Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Poys ante vós estou aqui > Tradizione manoscritta > CANZONIERE V > Edizione diplomatico-interpretativa

Edizione diplomatico-interpretativa

il rey don denis Il rey Don Denis
  I
  Poys ante uos estou aqui
    senhor deste meu coraçon
    por de(us) teede por raçon
    por quanto mal por uos sofri
    deu(os) querer demi doer
    ou deme leixardes morrer  
  Poys ante vós estou aqui,
  senhor deste meu coraçon,
  por Deus, teede por raçon,
  por quanto mal por vós sofri,
  de vos querer de mí doer
  ou de me leixardes morrer. 
 
  II
  E poys do mal q(ue) eu leuei
    muyta uos sodes sabedor
    teede ia p(or) be(n) senhor
    p(or) d(eu)s poys ta(n)to mal passey
    deu(os) q(ue)rer demj(n) doer
    ou deme leixardes morrer 
  E, poys do mal que eu levei
  muyt’á vós sodes sabedor,
  teede ia por ben, senhor,
  por Deus, poys tanto mal passey,
  de vos querer de mjn doer
  ou de me leixardes morrer. 
 
  III
  E poys q(ue) ui ueu coyta coyta tal
    p(er) q(ue)o dormir eo sen
    p(er)di tee(n)de ia por be(n)
    senh(or) poys tante omeu mal
    deu(os) q(ue)rer demj(n) doer
    ou deme q(ue)rerdes ualer
  E, poys que viv’eu coyta coyta tal
  per que o dormir e o sén
  perdi, teende ia por ben,
  senhor, poys tant’é o meu mal,
  de vos querer de mjn doer
  ou de me quererdes valer. 
 

 

  • letto 186 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatico-interpretativa-1718