo' voglio
como l'amor m'à prizo,
inver' lo grande orgoglo
che voi bella mostrate, e no m'aita.
O lasso, lo meo core,
che 'n tante pene è mizo
che vive quando more
per bene amare, e teneselo a vita.
Dunque mor'u viv'eo?
No, ma lo core meo
assai più spesso è forte
che non faria di morte - naturale,
per voi, madonna, c'ama,
pio che sé stesso brama,
e voi pur lo sdegnate:
amor, vostra 'mistate - vidi male.
 
 
II
.
L
omeo namoramento. no(n)po pare
ren detto. masicome losento. corno
lopenseria nediria lingua. Eccio chio
dico enente inuer cheo son distretto.
tanto coralemente. fochaio alcor
no(n)credo mai sistingua. Anse sepur
alluma. emai no(n)me consu(m)ma. las
alamandra aldiue. chenfralofoco ui
ue / stando sana. Eo siffo p(er) longozo.
uiuon focamorozo. enonso chemidi
ca. lomio lauoro spica /enoningr
ana.
.
Lo meo 'namoramento
non pò parere 'n detto,
ma sì come lo sento
cor no lo penseria né diria lingua;
E cciò ch'io dico è nente
inver' ch'eo son distretto
tanto coralemente:
foch' àio al cor non credo mai si 'stingua;
anse se pur alluma:
e mai non me consumma.
La salamandra aldive
che 'nfra lo foco vive - stando sana;
eo sì ffo per long'ozo,
vivo 'n foc'amorozo
e non so che mi dica:
lo mio lavoro spica - e non ingrana.
 
 
III
.
M
adonna simauene. cheo no(n)posso
auenire. comio diciesse bene. lap
ropia cosa cheo sento damore. Cha
ssi comom prudito. locor mi fa sen
tire. chegiamai none quito. men
tre no(n) po tocchare ilsuo sentore. Lo
no(n)poder mistorba. comon chepi(n)gie
estorba. epure
lidispiacie. lopi(n)gie
re chefacie / esse riprende. Chenon
fa p(er) natura. lapropia pintura. en
one dablasmare. omo che cade in
mare / achesaprende.
.
Madonna, sì m'avene
ch'eo non posso avenire
com'io diciesse bene
la propia cosa ch'eo sento d'amore;
cha ssì com'om prudito
lo cor mi fa sentire,
che giamai non è quito
mentre non pò tocchare il suo sentore.
Lo non poder mi storba,
com'on che pingie e storba,
e pure li dispiacie
lo pingiere che facie - e ssé riprende,
che non fa per natura
la propia pintura;
e non è da blasmare
omo che cade in mare - a che s'aprende.
 
 
IV
.
Louostramor chemaue. inmare
tenpestozo. essi como lanaue. cha
lafortuna getta ogni pezante. Eca(n)
pan p(er) logetto. diloco periglozo. si
milemente eo getto. auoi mado
n(na) limiei sospiri epianti. Chesseo
noligittasse. parrea cheforfo(n)dasse.
ebbene forfondara. locor tanto gra
uara / insuo dizio. Che tanto fra(n)ge

 
atterra. tenpesta chessatterra.
edeo cosi rinfrango. qua(n)do sos
piro epiango posar creo.
.
Lo vostr'amor che m'àve
in mare tenpestozo,
è ssi como la nave
ch'a la fortuna getta ogni pezante,
e canpan per lo getto
di loco periglozo;
similemente eo getto
a voi, madonna, li miei sospiri e pianti.
Che ss'eo no li gittasse
parrea che forfondasse,
e bbene forfondara,
lo cor tanto gravara - in suo dizio;
che tanto frange a tterra
tenpesta, che ss'atterra,
ed eo così rinfrango,
quando sospiro e piango - posar creo.
 
 
V
.
Assai mison mostrato. auoi be
lla spietata. comeo so innamora
to. macredo chedispiaceria uoi
pinto. Poi came solo lasso. cotal
uentura edata. perche no(n)mi(n)de la
sso. no(n)posso dital guiza amor m
auinto.Vorria corauenisse. ch(e)
lomeo core scisse. comen carnato
tutto. eno(n)facesse motto / uoisdeg
noza. Chamore atal ladusse. Ca
sse uipera ifusse. natura p(er)derea.
atal louederea / fora pietoza.
.
Assai mi son mostrato
a voi, bella spietata,
com'eo so' innamorato,
ma credo ch'e' dispiaceria voi pinto.
Poi c'a me solo, lasso,
cotal ventura è data,
perché non mi 'nde lasso?
Non posso, di tal guiza Amor m'a vinto.
Vorria c'or avenisse
che lo meo core 'scisse
come 'ncarnato tutto,
e non facesse motto - vo', isdegnoza;
ch'amore a tal l'adusse
ca, sse vipera i' fusse,
natura perderea:
a tal lo vederea, - fora pietoza.
 

 

  • letto 680 volte

CANZONIERE C

  • letto 962 volte

Riproduzione fotografica

[c. 21v]

[c. 21r]

[c. 22v]

  • letto 521 volte

Edizione diplomatica

[c. 21v]

                                                                               Notaro Jacomo.
M                                                                         adonna dir ui uoglo kome lamor ma p(re)
                                                                            so inuerlo uostro argollio ke uoi bella
                                                                            mostrate eno maita.
                                                                              Oi lasso lo meo core inta(n)te pene emiso
                                                                            ke uiue quando more: p(er) bene amare ete
                                                                            neselaita.
                                                                                 Ordonqua moro eo no malo core meo
                                                                            more spesso epiu forte: ke no faria di mo(r)

[c. 22r]

 

te naturale p(er)uoi donna cui ama: piu kesestesso brama: e uoi pur
lo sdegnate: donqua uostramistate uide male.

 
 
  Delmio innamoram(en)to: alcuna cosa odecto: ma si comeo lo sento
cor nolo penseria ne direa lingua.
   Cio cheo dico eneente: inu(er) keo son constrecto: tanto coralem(en)te fo
caio no(n) credo mai sistringa.
   Inanti pur salluma: p(er)ke nomi consuma: la salama(n)dra audiui
ka dentro ilfoco uiue stando sana.
   Edeo gia p(er) lungo uso uiuo infoco amoroso eno(n) sacio keo dica lo
meo lauoro spica enomi grana. 

   Madonna si mauene. keo no(n) posso auenire comeo dicesse bene la
p(ro)pria cosa kio sento damore.
   E paremi uno spirito: kalcor mi fa sentire: egiamai no(n) son kito seo
no(n) posso trar lo suo sentore.
   Lo no(n) poter mi turba: como(n) che pinge esturba: pero kelidispiace
lo pingere ke face ese riprende.
   Ke no(n) fa p(er) natura: la p(ro)pria  pintura: enone da biasmare: ho(m) ke
cade immare oue saprende.

   Lo uostro amor ke maue: inmare tempestoso: esi come lanaue: ke
gecta alafortuna ogne pesante.
   Escanpane p(er) giecto perigloso: similem(en)te eo gecto auoi bella limei
sospiri e piante.
   Ke seo noli gittasse: parria ke soffondasse: e bene soffondara lo
cor tanto grauara in suo disio.
   Ke tanto frange at(er)ra: tempesta epoi sat(er)ra: edeo cosi rifrango qua(n)
deo sospiro epiango eposar crio.

   Asai misono mostrato: auoi donna spietata comeo sono innamo
rato: macredo ke dispiacerei uoi pinto.

[c. 22v]
 

    p(er) ka me solo lasso cotal uentura edata: p(er)ke nominde lasso no(n) posso
    dital guisa amor ma uinto.
       Ben uorria kauenisse: ke lomeo core oscisse: come incarnato tucto
    eno(n) dicesse mocto auoi isdegnosa.
       Kamore atal madusse: ke se uip(er)a fosse. natura p(er)deria ella mi uede
    ria fora pietosa. mess(er) piero daleuigne
  • letto 590 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 
 
I
        Notaro Jacomo.
M                                                                         adonna dir ui uoglo kome lamor ma p(re)
                                                                            so inuerlo uostro argollio ke uoi bella
                                                                            mostrate eno maita.
                                                                              Oi lasso lo meo core inta(n)te pene emiso
                                                                            ke uiue quando more: p(er) bene amare ete
                                                                            neselaita.
                                                                                 Ordonqua moro eo no malo core meo
                                                                            more spesso epiu forte: ke no faria di mo(r)
te naturale p(er)uoi donna cui ama: piu kesestesso brama: e uoi pur
lo sdegnate: donqua uostramistate uide male. 
.
Madonna, dir vi voglo
kome l'amor m'à preso,
inver' lo vostro argollio
ke voi bella mostrate, e no m'aita.
Oi lasso, lo meo core,
in tante pene è miso
ke vive quando more
per bene amare, e tenesel' aita.
Ordonqua moro eo?
No, ma lo core meo
more spesso e più forte
ke no faria di morte - naturale,
per voi, donna, cui ama,
più ke se stesso brama,
e voi pur lo sdegnate:
donqua, vostra 'mistate - vide male.
 
II
.
Delmio innamoram(en)to: alcuna cosa odecto: ma si comeo lo sento
cor nolo penseria ne direa lingua.
   Cio cheo dico eneente: inu(er) keo son constrecto: tanto coralem(en)te fo
caio no(n) credo mai sistringa.
   Inanti pur salluma: p(er)ke nomi consuma: la salama(n)dra audiui
ka dentro ilfoco uiue stando sana.
   Edeo gia p(er) lungo uso uiuo infoco amoroso eno(n) sacio keo dica lo
meo lauoro spica enomi grana. 
.
Del mio innamoramento
alcuna cosa ò decto,
ma sì com'eo lo sento
cor no lo penseria né direa lingua;
ciò ch'eo dico è neente
inver' k'eo son constrecto
tanto coralemente:
foc'àio non credo mai si stringa;
inanti pur s'alluma:
perké no mi consuma?
La salamandra audivi
ka dentro il foco vive - stando sana;
Ed eo già per lungo uso,
vivo in foco amoroso
e non sacio k'eo dica:
lo meo lavoro spica - e no mi 'grana.
 
III
.
Madonna si mauene. keo no(n) posso auenire comeo dicesse bene la
p(ro)pria cosa kio sento damore.
   E paremi uno spirito: kalcor mi fa sentire: egiamai no(n) son kito seo
no(n) posso trar lo suo sentore.
   Lo no(n) poter mi turba: como(n) che pinge esturba: pero kelidispiace
lo pingere ke face ese riprende.
   Ke no(n) fa p(er) natura: la p(ro)pria  pintura: enone da biasmare: ho(m) ke
cade immare oue saprende.
 
.
Madonna, sì m'avene
k'eo non posso avenire
com'eo dicesse bene
la propria cosa k'io sento d'amore;
e paremi uno spirito
k'al cor mi fa sentire,
e già mai non son kito
non posso trar lo suo sentore.
Lo non-poter mi turba,
com'on che pinge e sturba,
però ke li dispiace
lo pingere ke face, - e sé riprende,
ke non fa per natura
la propria pintura;
e non è da biasmare
hom ke cade im mare - ove s'aprende.
 
IV
.
Lo uostro amor ke maue: inmare tempestoso: esi come lanaue: ke
gecta alafortuna ogne pesante.
   Escanpane p(er) giecto perigloso: similem(en)te eo gecto auoi bella limei
sospiri e piante.
   Ke seo noli gittasse: parria ke soffondasse: e bene soffondara lo
cor tanto grauara in suo disio.
   Ke tanto frange at(er)ra: tempesta epoi sat(er)ra: edeo cosi rifrango qua(n)
deo sospiro epiango eposar crio.
 
.
Lo vostro amor ke m'àve
in mare tempestoso,
e sì come la nave
ke gecta a la fortuna ogni pesante,
e scanpane per giecto
perigloso;
similemente eo gecto
a voi, bella, li mei sospiri e piante.
Ke s'eo no li gittasse
parria ke soffondasse,
e bene soffondara,
lo cor tanto gravara - in suo disio;
ke tanto frange a terra
tempesta, e poi s'aterra,
ed eo così rifrango,
quand'eo sospiro e piango - e posar crio.
 
V
.
Asai misono mostrato: auoi donna spietata comeo sono innamo
rato: macredo ke dispiacerei uoi pinto.
p(er) ka me solo lasso cotal uentura edata: p(er)ke nominde lasso no(n) posso
    dital guisa amor ma uinto.
       Ben uorria kauenisse: ke lomeo core oscisse: come incarnato tucto
    eno(n) dicesse mocto auoi isdegnosa.
       Kamore atal madusse: ke se uip(er)a fosse. natura p(er)deria ella mi uede
    ria fora pietosa
 
.
Asai mi sono mostrato
a voi, donna spietata,
com'eo sono innamorato,
ma credo ke dispiacerei voi pinto.
Per k'a me solo, lasso,
cotal ventura è data,
perké non mi 'nde lasso?
Non posso, di tal guisa Amor m'à vinto.
Ben vorria k'avenisse
ke lo meo core oscisse
come incarnato tucto,
e non dicesse mocto - a voi, isdegnosa;
k'amore a tal m'adusse
ke, se vipera fosse,
natura perderia:
ella mi vederia, - fora pietosa.
 

 

  • letto 674 volte

CANZONIERE GT

  • letto 735 volte

Edizione diplomatica

  .                  
                   Canzone del Notaro Iacomo da Lentino

.
Madonna dir ui uollio,
Come l'Amor m'ha priso
In uer lo grande orgollio,
Che uoi bella mostrate; e non m'aita:
Ohi lasso; lo meo core
In tante pene e miso;
Che uiue, quando more
Per bene amare;
e teneselo' aita:
Hor donqua moro eo?

No, ma lo core meo
More piu spesso, e forte,
Che non faria di morte naturale;
Per uoi Donna, cui ama,
Piu che se stesso brama:
E uoi pur lo sdegnate;
Donqua uostra amistate uide male.
.

Del meo innamoramento
Alchuna cosa ho detto;
Ma si com'eo lo sento
Cor no lo penseria ne direa lingua:
Cio, ch'eo dico, e neente
In uer ch'eo son costretto:
Tanto coralemente
Fuoco haggio; che non credo mai s'estingua:
Innanti pur s'alluma; 
Perche no mi consuma?
la salamandra audiui,
Che dentro il foco uiue stando sana:
Ed eo gia per lungo uso
Viuo in foco amoroso;
E non saccio ch'eo. dica;
Lo meo lauro spica, e non mi grana.
.

Madonna si m'auuene
Ch'eo non posso auuenire,
Com'eo dicesse bene
La propia cosa, ch'eo sento d'Amore:
E parmi uno spirito,
Ch'a'l cor mi fa sentire;
E gia mai non son chito
S'eo non posso trar lo suo sentore:
Lo non poder mi turba;
Com'huom, che pinge, e sturba;
Peró che gli dispiace.
Lo pingere che face; e se riprende;
Che non fa per natura
La propia pintura:
E non e da biasmare
Homo che cade in mare; oue s'apprende.
.

Lo uostro Amor che m'haue,
m'è mare tempestoso;
Ed eo si com' la naue,
Che gitta a la fortuna igne pesante,
E scampane per gitto
Di luoco periglioso,
Similemente eo gitto
A uoi bella gli miei sospiri, e 'pianti:
Che, s'eo non li gittasse,
Parria, che s'offondasse;
E ben s'offondara
Lo cor, tanto grauera in suo disio:
Che tanto frange a terra
Tempesta, e più s'atterra;
Ond'eo cosi rifrango
Quando sospiro, e piango, e posar crio.
.

Assui mi son mostrato'
A uoi Donna spietata,
Com'eo so innamorato;
Ma credo, che dispiacerei uoi pinto:
Perché a me solo (lasso)
Cotal uentura e data?
Perché non minde lasso?
Nonposso; di tal guisa Amor m'ha 'uinto:
Ben uorria, ch'auuenisse,
Che lo meo core escisse
come incarnato tutto,
E non dicesse motto a uoi sdegnosa:
ch'Amore a tal m'addusse;
Che, se uipera fosse, Natura perderia;
Ella mi uederia, fora pietosa.


 
  • letto 527 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

.
Canzone del Notaro Iacomo da Lentino

 
.
Canzone del Notaro Iacomo da Lentino

 
 
I
.Madonna dir ui uollio,
Come l'Amor m'ha priso
In uer lo grande orgollio,
Che uoi bella mostrate; e non m'aita:
Ohi lasso; lo meo core
In tante pene e miso;
Che uiue, quando more
Per bene amare;
e teneselo' aita:
Hor donqua moro eo?

No, ma lo core meo
More piu spesso, e forte,
Che non faria di morte naturale;
Per uoi Donna, cui ama,
Piu che se stesso brama:
E uoi pur lo sdegnate;
Donqua uostra amistate uide male.

 
.Madonna dir vi vollio
come l'Amor m'ha priso,
inver' lo grande orgollio
che voi bella mostrate, e non m'aita.
Ohi lasso, lo meo core,
in tante pene è miso
che vive quando more
per bene amare, e teneselo aita.
Hordonqua moro eo?
No, ma lo core meo
more più spesso e forte
che non faria di morte - naturale,
per voi, donna, cui ama,
più che sé stesso brama,
e voi pur lo sdegnate:
donqua vostra amistate - vide male.
 
II
.
Del meo innamoramento
Alchuna cosa ho detto;
Ma si com'eo lo sento
Cor no lo penseria ne direa lingua:
Cio, ch'eo dico, e neente
In uer ch'eo son costretto:
Tanto coralemente
Fuoco haggio; che non credo mai
s'estingua:

Innanti pur s'alluma; 
Perche no mi consuma?
la salamandra audiui,
Che dentro il foco uiue stando sana:
Ed eo gia per lungo uso
Viuo in foco amoroso;
E non saccio ch'eo. dica;
Lo meo lauro spica, e non mi grana.
 
.
Del meo innamoramento
alchuna cosa ho detto,
ma sì com'eo lo sento
cor no lo penseria, né direa lingua;
ciò ch'eo dico è neente
inver' ch'eo son costretto
tanto coralemente:
fuoco haggio che non credo mai s'estingua;
innanti pur s'alluma:
perché no mi consuma?
La salamandra audivi
che dentro il foco vive - stando sana;
ed eo già per lungo uso,
vivo in foco amoroso
e non saccio ch'eo dica:
lo meo lauro spica - e non mi 'grana.
 
 
III
.
Madonna si m'auuene
Ch'eo non posso auuenire,
Com'eo dicesse bene
La propia cosa, ch'eo sento d'Amore:
E parmi uno spirito,
Ch'a'l cor mi fa sentire;
E gia mai non son chito
S'eo non posso trar lo suo sentore:
Lo non poder mi turba;
Com'huom, che pinge, e sturba;
Peró che gli dispiace.
Lo pingere che face; e se riprende;
Che non fa per natura
La propia pintura:
E non e da biasmare
Homo che cade in mare; oue s'apprende.
 
Madonna, sì m'avvene
ch'eo non posso avvenire
com'eo dicesse bene
la propia cosa ch'eo sento d'Amore;
e parmi uno spirito
ch'al cor mi fa sentire,
e già mai non son chito
s'eo non posso trar lo suo sentore.
Lo non-poder mi turba,
com huom che pinge e sturba,
però che gli dispiace
lo pingere che face - e sé riprende,
che non fa per natura
la propia pintura;
e non è da biasmare
homo che cade in mare - ove s'apprende.
 
IV
.
Lo uostro Amor che m'haue,
m'è mare tempestoso;
Ed eo si com' la naue,
Che gitta a la fortuna igne pesante,
E scampane per gitto
Di luoco periglioso,
Similemente eo gitto
A uoi bella gli miei sospiri, e 'pianti:
Che, s'eo non li gittasse,
Parria, che s'offondasse;
E ben s'offondara
Lo cor, tanto grauera in suo disio:
Che tanto frange a terra
Tempesta, e più s'atterra;
Ond'eo cosi rifrango
Quando sospiro, e piango, e posar crio.
 
.
Lo vostro Amor che m'have
m'è mare tempestoso,
ed eo sì com' la nave
che gitta a la fortuna igne pesante,
e scampane per gitto
di luoco periglioso;
similemente eo gitto
a voi, bella, gli miei sospiri e pianti.
Che s'eo non li gittasse
parria che soffondasse,
e ben soffondara,
lo cor tanto gravera - in suo disio;
che tanto frange a terra
tempesta, e più s'atterra,
ond'eo così rifrango,
quando sospiro, e piango - posar crio.
 
V
.
Assui mi son mostrato'
A uoi Donna spietata,
Com'eo so innamorato;
Ma credo, che dispiacerei uoi pinto:
Perché a me solo (lasso)
Cotal uentura e data?
Perché non minde lasso?
Nonposso; di tal guisa Amor m'ha 'uinto:
Ben uorria, ch'auuenisse,
Che lo meo core escisse
come incarnato tutto,
E non dicesse motto a uoi sdegnosa:
ch'Amore a tal m'addusse;
Che, se uipera fosse, Natura perderia;
Ella mi uederia, fora pietosa.
.
Assui mi son mostrato,
a voi, donna spietata,
com'eo so' innamorato,
ma credo che dispiacerei voi pinto.
Perché a me solo, lasso,
cotal ventura è data?
Perché non mi 'nde lasso?
Non posso, di tal guisa Amor m'ha vinto,
ben vorria ch'avvenisse
che lo meo core escisse
come incarnato tutto,
e non dicesse motto - a voi, 'sdegnosa;
ch'Amore a tal m'addusse
che, se vipera fosse,
natura perderia:
ella mi vederia, - fora pietosa.
 

 

  • letto 620 volte

CANZONIERE Mm

  • letto 774 volte

Edizione diplomatica

.
   Madona dir veuoio. comolamor map(r)eso. inve(r)logra(n)de horgoio. che uoi bela mostrati eno maita
oi laso lomeo core. chin tanta pena meso. che vede qua(n)domore. p(er) bene ama te(n) losenuita. donqua morire eo. no ma locor meoi more piuspeso eforte. ke no(n) faria de morte naturale. p(er) vui madona kama
piuche sisteso brama. evoi pu(r) losdegnate. amor vostramistate vidi male.
.

E lomeo jnnamorame(n)to. no(n)po
rere jn dicto. cusi chomeo losento. core nolpe(n)saria nediria le(n)ga. zo cheo dico enie(n)te. jn ve(r)cheo som
destretto. ta(n)to corale me(n)te foco aio. no(n) credo che mai sestingua. ancisepu(r) aluma. p(er) che no(n)seconsum.
Lasalama(n)dra audiui. che nello foco viue sta(n)do sana. cusi fo p(er) lo(n)go usu. viuo jn foco amoroso. e no(n)
so ch eo meo dicha. hel meo lauoro spicha enogra(n)a.
.

   Madona simave(ne). cha no(n) poso auinire. cum eo dicese be(ne). la p(r)op(r)ia cosa cheo sento damore. Sicom
homo jn p(r)udito. loco(r) mefa senti(r)e. ke zamai no(n)de chedo. finta(n)to che no(n) ve(n) also fenire sentore. lono(n) pote(r) metu(r)ba. cum(m)o homo che pingne etu(r)ba. epure lidespiache lo pi(n)gnere chefache. ese rep(r)e(n)de. che noe p(er) natura lap(r)op(r)ia) pitura. enoe da plasmare. homo che cade jn mare sesap(r)ede.
.

   louostro amore chemaue. jnmare tenpestoxo. cusi comolanaue.


 
  • letto 550 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I
.
Madona dir veuoio. comolamor map(r)eso. inve(r)logra(n)de horgoio. che uoi bela
mostrati eno maita

oi laso lomeo core. chin tanta pena meso. che vede qua(n)domore. p(er) bene ama te(n)
losenuita. donqua morire eo. no ma locor meoi
 more piuspeso eforte. ke no(n) faria de
morte naturale. p(er) vui madona kama

piuche sisteso brama. evoi pu(r) losdegnate. amor vostramistate vidi male.
 
.
Madonna, dir ve voio
como l'amor m'à preso,
inver' lo grande horgoio
che voi bela mostrati, e no m'aita.
Oi laso, lo meo core,
ch'in tanta pena meso
che vede quando more
per bene ama', tenlose 'n vita.
Donqua morire eo?
No, ma lo cor meo
i more più speso e forte
ke non faria de morte - naturale,
per vui, madonna, k'ama,
più che si steso brama,
e voi pur lo sdegnate:
amor, vostra 'mistate - vidi male.
 
II
.
E lomeo jnnamorame(n)to. no(n)po
rere jn dicto. cusi chomeo losento. core nolpe(n)saria nediria le(n)ga. zo cheo dico
enie(n)te. jn ve(r)cheo som

destretto. ta(n)to corale me(n)te foco aio. no(n) credo che mai sestingua. ancisepu(r)
aluma. p(er) che no(n)seconsum
.
Lasalama(n)dra audiui. che nello foco viue sta(n)do sana. cusi fo p(er) lo(n)go usu. viuo
jn foco amoroso. e no(n)

so ch eo meo dicha. hel meo lauoro spicha enogra(n)a.
 
.
E lo meo innamoramento
non porere in dicto,
cusì chom'eo lo sento
core no 'l pensaria, né diria lenga;
zo ch'eo dico è niente
inver' ch'eo som destretto
tanto coralemente:
foco àio non credo che mai s'estingua;
anci se pur aluma:
perché non se consum'.
La salamandra audivi
che nello foco vive - stando sana;
cusì fo per longo usu,
vivo in foco amoroso
e non so ch'eo meo dicha:
hel meo lavoro spicha - e no 'grana.
 
III
.
Madona simave(ne). cha no(n) poso auinire. cum eo dicese be(ne). la p(r)op(r)ia
cosa 
cheo sento damore. Sicom
homo jn p(r)udito. loco(r) mefa senti(r)e. ke zamai no(n)de chedo. finta(n)to che no(n)
ve(n) also 
fenire sentore. lono(n) pote(r) metu(r)ba. cum(m)o homo che pingne etu(r)ba.
epure lidespiache lo pi(n)gnere chefache. ese rep(r)e(n)de
. che noe p(er) natura
lap(r)op(r)ia) pitura. enoe da plasmare. homo che cade jn mare sesap(r)ede.

 
.
Madonna, sì m'avene
cha non poso avinire
cum'eo dicese bene
la propria cosa ch'eo sento d'amore;
sì com homo in prudito
lo cor me fa sentire,
ke zamai no 'nd'è chedo
fintanto che non ven al so fenire sentore.
Lo non-poter me turba,
cummo homo che pingne e turba,
e pure li despiache
lo pingnere che fache, - e sé reprende,
che no è per natura
la propria pitura;
e no è da plasmare
homo che cade in mare - se s'aprede.
 
IV
.
     louostro amore chemaue. jnmare tenpestoxo. cusi comolanaue.
 
.
Lo vostro amore che m'àve
in mare tenpestoxo,
cusì como la nave.
 
 
  • letto 650 volte

CANZONIERE Tr

  • letto 691 volte

Edizione diplomatica

.
Madonna dir vi voljo,
Come l’amor m’ha priso,
In ver lo grande orgoglio,
che voi bella mostrate, e non m’aita.

.
  • letto 539 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
.
Madonna dir vi voljo,
Come l’amor m’ha priso,
In ver lo grande orgoglio,
che voi bella mostrate, e non m’aita.
 
.
Madonna, dir vi volio
come l'amor m'ha priso,
inver' lo grande orgoglio
che voi bella mostrate, e non m'aita.

 
 
  • letto 737 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/madonna-dir-vo-voglio-0