Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > GUIDO CAVALCANTI > EDIZIONE > SONETTI > Certo non è de lo ‘ntelletto acolto

Certo non è de lo ‘ntelletto acolto

  • letto 454 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 304 volte

Bart

  • letto 264 volte

Edizione diplomatica

     C erto non è del'intellecto accolto
         Quel ch(e) staman' ti fece dishonesto
         Hor come si* monstro mendico et presto
         Il Rosso spiritell' ch' apparue al uolto*
      Sarebbe' forte che t' hauesse sciolto
         Amore da quella che nel tondo sexto
         O, ch(e) uil raggio* t'hauesse richiesto
         A porte lieto, on' io son tristo molto
      Dite mi dole, in me puoi ueder* qua(n)to
         Che mene fiede mia donna atrauerso
         Tagliando cio ch' Amor porta soaue
      Anchor dinanzi m'è rotta la chiaue
         Che del disdegno suo* nel mio cor uerso
         Si ch'amo l'ira, la gramezza e 'l pianto*

   
*  Il ms. presenta nel margine destro le seguenti varianti al testo:
v 3  si  affiancato da  gia       
v 4  Il Rosso spiritell' ch' apparue al uolto  affiancato da  T'apparue rosso spirito nel uolto
                                          
v 7  uil raggio ha come variante  mirazzo       
v 9  in me puoi ueder  ha la variante  dime        
v 13  Che del disdegno suo  è accompagnato da  Del suo disdegno che
                                       
v 14  Si ch'amo l'ira, la gramezza e 'l pianto  presenta la variante  Si che nell'ira è d'alle
                                                                                                               grezza pianto
                                           

  • letto 191 volte

Ch

  • letto 256 volte

c.56r

  • letto 231 volte

Edizione diplomatica

Guido caualcanti
C Erto non delontellecto acholto /  que chestaman tifece disonesto /
  or chome gia mendicho eprest  /  taparue rosso spirito neluolto.
sarebbe forse chettauesse sciolto /  amor daquella cheneltondo sesto.
  oche uirazo tauesse richesto  /  aporte lieto douison tristo molto.
  Dite midole dime guata quanto / chemene fiede lamia do(n)na trauerso /
  tagliando cio chamor porta soaue / Ancor dinanzi me rotta lachiaue /
  delsu disdengno nelmicor uerso  /  sichenno lira edallegrezza epianto.
  • letto 230 volte

c.93v

  • letto 214 volte

Edizione diplomatica

C Erto none delontellecto accolto / que chestaman tifece disonesto.
orchome gia mendicho presto / tapparue rosso spirito neluolto.
sarebbe forse chettauesse sciolto / amor daquella cheneltondo sesto.
oche uirazzo tauesse richesto  / aporto lieto douison tristo molto.
Dite midole edime guata quanto /chemenefiede lamia do(n)naantauerso.
talglando cio chamor porta soaue /Anchor dinanzi me rotta lachiaue /
delsudisdegno nelmicor uerso/ sichenno lira edallegrezza epianto.
  • letto 233 volte

L20

  • letto 257 volte

Edizione diplomatica

    C erto no(n)e dallo intellecto accholto
       quel chestaman tista disonesto
       o chome timostro mendico presto
       el rosso spirto chettaparue aluolto
    /  Sarebbe forse che tauesse scolto
       amor daquella che neltondosesto
       occh(e) uil razo tauesse richiesto
       aporte lieto ouio son tristo molto
    D i te miduole et inme puo scorger quanto
       che mene fiede miadonna atrauerso
       tagliando cio chamor porta soaue.
       Amor dinanzi me torra lachiaue
       che deldisdegnio suo nel* chor uerso
       sicchan(n)o lira edallegrezza epianto

* Il copista attraverso un piccolo richiamo inserisce a margine l'aggettivo    
possessivo mio sfuggito durante l'atto di copia. Il verso si presenta dunque come segue:
che deldisdegnio suo nel mio chor verso .

 

  • letto 243 volte

L34

  • letto 269 volte

Edizione diplomatica

                  Guido Caualcanti
      C Erto non é dellontellecto accolto
         quel che staman ti fece disonesto
         or come ti mostró mendico presto
         el rosso spirto: che tapparue al uolto
     S  arebbe forse / che tauesse sciolto
         amor daquella che nel tondo sesto
         o/ che uil razo tauessi richiesto
         a por te lieto / ouio son tristo molto
     D  i te mi duol: en me puoi scorger quanto
         che menesiede mia donna atrauerso
         tagliando cio chamor porta soaue
     A  ncor dinanzi mé rocta lachiaue
         che del disdegno suo nel mio cor uerso
         si channo lira et dallegreza/ et pianto
  • letto 257 volte

L37

  • letto 268 volte

Edizione diplomatica

          
     C erto non é dellontellect accolto
        Quel chestaman tifece dishonesto
        Hor come timostro mendico presto
        El rossospirto che tapparu aluolto
      Sarebbe forse che tauesse sciolto
        Amor daquella che nel tondo sexto
        O che uil razo tauesse richiesto
        Apor te liéto ouio son tristo molto.
      DIte mi dole/ inme puoi ueder quanto
        Che mene fiede mia donna a trauerso
        Tagliando cio che amor porta soaue.
      Anchor dinanzi mé rotta lachiaue
        Che del disdegno suo nel miocor uerso
        Si channo lira et dallegreza et pianto;

                        .Finis.
  • letto 267 volte

Par3

  • letto 197 volte

Edizione diplomatica

     C    ERto non é dellontellect accolto
            quel che staman tifece dishonesto
         hor come ti mostro mendico prosto
         el rosso spirto che tapparu aluolto
         sarebbe forse che tauesse sciolto
         amor da quella che nel tondo sexto
         o che uil razo tauesse richiesto
         ad porte liet oni son tristo molto
    D   ite mi dole in me puoi ueder quanto
         chemene fiede mia donn atrauerso
         tagliando  cioch amor porta soaue
    A   ncor dinanzi me rotta la chiaue
         che del disdegno suo nel mio coruerso
         si channo lira et dallegreza et pianto
  • letto 240 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/certo-non-%C3%A8-de-lo-%E2%80%98ntelletto-acolto