Hun porteyra encas del Rey Que me conhoce oude q(ue)r Q(ue) me ueia logome fer Ou me diz no(n) u(os) colherey Sempre por uos esto farey Cadaque mou uerdes mestes Dizmel. p(or) q(ue)ximi q(ue)r be(n) q(ue)redes co(n) el. Rey falar E no(n) u(os) leixarey entrar Como q(ue)r q(ue) mauenha en. Seu(os) pormeter algu(nh)a re(n) No(n) uolo farey recadar Desq(ue)ssa. gueira comecou. P(or) q(ue) s(er)uistes al Rey hy No(n) u(os) teira(n) a porta assy Comao q(ue) ora chegou. P(er)o mho el Rey no(n) mandou. No(n) entraredes ia ogy |
I | |
Hun porteyra encas del Rey Que me conhoce oude q(ue)r Q(ue) me ueia logome fer Ou me diz no(n) u(os) colherey Sempre por uos esto farey Cadaque mou uerdes mestes |
Hun porteyr’á en cas del-Rey,
que me conhoc’e, oude quer que me veia, logo me fer ou me diz: -Non vos colherey; sempre por vós esto farey, cada que m’ouverdes mestes. |
II | |
Dizmel. p(or) q(ue)ximi q(ue)r be(n) q(ue)redes co(n) el. Rey falar E no(n) u(os) leixarey entrar Como q(ue)r q(ue) mauenha en. Seu(os) pormeter algu(nh)a re(n) No(n) uolo farey recadar |
Diz-m’el, por que xi mi quer ben:
-Queredes con el-Rey falar? E non vos leixarey entrar, como quer que m’avenha en. Se vos pormeter algunha ren, non vo-lo farey recadar. |
III | |
Desq(ue)ssa. gueira comecou. P(or) q(ue) s(er)uistes al Rey hy No(n) u(os) teira(n) a porta assy Comao q(ue) ora chegou. P(er)o mho el Rey no(n) mandou. No(n) entraredes ia ogy |
Des que ss’a gueira comecou,
por que servistes al Rey hy, non vos teiran a porta assy com’ao que ora chegou. Pero mh o el-Rey non mandou, non entraredes iá og’y. |