Ab lo pascor – m’es bel q’eu chant, en estiu, a l’entran de mai, can par la flors – sobre·l verchant, e son reverdezit li glai; mout mi val pauc lo temps cortes, q’eu non ai joi ni non l’ades, ni de sa compagnia no·m lau.
Testo Tortoreto 1981
Ab lo pascor m’es bel q’eu chant, en estiu, a l’entran de mai, can par la flors sobre·l verjan, e son reverdezit li glai; mout mi val pauc lo temps cortes,
q’eu non ai joi ni non l’ades, ni de sa compagnia no·m lau.
Testo Wolf - Rosenstein 1983
Ab lo pascor m’es bel q’eu chant en estiu, a l’entran de mai, can par la flors sobre·l verchant, e son reverdezit li glai: mout mi val pauc lo temps cortes,
q’eu non ai joi, ni non l’ades, ni de sa compagnia no·m lau.
II.
14
Per qe d’amor – an atretan li malvas enojos savai con li meillor – e·l plus prezan, Jovenz e Faig[s] fraing e dechai e Malvestatz a son luec pres en amistatz, c’amics non es amatz ni d’amigua no·s jau.
Per qe d’amor an atretan li malvas enojos, savai, con li meillor e·l plus prezan. Jovenz en faill, fraing e dechai e Malvestatz a son luec pres en amistat, c’amics non es amatz ni d’amigua no·s jau.
Per qe d’amor an atretan-- li malvas, enojos savai-- con li meillor e·l plus prezan; Jovenz, e Faig, fraing e dechai, e Malvestatz a son luec pres en amistatz, c’amics non es amatz, ni d’amigua no·s jau.
III.
21
Ben sai qe lor – es mal estan als moilleratz, car se fan gai domnejador – ni drudejan,
e·l guizardos qe lor n’eschai ditz el reprocher lo pajes: «Qi glazi fai, a glazi es feritz d’eis lo seu colp mortau»
Ben sai qe lor es mal estan als moilleratz car se fan gai domnejador ni drudejan, e·l guizardo qe lor n’eschai ditz el reprocher lo pajes: “Qi glazi trai a glazi es feritz d’eis lo seu colp mortau.”
Ben sai qe lor es mal estan als moilleratz, car se fan gai domnejador ni drudejan; e·l guizardos qe lor n’eschai ditz el reprocher lo pajes: qi glazi fai, a glazi es feritz d’eis lo seu colp mortau.
IV.
28
Fals amador, – al meu semblan, vostr’er lo danz e no·n pueis mai; de gran folor – es acordan,
can l’us l’autre gali’e trai; e, pos vos [o] aves enqes, drut, moiller et marit, tug tres, sias del pechat comunau.
Fals amador, al meu semblan, vostr’ er lo danz e no·n pueis mai; de gran folor es acordan can l’us l’autre gali’ e trai; e, pos vos o aves enqes, drut, moiller et marit, tug tres, sias del pechat comunau.
Fals amador, al meu semblan, vostr er lo danz, e no·n pueis mai; de gran folor es acordan can l’us l’autre gali’e trai; e pos vos [o] aves enqes, drut, moiller et marit--tug tres-- sias del pechat comunau.
V.
35
El fuec major – seretz arden al juzizi del derrer plai, enganador, – fel, deslian, en la pena qe no trasvai, on sera totz lo mals e·l bes iutiatz; e no·n clam Merces donna c’aja drut desleiau.
El fuec major seretz arden al juzizi del derrer plai, enganador, fel, desleian, en la pena qe no trasvai, on sera totz lo mals e·l bes judicatz; e non clam merces donna c’aja drut desleiau.
El fuec major seretz creman, al juzizi del derrer plai, enganador fel desleian, en la pena qe no trasvai, on sera totz lo mals e·l bes jutjatz, e [ja] no·m clam merces donna c’aja drut desleiau.
VI.
42
Non a valor – d’aissi enan cela c’ab dos ni ab tres jai – et ai! n'enqor – lo cor Tristan! –
qe Dieus tan falsa no·n fetz sai; mielz li fora ja non nasqes enanz qe failliment fe[e]s, don er parlat tro en Peitau.
Non a valor d’aissi enan cela, c’ab dos ni ab tres jai; et ai·n encor lo cor tristan, qe Dieus tan falsa no·n fetz sai; miels li fora ja non nasqes enanz qe failliment fezes, don er parlat tro en Peitau.
Non a valor d’aissi enan cela c’ab dos ni ab tres jai, et ai! n'encor lo cor tristan qe Dieus tan falsa non fetz sai; miels li fora ja non nasqes, enanz qe failliment f[ez]es don er parlat tro en Peitau.
VII.
49
Saint Salvador fai m’albergan lai, el regne on mi donz estai, ab la genzor, si q’en baizan sien nostre coven verai e qe·m do zo qe m’a promes; pueis al jorn s’en ira conques, si be l’es mal al gelos brau.
Saint Salvador, fai m’albergan lai el regne on mi donz estai, ab la genzor, si q’en baizan sien nostre coven verai; e qe·m do zo qe m’a promes; pueis al jorn m’en ira[i] conques, si be l’es mal al gelos brau.
VIII.
Amics, diguas li·m, can la ves, si passa·l terme q’avem pres, q’ieu soi mortz, per Sain Nicolau!
Amics, diguas li·m, can la ves, si passa·l terme q’avem pres, q’ieu soi mo[r]tz, per Sain Nicolau!