[371ra]
![]() |
[ ]ntar mer de so [ ] ieu no uolria [ ]nt me rancur [ ]uy cuy suy amia [ ]ar yeu lam mais [ ]e nulha res q(u)e [ ]merces ni corte zia. ni ma ualors ni mos precs ni mos sens. quen aissi sui en ganadae trahia. cum sieu agues uas luy fag falhimens. D unam conort quar anc no fi falhensa. amicx uas uos en lu nha captenensa. ans uos am mais no fetz seguis ualensa. e platz mi fort que yeu damar uos uensa. e uos amicx quar etz lo plus ualens. mi faitz or guelh en faitz et en paruenssa. (et) etz humils [2] uas totas autras ge(n)s. B em merauil quar uostre cor sorguelha. amicx uas me don ai razon quem duelha. e non es dregz quautra dompnaus mi tuelha. p(er) nulha re queus fas sa nius acuelha. e membre uos qual fol comensamens. de nos tra mor e ia die[ ] la. qua ma colp[ ] L a gran beutat[ ] faizina. el uale[ ] a tahina. quel [ ] tessa ni teyna. [ ] uos no sia clina[ ] etz ben tan con[ ] zitetz la quals es la pus fina. e membre uos de nostres coui V alerm degra mos pretz [nens. e mos paratges. o ma ricors e pl(us) mos fis coratges. per qeus ma(n)de. |
[371rb]
![]() |
lai on sai uostrestatges. esta chan so queus fassa lo messatges. e uu elh saber lo mieus belhs amicx gens. per qual razo metz deuen gutz saluatges. sius o fai far or guelho o mals talens. A itant e mais uuelh queus di gual messatges. quen trop dor guelh au dan manhtas de gins. |
I | |
|
[ ]antar m'er de so ieu no volria [ ]nt me rancui [ ]uy suy amia [ ]ar yeu l'am mais e nulha res q(u)e [ ] merces ni cortezia ni ma valors ni mos precs ni mos sens quen aissi suy enganad'e trahia c’um s’ieu agues vas luy fag falhimens. |
II | |
Dunam conort quar anc no fi falhensa. amicx uas uos en lu nha captenensa. ans uos am mais no fetz seguis ualensa. e platz mi fort que yeu damar uos uensa. e uos amicx quar etz lo plus ualens. mi faitz or guelh en faitz et en paruenssa. et etz humilis uas totas autras ge(n)s. |
D’una ·m conort quar anc no fi falhensa amicx vas vos en lunha captenensa ans vos am mais no fetz Seguis Valensa e platz mi fort que yeu d’amar vos vensa e vos amicx quar etz lo plus valens mi faitz orguelh en faitz et en parvenssa et etz humils vas totas autras gens |
III | |
Bem merauil quar uostre cor sorguelha. amicx uas me donai razon quem duelha. e non es dregz quautra dompnaus mi tuelha. p(er) nulha re queus fas sa nius acuelha. e membre uos qual fol comensamens. de nos tra mor e ia die[.] la. qua ma colp[.] |
Be ·m meravil quar vostre cors s’orguelha amicx vas me don ai razon que ·m duelha e non es dregz qu’autra dompna ·us mi tuelha p(er) nulha re que ·us fassa ni ·us acuelha e membre vos qual fo ·l comensamens de nostr’amor e ia die[ ] la qu’a ma colp[ ] |
IV | |
La gran beutat[.] saizina. el uale[.] a tahina. quel [.] tessa ni teyna. [.] uos no sia clina[.] etz ben tan con[.] zitetz la quals es la pus fina. e membre uos de nostres coui |
La gran beutat [ ] s'aizina el vale[ ] atahina quel [ ] tessa ni teyna [ ] vos no si aclina [ ] etz ben tan con[ ] zitetz la quals es la pus fina e membre vos de nostres covi |
V | |
Valerm degra mos pretz [.]nens. |
Valer·m degra mos pretz [ ]nens e mos paratges o ma ricors e pl(us) mos fins coratges p(er) q’e ·us ma(n) de lai on sai vostr’estatgies esta chanso que ·us fassa lo messatges e vuelh saber lo mieus belhs amicx gens per qual razon m’etz devengutz salvatges si ·us o fai far orguelhs o mals talens |
VI | |
Aitant e mais uuelh queus di gual messatges. quen trop dor guelh an dan manhtas de gens. |
Aitant e mais vuelh que ·us digual messatges qu’en trop d’orguelh an dan manhtas de gens |
Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f809.image
[2] https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/annotazione-lessico-semantica-0