Assatz es or’oimai q’eu chant; tant ai estat acondurmitz c’anc mos chanz non fon lueing auzitz, mas era·m vau ja reveilhant et irei mon joi recobran contre l’ivern e·l freig aurei.
Testo Tortoreto 1981
Assatz es or’oimai q’eu chant tant ai estat acondurmitz c’anc mos chanz non fon lueing auzitz, mas era·m vau ja reveilhant, et irei mon joi recobran contre l’ivern e·l freig aurei.
Testo Wolf - Rosenstein 1983
Assatz es or’ oimai q’eu chant tant ai estat acondurmitz c’anc mos chanz non fon lueing auzitz; mas era·m vau ja reveilhant, et irei mon joi recobran contre l’ivern e·l freig aurei.
II.
12
De joi no·m cal [salhir] enan, c’anc un sol jorn no·n fui garnitz; et es m’al cor prion – sos ditz – si q’entre gens vau sospiran lo dezirier c’ai d’amor gran;
ni dorm ni veil, ni aug ni vei.
De joi no·m cal d’aissi enan, c’anc un sol jorn no·n fui garnitz et es m’al cor prion sos ditz, si q’entre gens vau sospiran lo dezirier, c’ai d’amor gran, ni dorm ni veil, ni aug ni vei.
De joi no·m cal [fugir] enan, c’anc un sol jorn no·n fui garnitz; et es m’al cor prion sorzitz, si q’entre gens vau sospiran lo dezirier c’ai d’amor gran; ni dorm ni veil, ni aug ni vei.
III.
18
S’anc per amor anei veillian, ni·n fui anc fols ni trassailitz, ni cambïatz per chamjairitz, era·n lau Dieu e saint Joan, c’ab tal amor vau amoran c’anc no·m chamjec per autre mei.
S’anc per amor anei veillian, ni·n fui anc fols ni trassailitz, ni cambiatz per chamjairitz, era·n lau Dieu e Saint Joan, c’ab tal amor vau amoran c’anc non chamjec per autre mei.
S’anc per amor anei veilhan, ni·n fui anc fols ni trassailitz, ni cambiatz per chamjaritz, era·n lau Dieu e Saint Joan, c’ab tal amor vau amoran c’anc non chamjec per autre mei.
IV.
24
Cesta non cug qe ja·m [...]an, s’ieu ja de leis no soi garnitz; ni no·n soi tant afolatitz que ja re·il qeira ni·l deman, petit ni pro, ni tant ni qant, ni mal ni be, ni re ni qei.
Cesta non cug qe ja·m . . . s’ieu ja de leis no soi gauzitz; ni no·n soi tant afolatitz, qe ja re·il qeira ni·l deman petit ni pro ni tan ni qant, ni mal ni be ni re ni qei.
Cesta non cug qe ja m'[engan], s’ieu ja de leis no soi garnitz; ni no·n soi tant afolatitz qe ja re·il qeira ni·l deman, petit ni pro, ni tan ni qant, ni mal ni be, ni re ni qei.
V.
30
Tant la sei coinda e prezan, e·l faigz de leis es tant eslitz, qe sai me tenc per enreqitz, e lai a Jhesu la coman la nueg e·l jorn e·l mes e l’an, c’aissi soi sieus con esser dei.
Tant la sei coinda e prezan e·l faigz de leis es tant eslitz qe sai me tenc per enreqitz e lai a Dieu ieu l’acoman la nueg e·l jorn e·l mes e l’an, c’aissi soi sieus con esser dei.
Tant la sei coinda e prezan, e·l faigz de leis es tant eslitz, qe sai me tenc per enreqitz, e lai [serai en] son coman la nueg e·l jorn e·l mes e l’an, c’aissi soi sieus con esser dei.
VI.
36
Plas es lo vers, vauc l’afinan ses mot vila, fals, apostitz; et es totz enaissi noiritz c’ap motz politz lo vau uzan; e tot ades va·s meilluran s’es qi be·l chant ni be·l desplei.
Plas es lo vers, vauc l’afinan ses mot vila, fals, apostitz, et es totz enaissi noiritz, c’ap motz politz lo vau uzan e tot ades va·s meilluran, s’es qi be·l chant ni be·l desplei.
Plas es lo vers, vauc l’afinan ses mot vila, fals, apostitz; et es totz enaissi noiritz c’ap motz politz lo vau uzan; e tot ades va·s meilluran s’es qi be·l chant ni be·l desplei.