HOmo keuolpa(r)la(r)e. enp(ri)ma de pe(n)sa(r)e. seq(ue)llo ke uol dire. eutele ad odi(r)e. La lo(n)ga mat(er)ia. solgenera(r) fastidia. el lo(n)go abb(re)uia(r)e. sole lo(n)del(e)cta(r)e. Abbreuio mia dicta. lo(n)ghe ça b(re)ue sc(ri)pta. kiceuo(r)ra pe(n)sa(r)e. be(n)cepo(r)ra nota(r)e. Com(en) ço elmi dictato. dallo(n) ke o(r)denato. ouedio se reposa. ne(n)lalma ke sua sposa. Lam(en)te si el l(e)cto. (con)lo(r)denato affec to. el l(e)cto aq(ua)ctro pede. como(n)figuraluide. El p(ri)mo pe prude(n)ça. lume de(n)tellige(n)ça. demustra elmale elbene. (et)co tene(r) se deue. Lalt(ro) pe e iustitia. lafecto en exe(r)citia. pru de(n)ça a demustrato. i(us)titia adop(er)ato. Elt(er)ço pe forteça. po(r)ta(r)e o(nn)e g(ra)ueça. p(er) n(u)lla adu(er)sitate. lassa(r)lau(er)tate. El q(ua)rto e te(m)p(er)a(n)ça. freno enabu(n)da(n)ça. (et)en p(ro)sp(er)etate. p(ro)fu(n)da hu(m)ili(ta)te. La l(e)ctiera enfunata. defede a(r)tic(o)lata. gla(r)ticuli legati. coi pie (con)catenati. De pagla ce u(n) saccone. lamia (con)g(ni)to(n)e. co mo so uile nato. (et) pino de p(e)cc(at)o. De sop(ra) elmata(r)aço. (Cristo) p(er) me paço. p(er) me pode(r) aue(r). osemisadiue(n)i(r)e. De sop(ra) elmata(r)aço. (Cristo) p(er) me paço. p(er) me pode(r) aue(r). osemisadiue(n)i(r)e. Stese ceso(n) le(n)çola. lo (con)te(m)pla(r) keuola. speckio ideuinitate. uesti to duma(n)itate. Cop(er)to desp(er)a(n)ça. adda(r) fe(r)ma ce(r)ta(n)ça. de fa(r)me cictadino. enq(ue)llalb(er)go diuino. Laca(r)itate io(n)gne. et cu(n) dio me (con)iu(n)ge. i(n)ogne lauilitate. (con)di(ui)na bo(n)tate. Et q(ue) nasce unamore. ca enp(re)natolcore. p(ie)no de deside(r)io. de(n)focato misti(r)io. P(re)no si liq(ui)disce. la(n)gue(n)do pa(r)tu(r)isce.pa(r) tu(r)isce u(n) rapto. nelt(er)ço cielo e t(ra)cto. Cielo hu(m)ano passa. la(n)gelico t(ra)passa. e(n)tra enlacaligene. colfigluol della u(er)gene. Et endio u(n) t(ri)no. locoisemectelfreno. de(n)tell(e)cto pusato. laffecto addorm(en)tato. (et)do(r)me se(n)ça so(n)pnia. ca ue(r)tate do(n) nia. Vale. uale. uale. asce(n)di p(er) este scale. ke poco di elpe enbasso.fari grande fracasso. |
I |
HOmo keuolpa(r)la(r)e. enp(ri)ma de pe(n)sa(r)e. seq(ue)llo ke uol dire. eutele ad odi(r)e. |
Homo ke vol parlare, en prima de' pensare se quello ke vol dire è utele ad odire. |
II |
La lo(n)ga mat(er)ia. solgenera(r) fastidia. el lo(n)go abb(re)uia(r)e. sole lo(n)del(e)cta(r)e. |
La longa materia sòl generar fastidia, ellongo abbreviare sole l’om del delectare. |
III |
Abbreuio mia dicta. lo(n)ghe ça b(re)ue sc(ri)pta. kiceuo(r)ra pe(n)sa(r)e. be(n)cepo(r)ra nota(r)e. |
Abbrevio mia dicta, longheça breve scripta; ki ce vorrà pensare, ben ce porrà notare. |
IV |
Com(en) ço elmi dictato. dallo(n) ke o(r)denato. ouedio se reposa. ne(n)lalma ke sua sposa. |
Començo el mi dictato dall’om k’è ordenato, ove Dio se reposa, ennel’alma k’è sua sposa. |
V |
Lam(en)te si el l(e)cto. (con)lo(r)denato affec to. el l(e)cto aq(ua)ctro pede. como(n)figuraluide. |
La mente sì è ‘l lecto con l’ordenato affecto; el lecto à quactro pede, como ‘n figura ‘l vide. |
VI |
El p(ri)mo pe prude(n)ça. lume de(n)tellige(n)ça. demustra elmale elbene. (et)co tene(r) se deue. |
El primo pè, prudença, lume de ‘ntelligença; demustra el male e ‘l bene, et co’ tener se deve. |
VII |
Lalt(ro) pe e iustitia. lafecto en exe(r)citia. pru de(n)ça a demustrato. i(us)titia adop(er)ato. |
L’altro pe è, iustitia, l’afecto en exercitia prudença à demustrato, iustitia adoperato. |
VIII |
Elt(er)ço pe forteça. po(r)ta(r)e o(nn)e g(ra)ueça. p(er) n(u)lla adu(er)sitate. lassa(r)lau(er)tate. |
El terço pe, forteça: portare onne graveça, per nulla adversitate lassar la vertate. |
IX |
El q(ua)rto e te(m)p(er)a(n)ça. freno enabu(n)da(n)ça. (et)en p(ro)sp(er)etate. p(ro)fu(n)da hu(m)ili(ta)te. |
El quarto è temperança freno en abundança et en prosperetate profunda humilitate. |
X |
La l(e)ctiera enfunata. defede a(r)tic(o)lata. gla(r)ticuli legati. coi pie (con)catenati. |
La lectiera enfunata de fede articolata, gl’articuli legati, coi pié concatenati. |
XI |
De pagla ce u(n) saccone. lamia (con)g(ni)to(n)e. co mo so uile nato. (et) pino de p(e)cc(at)o. |
De pagla c’è un saccone, la mia congnitonne, como so' vile nato et pino de peccato. |
XII |
De sop(ra) elmata(r)aço. (Cristo) p(er) me paço. p(er) me pode(r) aue(r). osemisadue(n)i(r)e. |
De sopra è ‘l mataraço, Cristo per me paço per me poder aver o' se mis ad venire. |
XIII |
De sop(ra) elmata(r)aço. (Cristo) p(er) me paço. p(er) me pode(r) aue(r). osemisadiue(n)i(r)e. |
Ecce un capeçale, Cristo en croce sale; morece tormentato, coi ladrun compangnato. |
XIV |
Stese ceso(n) le(n)çola. lo (con)te(m)pla(r) keuola. speckio ideuinitate. uesti to duma(n)itate. |
Stese ce son lençola, lo contemplar ke vole: speckio i devinitate, vestito d’umanitate. |
XV |
Cop(er)to desp(er)a(n)ça. adda(r) fe(r)ma ce(r)ta(n)ça. de fa(r)me cictadino. enq(ue)llalb(er)go diuino. |
Coperto de sperança addar ferma certança de farme cictadino en quell’albergo divino. |
XVI |
Laca(r)itate io(n)gne. et cu(n) dio me (con)iu(n)ge. i(n)ogne lauilitate. (con)di(ui)na bo(n)tate. |
La caritate iongne et cun Dio me coniungne; iongne la vilitate con divina bontate. |
XVII |
Et q(ue) nasce unamore. ca enp(re)natolcore. p(ie)no de deside(r)io. de(n)focato misti(r)io. |
Et que nasce un amore, c’à enprenato ‘l core, pieno de desiderio, de ‘nfocato mistirio. |
XVIII |
P(re)no si liq(ui)disce. la(n)gue(n)do pa(r)tu(r)isce.pa(r) tu(r)isce u(n) rapto. nelt(er)ço cielo e t(ra)cto. |
Preno si liquidisce, languendo parturisce; parturisce un rapto, nel terço cielo è tracto. |
XIX |
Cielo hu(m)ano passa. la(n)gelico t(ra)passa. e(n)tra enlacaligene. colfigluol della u(er)gene. |
Cielo humano passa, l’angelico trapassa entra en la caligene col figluol della vergene. |
XX |
Et endio u(n) t(ri)no. locoisemectelfreno. de(n)tell(e)cto pusato. laffecto addorm(en)tato. (et)do(r)me se(n)ça so(n)pnia. ca ue(r)tate do(n) nia. |
Et è ‘n Dio en-trino, loco i se mecte ‘l freno de ‘ntellecto pusato, l’affecto addormentato; et dorme sença sonpnia, c’à vertate d’onnia. |
XXI |
Vale. uale. uale. asce(n)di p(er) este scale. ke poco di elpe enbasso.fari grande fracasso. |
Vale, vale, vale! Ascendi per este scale, ke poco diel pe en basso, fari' grande fracasso. |