1 | BEdT 323,2 | Peire daluergne | Ab fina ioia comensa | 1 rA | 1 rB |
2 | BEdT 323,1 | Peire daluergne | Abanz queill blanc poi sion uert | 1 rB | 1 vA |
3 | BEdT 323,5 | Peire daluergne | Bella mes/la flors danguilen | 1 vA | 1 vB |
4 | BEdT 323,17 | Peire. dalu(er)gne | En estiu qant cridal iais | 1 vB | 2 rA |
5 | BEdT 323,6 | .P. daluergne | Bel mes dous chans p(er) la faiha | 2 rA | 2 rB |
6 | BEdT 323,15 | .P. dalu(er)gne | De iostal brieus iornz es loncs sers | 2 rB | 2 va |
7 | BEdT 356,1 | Pere Rogiers | Al pareisen delas flors | 3 rA 01 | 3 rA |
8 | BEdT 356,8 | Peire Rogiers | Tan no(n) plou ni uenta | 3 rB 01 | 3 rB |
9 | BEdT 356,4 | Peire Rogiers | Ges en bon uers no(n) puosc faillir | 3 vA | 3 vA |
10 | BEdT 356,3 | Peire Rogiers. | Entrire ioi man sideuis | 3 vA | 3 vB |
11 | BEdT 242,20 | Çirald de borneill. | Ben mera bels cha(n)tars | 4 vA | 4 vB |
12 | BEdT 242,73 | Zirald de bru. | Si p(er) mon sobre/toz no(n) fos | 4 vB | 5 rA |
13 | BEdT 242,5 | Çirald de brun(eill). | Alegrar me uolgra chantan | 5 rB | 5 vA |
14 | BEdT 242,45 | Çirald bru. | Leu chansonetae uil | 5 vA | 5 vB |
15 | BEdT 242,58 | Zirald bru. | Can creis la fresca fueill el rams | 5 vB | 6 rA |
16 | BEdT 242,1 | Çirald. bru. | Aben chantar. Couen amars | 6 rB | 6 vA |
17 | BEdT 242,59 | Çirald. bru. | Qan la brun aura seslucha | 6 vA | 6 vB |
18 | BEdT 242,55 | Çirald bru. | Per solatz reueillar | 6 vB | 7 rA |
19 | BEdT 242,47 | Çirald. bru | Los apleielz. ab qui eu suoill | 7 rA | 7 rB |
20 | BEdT 242,40 | Çirald bru. | Iois echanz esolaz | 7 rB | 7 vB |
21 | BEdT 242,54 | Çirald bru. | Ops magrasi mo co(n)sentis | 7 vB | oo8 rA |
22 | BEdT 242,72 | Çirald bru. | Sim sentis fizels amix | 8 rA | 8 rB |
23 | BEdT 242,66 | Çirald bru. | Sera no puoia mos chanz | 8 rB | 8 vA |
24 | BEdT 242,42 | Çirald bru. | La flors el uerchan | 8 vA | 9 rA |
25 | BEdT 242,39 | Çirald d(e) bruneill | Iam uai reuenen | 9 rA | 9 rB |
26 | BEdT 242,46 | Çirald de bru. | Lo dolz chanz dun auçel | 9 rB | 9 vA |
27 | BEdT 242,53 | Çirald bru. | Nulla res. Achantar nom faill | 9 vB 01 | 10 rA |
28 | BEdT 242,30 | Çirald. Bru. | De chantar. ab deport | 10 rA | 10 rB |
29 | BEdT 242,12 | Çirald. bru. | Aquest t(er)minis clars egenz | 10 rB | 10 vA |
30 | BEdT 242,17 | Çirald bru. | Ar ausiretz en chabalirs chantars | 10 vA | 10 vB |
31 | BEdT 242,31 | Çirald. de bru. | De chantar me for entremes | 10 vB | 11 rA |
32 | BEdT 242,36 | Çirald. bru. | Ges aisi del tot no(n) lais | 11 rB | 11 vA |
33 | BEdT 242,18 | Çirald. bru. | Ben deu en bona cort dir | 11 vA | 11 vB |
34 | BEdT 242,69 | Çirald. de bruneill | Seus quier co(n)seill bella miga lama(n)/da | 11 vB | 12 rB |
35 | BEdT 242,80 | Çirald bru. | Un sonet faz maluaiz ebo | 12 rB | 12 vA |
36 | BEdT 242,34 | Çirald bru. | Gen maten | 12 vA | 12 vB |
37 | BEdT 242,49 | Çirald bru. | Nom plaz chanç derossignol | 12 vB | 12 vB |
38 | BEdT 242,74 | Çirald bru. | Si sotils senz | 13 rA | 13 rB |
39 | BEdT 242,48 | Çirald. bru. | Mamigam mena estra lei | 13 rB | 13 vA |
40 | BEdT 242,51 | Çirald Bruneng | Nom pot soffrir qua la dolor<.> | 13 vA | 13 vB |
41 | BEdT 202,9 | Açemar | No pot essere suffer ni a/tendut | 14 vA | 14 vB |
42 | BEdT 202,1 | Açemar. | Be forei mais sazos elocs | 14 vB | 15 rA |
43 | BEdT 202,6 | Azemar | El temps destio can par la flors el bro/il | 15 rA | 15 rA |
44 | BEdT 202,2 | Azemar. | Bema gra obs que saubes faire | 15 rB | 15 rB |
45 | BEdT 70,25 | Bernard de ue(n)tador | Lan can uei la foilla | 15 vA | 15 vB |
46 | BEdT 70,29 | Idem B. | Lo rossignols ses baudeia | 15 vB | 16 rA |
47 | BEdT 70,12 | Bernard de uentador | Bem anp(er)dut lai enues uentador(n) | 16 rA | 16 rB |
48 | BEdT 70,43 | Idem | Can uei lalauzeta moer | 16 rB | 16 vA |
49 | BEdT 70,16 | Bernart del uentadorn. | Conort era sai eu be | 16 vA | 16 vB |
50 | BEdT 70,36 | Bernard del uentadorn. | Pos pregaz mi seignor | 16 vB | 17 rA |
51 | BEdT 70,30 | Bernard del uentadorn | Lo tems uai euen euire | 17 rA | 17 rB |
52 | BEdT 70,35 | Bernard del uentadorn. | Per meillz cobrir lo malpes el cossire | 17 rB | 17 vA |
53 | BEdT 70,41 | Bernart del uentadorn. | Can par la flor iustal uer foill | 17 vA | 17 vB |
54 | BEdT 70,27 | Bernart del uentador(n). | Loncs tems a queu no(n) chantei mai | 17 vB | 18 rA |
55 | BEdT 70,8 | Idem Bernart | Atantas bonas chanços | 18 rA | 18 rB |
56 | BEdT 70,7 | Bernard ide(m) | Ara no(n) uei luçir soleill | 18 rB | 18 vA |
57 | BEdT 70,33 | Bernard del uentadorn. | Pel dolz can qel rosignols fai | 18 vA | 18 vB |
58 | BEdT 70,42 | Ide(m) B. | Can uei la flor lerba uert ela fo/illa | 18 vB | 19 rA |
59 | BEdT 70,10 | B(ernard) del uentadorn. | Bel mes queu chant en aquel mes | 19 rA | 19 rB |
60 | BEdT 70,1 | Idem .B(ernard). | Ab ioi mou lo uers el comenz | 19 rB | 19 vA |
61 | BEdT 70,31 | B(ernard) del uentadorn. | Non es merauilla seu chan | 19 vA | 19 vB |
62 | BEdT 70,17 | Idem B(ernard). | En conserier (et) en esmai | 19 vB | 20 rA |
63 | BEdT 70,44 | B(ernard) Idem. | Tan ai mo(n) co(r) plen d(e) ioia | 20 rA | 20 rB |
64 | BEdT 70,6 | Idem B(ernard) | Eram conseglaz segnor | 20 rB | 20 vA |
65 | BEdT 70,19 | B(er)nard del uentador(n) | Estat ei cu(n) hom esp(er)duz | 20 vA | 20 vB |
66 | BEdT 70,28 | - | Lo dolz temps de pascor | 20 vB | 20a rA |
67 | BEdT 364,46 | Peire uidal. | Tant ai longamen cercat | 21 rA | 21 rB |
68 | BEdT 364,15 | Peire uidal. | Cara amiga daus efranca | 21 rB | 21 vA |
69 | BEdT 364,34 | Peire uidal. | Per ses dei una chanson | 21 vA | 21 vB |
70 | BEdT 364,27 | Peire uidal. | Mos cors salegra eses iau | 21 vB | 21 vB |
71 | BEdT 364,23 | Peire uidal. | Ges del ioi que ai nom rancur | 21 vB | 21 rA |
72 | BEdT 364,4 | Peire uidal. | Anc no mori p(er) amor. ni p(er) al | 21 rA | 21 rB |
73 | BEdT 364,37 | Peire uidal. | Pos tornat sui en p(ro)denza | 22 rB | 22 vA |
74 | BEdT 364,40 | Peire uidal. | Cant hom onratz torna en g(ra)nt paub(ri)era | 22 vA | 22 vB |
75 | BEdT 364,39 | Peire uidal. | Cant hom es en laltrui poder | 22 vB | 23 rA |
76 | BEdT 364,31 | Peire uidal. | Nulz hom no po damor gandir | 23 rA | 23 rB |
77 | BEdT 364,24 | Peire uidal. | Ges pel temps fer ebrau | 23 rB | 23 vB |
78 | BEdT 364,11 | Peire uidal. | Ben pac diuern edistiu | 23 vB | 23 vB |
79 | BEdT 364,1 | Peire uidal. | Abla lentir uas mi laire | 24 rA 01 | 24 rA |
80 | BEdT 364,30 | Peire uidal. | Neus ni iels ni ploia ni fai(n)g | 24 rA | 24 rB |
81 | BEdT 364,48 | Peire uidal. | Tan mi platz iois esolatz | 24 rB | 24 vA |
82 | BEdT 364,16 | Peire uidal. | De chantar mera laissatz p(er) ira (et) p(er) dolor | 24 vA | 24 vB |
83 | BEdT 364,13 | Peire uidal. | Ben uiu agran dolor | 24 vB | 25 rA |
84 | BEdT 364,29 | Peire uidal. | Mot mes bon ebel | 25 rA | 25 rB |
85 | BEdT 364,36 | Peire uidal. | Plus quel paubres can iai el ric es/tal | 25 rB | 25 vA |
86 | BEdT 364,43 | Peire uidal. | Sim laissaua de chantar | 25 vA | 25 vB |
87 | BEdT 364,17 | Peire uidal. | Deus ensia graziz qel fra(n)cs reis esgeriz | 25 vB | 26 rA |
88 | BEdT 364,42 | Peire uidal. | Si eu fos en cort on om tengues dreitura | 26 rB | 26 vA |
89 | BEdT 364,2 | Peire uidal. | Aiustar. elassar | 26 vA | 26 vB |
90 | BEdT 364,9 | Peire uidal. | Bels amics cars uen sen uas uos esti/us | 26 vB | 27 rA |
91 | BEdT 364,3 | Peire uidal. | Amors pres son dela bera | 27 rA | 27 rB |
92 | BEdT 364,22 | Peire uidal. | Ges car estius. es bels egenz | 27 rB | 27 vA |
93 | BEdT 364,8 | Peire uidal. | Baron iesus quen croz fo mes | 27 vA | 27 vB |
94 | BEdT 167,32 | Gauselm faidiz. | Lo genz cor onranz. Co(n)pliz | 28 vA | 28 vB |
95 | BEdT 167,60 | Ganselm | Toz mi cugei de chanchos far suf/frir | 28 vB | 29 rA |
96 | BEdT 167,62 | Ganselm | Tuit cil qui aman ualor | 29 rA | 29 rB |
97 | BEdT 167,39 | Ganselm. | Trop ai poiat amor enmi delir | 29 rB | 29 vA |
98 | BEdT 167,34 | Ganselm | Lo rosignolet saluage ai auçit | 29 vA | 29 vB |
99 | BEdT 167,4 | Ganselm. | A semblan del rei ties | 29 vB | 30 rA |
100 | BEdT 167,30 | Ganselm. | Iamais nul temps nom pot re far amo(r)s | 30 rB | 30 vA |
101 | BEdT 167,7 | Ganselm. | Ara conue quem conort encantan | 30 vA | 30 vB |
102 | BEdT 167,27 | Ganselm. | Gen fora contra la fan | 30 vB | 31 rA |
103 | BEdT 167,56 | Ganselm | Som poges partir son uoler | 31 rA | 31 rB |
104 | BEdT 167,45 | Ganselm | Per ioi del tems ques floriz | 31 rB | 31 vA |
105 | BEdT 167,52 | Ganselm. | Nianc nuillz hon p(er) auer fin corage | 31 vA | 31 vB |
106 | BEdT 167,43 | Ganselm. | Non alegra chanz ni criz | 31 vB | 32 rA |
107 | BEdT 167,17 | Ganselm faidiz | Cora quem des benana(n)za | 32 rA | 32 rB |
108 | BEdT 167,53 | Ganselm. | Si tot mai tarçat mon chan | 32 rB | 32 vA |
109 | BEdT 167,58 | Ganselm. | Tan sui fis eferms uas amor | 32 vA | 32 vB |
110 | BEdT 167,12 | Ganselm. | Bem plaz emes gen | 32 vB | 33 rA |
111 | BEdT 167,44a | Ganselm. | Oimais tai(n)g q(ue) faza parer | 33 rA | 33 rB |
112 | BEdT 167,18 | Ganselm. | De faire chanson ai estat gran sa/son | 33 rB | 33 vA |
113 | BEdT 167,2 | Ganselm | Abconsirer plai(n)g | 33 vB 01 | 33 vB |
114 | BEdT 167,20 | Ganselm. | De solaz ede chan | 33 vB | 34 rA |
115 | BEdT 167,11 | Ganselm. | Ben for oimais segon ma conoissensa | 34 rB | 34 rB |
116 | BEdT 167,29 | Ganselm. | Ges nom uuoill nim recre | 34 rB | 34 vA |
117 | BEdT 167,40 | Ganselm. | Mout me nuget ogan lo cuin/des mes | 34 vA | 34 vB |
118 | BEdT 167,6 | Ganselm. | Anc nom parti de solaz ni de chan | 35 rA | 35 rB |
119 | BEdT 167,35 | Ganselm. | Mantas saissos es oms plus uolontos | 35 rB | 35 vA |
120 | BEdT 167,37 | Ganselm. | Mon cor eme emas bonas chanchos | 35 vA | 35 vB |
121 | BEdT 167,22 | - | Forz chausa es qe tot lo maior dan | 36 rA | 36 rB |
122 | BEdT 30,8 | Arnald de maruoill. | Anc uas amor nos pot/res (con)tradire | 36 rB | 36 vA |
123 | BEdT 30,1 | Arnaut de maruoill. | Agran honor uiu | 36 vA | 36 vB |
124 | BEdT 30,15 | Arnaut de maruoill. | La francha captenencha | 36 vB | 37 rA |
125 | BEdT 30,21 | Arnaut de maruoill. | Ses ioi no(n) es ualors | 37 rA | 37 rB |
126 | BEdT 30,22 | Arnaut de maruoill. | Sicu(n) li peis han en laiga lor uida | 37 rB | 37 vA |
127 | BEdT 30,23 | Arnald de maruoill. | Sim destreignez don(n)a uos (et) amors<.> | 37 vA | 37 vB |
128 | BEdT 30,19 | Arnald de maruoill. | Molt eran dolz mei co(n)ssir | 37 vB | 37 vB |
129 | BEdT 30,17 | Arnald ide(m). | Leissegname(n)z el p(re)z ela ualors | 38 rA | 38 rA |
130 | BEdT 30,3 | Idem arnald. | Aissi cu(n) cel came no(n) es amaz | 38 rB | 38 rB |
131 | BEdT 30,25 | Arnald de maruoill | Uns gais amoros orgoills | 38 rB | 38 vA |
132 | BEdT 30,16 | Arnald de maruoill | La grans beutaz el fins eseinam(en)z | 38 vA | 38 vB |
133 | BEdT 30,13 | Arnald ide(m). | Franqese norrim(en)s | 38 vB | 39 rA |
134 | BEdT 30,6 | Idem arnald. | Aissi com mos cors es | 39 rA | 39 rB |
135 | BEdT 30,4 | Arnald ide(m) | Aissi com cel qui anc no(n) ac co(n)sirere<.> | 39 rB | 39 vA |
136 | BEdT 155,22 | Fulquet de marsella | Tan mabelis lamoros/pensam(en)z | 40 rA 01 | 40 rB |
137 | BEdT 155,10 | Folchet | Greu fera nuillz hom faille(n)sa | 40 rB | 40 rB |
138 | BEdT 155,3 | Folchet. | Acan gen uenz (et) ab can pauc | 40 vA 01 | 40 vA |
139 | BEdT 155,5 | Folchet | Ben han mort mi e lor | 40 vB 01 | 41 rA |
140 | BEdT 155,21 | Folchet. | Si tot me sui atart ap(er)cebuç | 41 rA | 41 rB |
141 | BEdT 155,18 | Folchet. | Sal cor plages be for oimais saçons | 41 rB | 41 vA |
142 | BEdT 155,1 | Folchet | Amors m(er)se no(n) mora tan souen | 41 vA | 41 vB |
143 | BEdT 155,16 | Folchet | Per deu amors ben sauez ueramen | 41 vB | 42 rA |
144 | BEdT 155,11 | Folchet | Ia non cuit hom qeu cange mas cha(n)/ços | 42 rA | 42 rB |
145 | BEdT 155,27 | Folchet. | Us uolers oltracuidaz | 42 rB | 42 vA |
146 | BEdT 155,14 | Folchet. | Molt ifez gran peccat amors | 42 vA | 42 vB |
147 | BEdT 155,8 | Folchet | En chantan mauen amenbrar | 42 vB | 43 rA |
148 | BEdT 155,7 | Folchet | Chantars mi torn ad afan | 43 rA | 43 rB |
149 | BEdT 155,20 | Folquet | Sicu(n) scel qes tan greuiaz<.> | 43 rB | 43 vA |
150 | BEdT 155,23 | Folchet. | Tan mou de cortesa raison | 43 vA | 43 vB |
151 | BEdT 366,27a | Folchet. | Pois entremes sui de far chanchons | 43 vB | 44 rA |
152 | BEdT 167,27 | Folchet. | Gen fora contra lafan | 44 rA | 44 rB |
153 | BEdT 305,4 | Le monge de mo(n)taudon | Aissi cu(n) cel com mena a/iuiamen | 45 rA | 45 rB |
154 | BEdT 305,14 | Idem. Monge. | Mos sens ema conoissensa | 45 rB | 45 vA |
155 | BEdT 305,1 | Le Monge de montaudon | Aissi cu(n) cel ca estat ses seignor | 45 vA | 45 vB |
156 | BEdT 305,3 | Le monge de mo(n)taudon | Aissi cu(n) cel ques en mal sei(n)gnorage | 45 vB | 46 rA |
157 | BEdT 173,6 | Lo monge depoicibot | Merces es chausimenz | 46 rB | 46 vA |
158 | BEdT 173,2 | Lo monge de poi cibot | Bes cudet uengar amors | 46 vA | 46 vB |
159 | BEdT 173,14 | Idem | Una grans amors corals | 46 vB | 47 rA |
160 | BEdT 173,11 | Lo mo(n)ge de poicibot | Sieu anc iorn dis clamans<.> | 47 rA | 47 rB |
161 | BEdT 173,1 | Idem. | Amors sauos plages | 47 rB | 47 vA |
162 | BEdT 173,3 | Li monge depoicibot | Car noma belis solaz | 47 vA | 47 vB |
163 | BEdT 450,4 | Ugo Bruneng | Cortesamen mou en mor/ cor mesclanza | 48 rA 01 | 48 rB |
164 | BEdT 450,7 | Idem. | Puois la dreiz te(m)ps uen cha(n)tan erize(n) | 48 rB | 48 vA |
165 | BEdT 450,3 | Ugo Brune(n)g | Coingdas raços enouelas plazenz | 48 vA | 48 vB |
166 | BEdT 450,6 | Ugo Brune(n)g | Lai chanson li rosier u(er)meill | 48 vB | 49 rA |
167 | BEdT 450,1 | Ugo bru. | Ab plaçers receup (et) acueill | 49 rA | 49 rB |
168 | BEdT 450,2 | Ugo bru. | Aram nafram lisospir | 49 rB | 49 vA |
169 | BEdT 194,3 | Gui duisel | Be feira chanzos plus/souen | 49 vA | 49 vB |
170 | BEdT 194,6 | Idem | En tanta guisa(m) menamors | 49 vB | 50 rA |
171 | BEdT 194,11 | Gui duisel | Ia no cugei qem desplagues amors | 50 rA | 50 rB |
172 | BEdT 194,19 | Idem | Si bem partez mala do(m)na deuos | 50 rB | 50 rA |
173 | BEdT 194,8 | Gui duisel | Ges de chantar no(n) faill cors ni ra/ços | 50 vA | 50 vB |
174 | BEdT 29,13 | Arnaut daniel. | Laura amara. fal bru/ollz branzuz | 51 rA | 51 rB |
175 | BEdT 29,6 | Idem Arnaut daniel | Chanço doil mot son plan ep(ri)m | 51 rB | 51 vA |
176 | BEdT 29,17 | Arnaut daniel | Sim fors amors d(e) ioi donar tan la/ria | 51 vA | 51 vB |
177 | BEdT 29,10 | Arnaut daniel | En cest sonet condeleri | 51 vB | 52 rA |
178 | BEdT 29,18 | Arnaut daniel | Sols soi qui sa losobrafan quim sorz | 52 rA | 52 rB |
179 | BEdT 29,4 | Arnaut daniel | Er uei u(er)meillz. uerç. blaus. blans/grocs | 52 rB | 52 vA |
180 | BEdT 29,8 | Arnaut daniel. | Doç brais ecriz echans euoltas | 52 vA | 52 vB |
181 | BEdT 29,2 | Arnaut daniel | Anc eu nol aic mas elama | 52 vB | 53 rA |
182 | BEdT 29,5 | Arnaut daniel | Autet e bas entrels pms fols | 53 rA | 53 rB |
183 | BEdT 29,9 | Arnaut daniel | En breu brisa tals temps braus | 53 rB | 53 vA |
184 | BEdT 29,3 | Arnaut daniel | Anç que ci(n) rest de branchas | 53 vA | 53 vB |
185 | BEdT 29,14 | Arnaut daniel | Lo ferm uoler quel cor mintra | 53 vB | 53 vB |
186 | BEdT 9,18 | Naimeric de bel enoi | Pos lo gais tems de pa/scor | 54 rA | 54 rB |
187 | BEdT 9,15 | Idem. Naimeric. | Per crist seu creses amor | 54 rB | 54 rB |
188 | BEdT 9,7 | Idem | Aram d(e)strein amors tan amorosamen | 54 rB | 54 vA |
189 | BEdT 9,12 | Naimeric de bel enoi | Meraueill me co(n) po hom appellar | 54 vA | 54 vB |
190 | BEdT 9,14 | Idem Naimeric | Nulls hom no(n) po co(n)plir adrechame(n) | 54 vB | 55 rA |
191 | BEdT 9,8 | Naimeric de bel enoi. | Cel que promet ason coral amic | 55 rA | 55 rB |
192 | BEdT 9,3 | Idem naimeric. | Aissi col pres que sen cuia fuger | 55 rB | 55 vA |
193 | BEdT 124,1 | Deode de pradas. | Ab lo nous tems que reno/uella | 56 rA 01 | 56 rA |
194 | BEdT 124,3 | Idem. | Anc mais hom tan be no(n) amet | 56 rB | 56 vA |
195 | BEdT 124,9a | Deode pradas. | El temps qel rossignol ses iau | 56 vA | 56 vB |
196 | BEdT 124,13 | Deode pradas. | Puois m(er)ces nom ual nimaiuda | 56 vB | 57 rA |
197 | BEdT 124,14 | Deode pradas. | Pois amors uol ecomanda | 57 rA | 57 rA |
198 | BEdT 124,17 | Deode pradas. | Tant sent al cor un amoros d(e)sir | 57 rA | 57 rB |
199 | BEdT 124,8 | Deode pradas. | Dun bel desir que iois nouels maduz | 57 vA 01 | 57 vA |
200 | BEdT 124,18 | Deode pradas. | Trop be mestera ses tolgues | 57 vB | 57 vB |
201 | BEdT 124,7 | Deode pradas | Delai on son mei d(e)sir | 57 vB | 58 rA |
202 | BEdT 124,4 | Deode pradas | Ben deu solatz esser maritz | 58 rA | 58 rB |
203 | BEdT 124,15 | Deode pradas. | Qui finamen sap co(n)ssirar | 58 rB | 58 vB |
204 | BEdT 366,19 | Pirols. | Manta gen mi mal rasona | 58 vB | 59 rA |
205 | BEdT 366,26 | Pirols. | Per dan que damors mauei(n)gna | 59 rA | 59 rA |
206 | BEdT 366,31 | Idem. | Si bem soi loig (et)entre gent estra/igna | 59 rB | 59 vA |
207 | BEdT 366,13 | Pirols. | Dun bon uers dei pesar cu(n) lo fezes | 59 vA | 59 vB |
208 | BEdT 366,16 | Pirols | Eu no(n) lauçarai ia mon chan | 59 vB | 60 rA |
209 | BEdT 366,15 | Pirols. | En ioi quem d(e)mora | 60 rA | 60 rA |
210 | BEdT 366,22 | Pirols. | Nuillz hom no sauçi tan gen | 60 rB | 60 rB |
211 | BEdT 366,2 | Pirols. | Atreissi col cignes fai | 60 rB | 60 vA |
212 | BEdT 366,3 | Pirols. | Ben dei chantar puois amors mo enseg(na) | 60 vA | 60 vB |
213 | BEdT 366,14 | Pirols. | Dun sonet uau pessan p(er) solaz/ep(er )rire | 60 vB | 61 rA |
214 | BEdT 366,11 | Pirols. | Deissa la raço qeu soill | 61 rA | 61 rB |
215 | BEdT 366,20 | Pirols. | Mentencio ai tot en un uers mie/sa | 61 rB | 61 vA |
216 | BEdT 366,21 | Pirols. | Molt mentramis de chantar uole(n)ti/ers | 61 vA | 61 vB |
217 | BEdT 366,9 | Pirols. | Cora quem fezes doler | 61 vB | 62 rA |
218 | BEdT 366,12 | Pirols. | Del seu tort farai esm(en)da | 62 rA | 62 rB |
219 | BEdT 366,6 | Pirols. | Camiat ma mon co(n)ssirier | 62 rB | 62 vA |
220 | BEdT 422,1 | Ricauz de tarascon. | Ab tan de sen cu(m) deus ma dat<.> | 62 vB | 62 vB |
221 | BEdT 10,31 | Guillems Ran(n)ols dat | Lan qant canton li auseill en p(ri)mi/er | 63 rA | 63 rB |
222 | BEdT 172,1 | Giberz amielz. | Breu uers p(er) so q(ue) mei(n)z ipoi(n)g | 63 rB | 63 vA |
223 | BEdT 87,1 | Bertran del poget | Bona dona duna re queus d(e)ma(n) | 63 vA | 63 vB |
224 | BEdT 10,46 | Naimeric de piguillan. | Qui soffrir sen pogues<.> | 64 rA | 64 rB |
225 | BEdT 10,41 | Idem. | Per solaz daltrui chan souen | 64 rB | 64 vA |
226 | BEdT 10,27 | Naimeric | En greu pantais ma tengut longa/men | 64 vA | 64 vA |
227 | BEdT 10,33 | Naimeric | Longamen ma trabaillat emalmes | 64 vB 01 | 65 rA |
228 | BEdT 10,7 | Naimeric. | Amors auos mezeissam clam d(e)uos | 65 rA | 65 rB |
229 | BEdT 10,52 | Naimeric. | Toz hom que so blasma q(ue) deu la/uzar | 65 rB | 65 vA |
230 | BEdT 10,4 | Naimeric de pig. | A lei d(e)fol camiador<.> | 65 vA | 65 vB |
231 | BEdT 10,11 | Naimeric d(e)pig. | Era parra qal seran enueios<.> | 65 vB | 66 rA |
232 | BEdT 10,24 | Naimeric. | Eissam(en) com lazimanz<.> | 66 rA | 66 rB |
233 | BEdT 10,14 | Naimeric. | Car sui d(e) dura cuidanssa | 66 rB | 66 rB |
234 | BEdT 10,43 | Naimeric de pig. | Puois mabella mia | 66 vA | 66 vA |
235 | BEdT 10,2 | Na. de piguigna(n). | Ades uol della on danssa | 66 vA | 66 vB |
236 | BEdT 10,26 | Na. de piguillan. | En aquel te(m)p qel reis mori na fos | 66 vB | 67 rA |
237 | BEdT 10,47 | Naimeric de pig~. | Ses mon apleg. non uauc nises ma/lima | 67 rA | 67 rB |
238 | BEdT 10,25 | Naimeric de pig~. | En amors trop alq(ue)s en q(ue)m refrai(n)g | 67 rB | 67 vB |
239 | BEdT 10,45 | Naimeric de pig | Qui la ue en diz | 67 vB | 68 rA |
240 | BEdT 10,10 | Naimeric de pig. | Era par ben q(ue) ualors si desfai | 68 rA | 68 rB |
241 | BEdT 10,23 | Nameric de pig | Donna p(er) uos estau en greu tormen | 68 rB | 68 vA |
242 | BEdT 10,21 | Naimeric de pig~ | Destretz coitaz desamaz amoros | 68 vA | 68 vB |
243 | BEdT 10,50 | Naimeric de pig~ | Si cu(n) lalbres qui p(er)sobre cargar<.> | 68 vB | 69 rA |
244 | BEdT 10,15 | Naimeric de pig~ | Cel qui sirais ne guerei ab amor | 69 rA | 69 rB |
245 | BEdT 10,49 | Naimeric de pig~ | Seu ten be no(n) ames<.> | 69 rB | 69 vA |
246 | BEdT 10,18 | Naimeric de pig. | Dauinen sap enganar etrair | 69 vA | 69 vB |
247 | BEdT 10,38 | Naimeric de pig. | Nuills oms no(n) es tan fezels uas seigno(r) | 69 vB | 70 rA |
248 | BEdT 10,40 | Naimeric de pig~ | Per raisso natural | 70 rA | 70 rB |
249 | BEdT 10,12 | Naimeric de pig~ | Atreisim pren cu(n) fai al iugador | 70 rB | 70 vA |
250 | BEdT 10,20 | Naimeric de pig~ | De fin amor com(en)ça mas chanços<.> | 70 vA | 70 vB |
251 | BEdT 10,30 | Naimeric de pig~ | Çano(n) cuidei qem pogues oblidar | 70 vB | 71 rA |
252 | BEdT 10,44 | Naimeric de pig~ | Can qem fezes uers ni çanço | 71 rA | 71 vA |
253 | BEdT 106,7 | Cadenet. | Amors e com er de me. Ia soi | 72 rA | 72 rA |
254 | BEdT 106,2 | Idem. | Aisom do(m)pna ric coraie | 72 rA | 72 rB |
255 | BEdT 106,18 | Cadenet | Oimais maures auinen | 72 vA | 72 vB |
256 | BEdT 106,21 | Cadenet | Sieu oimais des er en an | 72 vB | 72 vB |
257 | BEdT 106,25 | Cadenet | Tals reigna desauinen | 73 rA | 73 rA |
258 | BEdT 106,14 | Cadenet | Eu fui tant cortesa gaita | 73 rB | 73 rB |
259 | BEdT 106,22 | Cadenet. | Sieu pogues ma uoluntat | 73 rB | 73 vA |
260 | BEdT 106,20 | Cadenet | Sieu ar es deuenia | 73 vB | 73 vB |
261 | BEdT 106,12 | Cadenet | Camiada ses mauentura | 73 vB | 73 rA |
262 | BEdT 106,16 | Cadenet | Meraueill me d(e) tot fin amador | 74 rA | 74 rB |
263 | BEdT 355,9 | Peire Raimo(n) d(e)tolosa. | Nom pot suffrir duna/leu chanchon faire | 74 vB | 75 rA |
264 | BEdT 355,5 | Idem Peire Ramon | Autressi qom la candela | 75 rA | 75 rB |
265 | BEdT 205,5 | Ogiers nouella | Ses alegraie | 75 rB | 75 vA |
266 | BEdT 205,4a | Ogiers. | Per uos bella dousa amia | 75 vA | 75 vB |
267 | BEdT 16,9 | Albertet | Destreit damor uenc/deuant uos | 75 vB | 76 rA |
268 | BEdT 16,12 | Albertet | En amor ai tan puec d(e)fianza | 76 rA | 76 rB |
269 | BEdT 16,7 | Albertet | A uos uoill mostrar ma dolor | 76 rB | 76 vA |
270 | BEdT 16,2 | Albertet | Abson gai eleugier | 76 vA | 76 vA |
271 | BEdT 16,13 | Albertet | En amor trop tan) de mal seignora/ges | 76 vB | 77 rA |
272 | BEdT 16,1 | Albertet | Ab ioi com(en)z ma chanzo | 77 rA | 77 rB |
273 | BEdT 457,40 | Nuc desai(n)t circ | Tres enemics edos mals seignors ai | 77 rB | 77 vA |
274 | BEdT 457,16 | Nuc de saint circ. | Gent an saubut mei oill uenser mon/cor | 77 vA | 77 vB |
275 | BEdT 457,34 | Nuc de saint circ. | Seruit aurai loniam(en) | 77 vA | 78 rA |
276 | BEdT 457,15 | Nuc de saint circ. | Estat ai fort longamen | 78 rA | 78 rB |
277 | BEdT 457,26 | Nuc de saint circ. | Nuills oms no sap damic tro la p(er)dut | 78 rB | 78 vA |
278 | BEdT 457,3 | Nuc de sai(n)t circ. | Hanc henemis q(ue)u agues | 78 vA | 78 vB |
279 | BEdT 457,25 | Nuc de sai(n)t circ. | Nuilla re que mestier maia | 78 vB | 79 rA |
280 | BEdT 457,18 | Nuc de saint circ. | Longamen ai atenduda | 79 rA | 79 vA |
281 | BEdT 457,12 | Nuc de saint circ. | Enaissi com son plus car | 79 vA | 79 vB |
282 | BEdT 457,35 | Nuc de saint circ. | Ses dessir ese raison | 79 vB | 80 rA |
283 | BEdT 457,1 | Nuc de saint circ. | Aissi com es coindaegaia | 80 rA | 80 rB |
284 | BEdT 457,4 | Nuc desaint circ. | Anc mais non ui temps ni saisson | 80 rB | 80 vA |
285 | BEdT 456,1 | Ugo de pena | Quora quem desplages amors | 80 vA | 80 vB |
286 | BEdT 132,4 | Nelias de bariols. | Ben de om son seignor | 80 vB | 81 rA |
287 | BEdT 240,6 | Nelias de bariols | Ben ten en son poder amors | 81 rA | 81 rB |
288 | BEdT 47,6 | Enberengier de palaol | Donna la gencher com ueia<.> | 81 rB | 81 rB |
289 | BEdT 133,10 | Elias Cairel | Can la freidors irais. laura dou/sana | 81 vA | 81 vB |
290 | BEdT 133,13 | Idem elias | So quem sol dar alegranssa | 81 vB | 81 vB |
291 | BEdT 133,6 | Elias cairel | Mol mi plaz lodolz te(m)ps dabril | 82 rA 01 | 82 rA |
292 | BEdT 326,1 | Peire de Bariac | Molt franchamen don(n)a uei(n)g d(e)nan uos | 82 rB | 82 rB |
293 | BEdT 331,1 | Peire Bermons lo tort | En abril can uei uerdeiar los p(ra)z | 82 vA | 82 vA |
294 | BEdT 331,2 | Idem Peire | Mei oill an gran manentia | 82 vB | 82 vB |
295 | BEdT 314,1 | Oçil Gadartz | Assatz es dreig pois iois nom/pot uenir | 82 vB | 83 rB |
296 | BEdT 249,5 | Giraudos desalinac | Tot en aital esp(er)ansa | 83 rB | 83 rB |
297 | BEdT 376,1 | Fabre duisel. | Locs es com se deu alegrar | 83 rB | 83 vA |
298 | BEdT 372,7 | Pistoleta | Sens esabers auzirs efin amors | 83 vA | 83 vB |
299 | BEdT 372,6 | Idem. | Plus gais sui queu no(n) suoill | 83 vB | 83 vB |
300 | BEdT 10,8 | Gillems figera. | Anc mais de ioi ni de chan | 83 vB | 84 rA |
301 | BEdT 211,1 | Gillems de biarn | Si col ma estres uai p(re)ndre | 84 rA | 84 rB |
302 | BEdT 437,35 | Sordels | Tant mabelis lo terminis nouels | 84 rB | 84 vA |
303 | BEdT 273,1 | Iordans bonels. | Sira damor tenges amic iauzen | 84 vB | 85 rA |
304 | BEdT 11,2 | Aimeric desalart | Fins eleials esenestot enian | 85 rA | 85 rB |
305 | BEdT 46,2 | la Contessa de dia. | A chantar me daquo q(ue)u no uolria | 85 rB | 85 vA |
306 | BEdT 46,1 | la contessa de dia. | Ab ioi et ab iouen mapais | 85 vA | 85 vA |
307 | BEdT 46,5 | la contessa d(e) dia | Fin ioi me dona alegranssa | 85 vB | 85 vB |
308 | BEdT 46,4 | la (con)tessa de dia. | Estat auria en conssire | 85 vB | 86 rA |
309 | BEdT 97,6 | Emblancaz. | Lo bels dols te(m)ps me plaz | 86 rA | 86 rB |
310 | BEdT 23,1 | loreis darag on. | Per mantas guisas es daz | 86 rB | 86 vA |
311 | BEdT 210,16 | Willems de bregedan | Can uei lo temps camiar erefre/dir | 86 vA | 86 vB |
312 | BEdT 409,1 | Raimon de las salas d(e)marseilla. | Anc se mauez tengut anon caler | 86 vB | 87 rA |
313 | BEdT 409,4 | Idem. Raimon | Nom puos partir de ioi ni dale/granssa | 87 rA | 87 rB |
314 | BEdT 372,5 | Saill de scola. | Mantas genz faz merauellar | 87 vA | 87 vB |
315 | BEdT 355,20 | Peire Raimon. | Uns noueus pessamenz mestai | 87 vB | 87 vB |
316 | BEdT 262,6 | Iaufre Rudels deblaia. | Quant lo rosignols el fuo/illos | 88 rA 01 | 88 rA |
317 | BEdT 262,5 | Idem Iaufre. | Quan lo rius dela fontana | 88 rA | 88 rB |
318 | BEdT 262,2 | Idem. Iaufre | Lan quant li iorn son lonc en mai | 88 rB | 88 vA |
319 | BEdT 389,8 | Ra(m)baut daure(n)ga. | Amors con er que/farai | 88 vA | 88 vB |
320 | BEdT 389,1 | Rambaut daure(n)ga. | Ab nou ioi (et) ab nou talen | 88 vB | 89 rA |
321 | BEdT 389,5 | Rambaut daure(n)ga. | Bels durs curs cozenz lause(n)/giers | 89 rA | 89 rB |
322 | BEdT 389,21 | Rambaut daurenga. | Brautz chanz quils criz | 89 vA | 89 vA |
323 | BEdT 389,10 | Rambaut daure(n)ga. | Apres mou uers uoill sempror/dre | 89 vB | 89 vB |
324 | BEdT 389,16 | Rambaut daurenga. | Er resplan laflors en uersa | 90 rA | 90 rB |
325 | BEdT 46,3 | Rambaut daure(n)ga. | Amics en gran co(n)ssirier | 90 rB | 90 vA |
326 | BEdT 389,17 | Rambaut daure(n)ga. | Assaz mes bel que de nouel | 90 vA | 90 vB |
327 | BEdT 389,26 | Rambaut daure(n)ga. | Enaital rimeta prima | 90 vB | 91 rA |
328 | BEdT 389,22 | Rambaut daure(n)ga. | Car duoz efenz del bredresc | 91 rB | 91 vA |
329 | BEdT 406,12 | Mirauals | Bels mes qeu cant ecoingdei | 95 rA | 95 rB |
330 | BEdT 406,38 | Idem. | Seuencantar souen | 95 rB | 95 vA |
331 | BEdT 406,9 | Mirauals. | Era ma grops que maisis | 95 vA | 95 vA |
332 | BEdT 406,46 | Mirauals. | Tuit cil qui uan de mandan | 95 vB | 96 rA |
333 | BEdT 406,15a | Mirauals. | Ben sai qe per auentura | 96 rA | 96 rB |
334 | BEdT 406,24 | Mirauals. | Damor es toz mos cossirers | 96 rB | 96 vA |
335 | BEdT 406,19 | Mirauals. | Sel que de chantar sentramet | 96 vA | 96 vB |
336 | BEdT 406,18 | Mirauals. | Sel cui iois taing ni chantar sap | 96 vB | 96 vB |
337 | BEdT 406,8 | Mirauals. | Arab la forsa dels freis | 97 rA 01 | 97 rA |
338 | BEdT 406,2 | Mirauals. | Aissi cumes genser pascors | 97 rA | 97 rB |
339 | BEdT 406,34 | Mirauals. | Puois ogan nom ualc estius | 97 rB | 97 vA |
340 | BEdT 406,4 | Mirauals | Amors mi faicantar et esbaudir | 97 vB | 97 vB |
341 | BEdT 406,20 | Mirauals. | Cel que no uol auzir chansos | 97 vB | 98 rA |
342 | BEdT 406,13 | Mirauals. | Be ma gradal bels temps destiu | 98 rA | 98 rB |
343 | BEdT 406,42 | Mirauals. | Tals uai mon chan enqu)ren | 98 rB | 98 vA |
344 | BEdT 406,28 | Mirauals. | Entres dos uolers sui penssius | 98 vA | 98 vB |
345 | BEdT 406,15 | Mirauals. | Benaial messagiers | 98 vB | 99 rA |
346 | BEdT 406,41 | Mirauals. | Tal chansoneta farai | 99 rA | 99 rB |
347 | BEdT 406,6 | Mirauals | Anc trobars clus ni braus | 99 rB | 99 vA |
348 | BEdT 406,31 | Mirauals. | Loncs temps aiaguz cossiriers | 99 vA | 99 vB |
349 | BEdT 406,33 | Mirauals. | Puois de mon chantar disez | 99 vB | 99 vB |
350 | BEdT 406,40 | Mirauals. | Sitot ses ma dona esquiua | 100 rA | 100 rA |
351 | BEdT 406,7 | Mirauals. | Apenas sai don mapreing | 100 rA | 100 rB |
352 | BEdT 406,23 | - | Contramor uauc drus (et) embroncs | 100 vA | 100 vA |
353 | BEdT 213,1a | Guillems decapestaing. | Al plus leu qeu sa far can/sons | 102 rA | 102 rB |
354 | BEdT 213,2 | Guille(m)s d(e) cabestai(n)g | Anc mais nom fo semblan | 102 rB | 102 rB |
355 | BEdT 213,1 | - | Aissi com cel que baissal fuoill | 102 vA 01 | 102 vA |
356 | BEdT 213,4 | Ide(m). Guill(em)s. | En pensamenme fai estar amors | 102 vA | 103 rA |
357 | BEdT 213,5 | Guillems de cabestai(n)g | Li dous conssire. Qem dona amor | 103 rA | 103 rB |
358 | BEdT 213,3 | Idem Guill(em)s | Ar uei qem uengut als iorns loncs | 103 rB | 103 vA |
359 | BEdT 421,10 | Ricauz de berbesiu | Tuit de mandon qes deuen/gudamors | 104 rA 01 | 104 rA |
360 | BEdT 421,1 | Idem | Atressi com lo leos | 104 rB | 104 rB |
361 | BEdT 421,6 | Idem | Lo nous tenps dabril comenssa | 104 rB | 104 vA |
362 | BEdT 421,4 | Ricauz d(e) berbesiu. | Bem cuidaua damor gardar | 104 vA | 104 vB |
363 | BEdT 392,20 | Rambauz de Uacheras | Ia no cugei uezer | 105 rB 01 | 105 vA |
364 | BEdT 392,28 | - | Sauis efols humils (et) orguoillos | 105 vA | 105 vB |
365 | BEdT 392,23 | - | Leu pot hom prez egauz auer | 105 vB | 106 rA |
366 | BEdT 392,13 | - | Eissament ai gureiat ab amor | 106 rB 01 | 106 vA |
367 | BEdT 392,2 | - | Eram reqier sa costumesonus | 106 vA | 106 vB |
368 | BEdT 240,7 | Giraudos lo ros. | Nuills hom no sap qe ses gra(n)s/benananssa | 107 vA | 107 vA |
369 | BEdT 240,1 | - | Ala mia fes amors | 107 vB | 108 rA |
370 | BEdT 240,4 | - | Ara sabrai sages de cortesia | 108 rA | 108 rB |
371 | BEdT 276,1 | Iordans delisla deueneisin | Longa saison ai estat ues amor | 108 rB | 108 vA |
372 | BEdT 370,3 | Perdigo(n)s. | Ben aioll mal eill affan/eill cossir | 108 vA | 108 vB |
373 | BEdT 370,13 | Perdigons. | Tot an mi ten amors de tal faiçon | 108 vB | 109 rA |
374 | BEdT 370,14 | Perdigons. | Trop ai estat qen bon esper noui | 109 rA | 109 rB |
375 | BEdT 370,9 | Perdigons. | Los mals damor ai eu tot ben apres | 109 rB | 109 vA |
376 | BEdT 3,1 | Nazemar lonegres. | Aram don deus que repaire | 110 vA | 110 vA |
377 | BEdT 3,2 | Nazemar idem | Aram uai miellz que nom sol | 110 vA | 110 vB |
378 | BEdT 375,10 | Ponz de capduoill. | Humils efrancs e fis soplei uas uos | 111 rA 01 | 111 rB |
379 | BEdT 375,14 | Ponz de cap duoill. | Leials amics cui amors ten ioios | 111 rB | 111 vA |
380 | BEdT 375,20 | Ponz de capduoill. | Sicum celui qa pro de ualedors | 111 vA | 111 vB |
381 | BEdT 375,23 | Ponz de capduoill | Tant ma donat fin cor eferm uoler | 111 vB | 112 rA |
382 | BEdT 375,16 | Ide(m) ponz. | Meillz com no po dir ni pensar | 112 rA | 112 rB |
383 | BEdT 375,1 | Ponz idem. | Aissi mes pres com celui qe cerqan | 112 rB | 112 vA |
384 | BEdT 375,11 | Ponz de capduoill. | Ia tan noner hom pros | 112 vA | 112 vB |
385 | BEdT 375,19 | Ponz de capdoill | Seu fi ni dis nuilla sason | 112 vB | 113 rA |
386 | BEdT 375,26 | Idem Ponz. | Un gai descort tramet lei cui desir | 113 rA | 113 rB |
387 | BEdT 375,9 | Ponz idem. | Ges per la coindeta saison | 113 rB | 113 rB |
388 | BEdT 375,3 | Ponz ide(m) | Astrucs es cel cui amors ten ioios | 113 vA 01 | 113 vA |
389 | BEdT 375,6 | Ide(m) Ponz. | Coras quem tengues iauzen | 113 vB | 113 vB |
390 | BEdT 375,21 | Ponz ide(m) | Se toz los gauz els bes | 114 rA 01 | 114 rA |
391 | BEdT 375,18 | Ponz idem | Quiper nesis cuidar | 114 rA | 114 rB |
392 | BEdT 375,4 | Ponz idem. | Ben es fols cel qui reingna | 114 rB | 114 vA |
393 | BEdT 375,7 | Idem ponz. | De toz chaitius sui eu ai cel | 114 vA | 114 vB |
394 | BEdT 375,22 | Ponz idem. | So com plus uol edon es plus coitos | 114 vB | 115 rA |
395 | BEdT 404,1 | lo uescons d(e)sai(n)t a(n)tonin | Aissi com cel qen poder/de seingnor | 115 rA | 115 rB |
396 | BEdT 404,6 | lo Uescons de sai(n)t antonin | Per cal forfaich oper cal faillimen | 115 rB | 115 vA |
397 | BEdT 404,2 | Idem uescons | Ben es camiaz eramos pessamenz | 115 vA | 115 vB |
398 | BEdT 404,12 | Ide(m) Uuescons. | Uas uos soplei en cui ai mes mentensa | 115 vB | 116 rA |
399 | BEdT 404,4 | Idem Uescons. | Lo clar temps uei brunezir | 116 rB 01 | 116 rB |
400 | BEdT 404,3 | Idem. Uescons. | Amors nom puosc partir ni sebrar | 116 rB | 116 vA |
401 | BEdT 404,11 | lo Uescons d(e)sai(n)t antonin. | Uas uos soplei don(n)a p(re)mieramen | 116 vA | 117 rA |
402 | BEdT 234,11 | Guillems de sai(n) leisde(r) | Estat aurai estas doas/sasos | 117 rB | 117 vA |
403 | BEdT 234,16 | Willems desaint lesder. | Puois tan mi forsamors. Q(ue) mafait en/trametre | 117 vA | 117 vB |
404 | BEdT 234,14 | Idem .Will(em)s | Maluasa mes la moguda | 117 vB | 118 rA |
405 | BEdT 234,7 | Ide(m). Guill(em)s. | Domna eu uos sui messagiers | 118 rA | 118 rB |
406 | BEdT 234,5 | Idem Guill(em)s | Bel mes oimais quieu retraia | 118 rB | 118 vA |
407 | BEdT 234,3 | Will(em)s d(e) sai(n)t lesder. | Aissi com esbella cil de cui chan | 118 vA | 118 vB |
408 | BEdT 80,34 | Bertrans de born | Quant la nouella flors par el uerchan | 119 rA 01 | 119 rB |
409 | BEdT 80,20 | Bertrans de born | Ges de far seruentes nom tarz | 119 rB | 119 vA |
410 | BEdT 80,38 | Bertrans de born. | Sabrils efuoillas eflors | 119 vA | 119 vB |
411 | BEdT 80,23 | Idem Bertrans | Lo coms ma mandat emogut | 119 vB | 120 rA |
412 | BEdT 80,28 | Bertrans idem | Molt mes desendre car col | 120 rA | 120 rB |
413 | BEdT 80,8 | Idem Bertrans | Bem plaz car treua ni fis | 120 rB | 120 vA |
414 | BEdT 80,36 | Idem Bertrans. | Rassa mes seson premier | 120 vA | 120 vB |
415 | BEdT 80,29 | Bertrans ide(m) | Non puosc mudar un chantar non espar/ga | 120 vB | 121 rA |
416 | BEdT 80,21 | Idem Bertrans. | Ges eu nom desconort | 121 rA | 121 rB |
417 | BEdT 80,39 | Bertrans idem. | Seingner encoms ablasmar | 121 rB | 121 rB |
418 | BEdT 80,9 | Bert(ra)ns idem. | Cazuz sui de mal enpena | 121 rB | 121 vA |
419 | BEdT 80,31 | Bertrans idem | Puois als barons enoia elur pesa | 121 vA | 121 vB |
420 | BEdT 80,15 | Bertrans idem. | Eu me scondisc don(n)a q(ue) mal no mier | 122 rA 01 | 122 rB |
421 | BEdT 80,37 | Bertrans idem | Rassa tant creis emonte epoia | 122 rB | 122 vA |
422 | BEdT 80,26 | Bertrans idem | Mon chan fenis ab dol etab maltraire | 122 vA | 122 vB |
423 | BEdT 81,1 | Idem B.' | Puois uei lo temps renouelar | 122 vB | 123 rA |
424 | BEdT 80,32 | .B.' idem. | Puois lo gens terminis floriz | 123 rA | 123 rB |
425 | BEdT 80,35 | Ide(m) B.' | Quant uei pels uergiers desplegar | 123 rB | 123 vA |
426 | BEdT 80,44 | Ide(m) B.' | Un seruentes qe moz noi faill | 123 vA | 123 vB |
427 | BEdT 80,13 | Ide(m) B.' | Dun seruentes nom cal far longor gan/da | 123 vB | 124 rA |
428 | BEdT 80,2 | Ide(m) B.' | Al nou dous termini blanc | 124 rA | 124 rB |
429 | BEdT 80,19 | Ide(m) B.' | Ges de disnar non for oimais maitis | 124 rB | 124 vA |
430 | BEdT 80,33 | Id(e)m B.' | Puois uentadorns ecomborns ab segur | 124 vA | 124 vB |
431 | BEdT 80,12 | Ide(m) .B.' | Domna puois demi nous cal | 124 vB | 125 rA |
432 | BEdT 80,5 | B.' idem. | Ar uei la coindetas sasos | 125 rA | 125 rB |
433 | BEdT 210,19 | Guillems d(e)bergueda(n). | Trop ai estat souz coa demonton | 127 rA | 127 rA |
434 | BEdT 210,2 | Guill(e)ms de bregedan. | Ara mes q(ue) la neu el frei | 127 rB | 127 rB |
435 | BEdT 210,20 | Guillems de bregedan | Un seruentes ai encor abastir | 127 rB | 127 vA |
436 | BEdT 210,6 | Guillem de bregedan | Bernarz diz debaseill | 127 vA | 127 vB |
437 | BEdT 210,17 | Guillems de bregedan | Reis sanc nuillz temps fos francs ni/larcs donaire | 127 vB | 128 rA |
438 | BEdT 210,18 | Guillens idem. | Talanz mes pres den marqes | 128 rA | 128 rB |
439 | BEdT 210,1 | Guillems. ide(m) | Amics marques enquerra non ai gaire | 128 rB | 128 vB |
440 | BEdT 210,8 | Guillems ide(m). | Chansoneta leu eplana | 128 vB | 128 vB |
441 | BEdT 210,5 | Idem Guill(em)s | Benaiauzit per calsrasos | 128 vB | 129 rA |
442 | BEdT 210,12 | Guill(em)s ide(m). | Ioglars not desconorz | 129 rA | 129 rB |
443 | BEdT 210,7 | Ide(m) Guill(em)s. | Chanson ai comensada | 129 rB | 129 rB |
444 | BEdT 210,21 | Guill(em)s. ide(m) | Un seruentes nueu uoill far enrimae/straingna | 129 rB | 129 vA |
445 | BEdT 210,11 | idem Guill(em)s. | Eu no cuidaua chantar | 129 vA | 129 vB |
446 | BEdT 210,15 | Ide(m). Guill(em)s. | Mal ofei bisbe durgel | 129 vB | 130 rA |
446a | BEdT 210,4 | - | Ben fo uerqen berguedan | 129 vB | 130 rA |
447 | BEdT 245,1 | Girauz de luc | Ges si tot mai ma uoluntat fe/lona | 130 vA | 130 vA |
448 | BEdT 245,2 | Girauz deluc. | Si per maluaz seingnorill | 130 vA | 130 vB |
449 | BEdT 332,1 | Peire de busignac | Can lo dolz temps dabril | 131 rA | 131 rA |
450 | BEdT 332,2 | Peire de busignac | Siruentes echansos lais | 131 rB 01 | 131 vA |
451 | BEdT 120,1 | Dalfinet. | De meig seruentes ai legor | 131 vA | 131 vA |
452 | BEdT 392,22 | Rambauz de uaqeras | Leu sonez si com suoill | 131 vA | 132 rA |
453 | BEdT 87,2 | Bertrans del poget | De seruentes aurai gran ren perduz | 132 rA | 132 rB |
454 | BEdT 205,7 | Ogiers | Toz temps serai siruenz | 132 rB | 132 vA |
455 | BEdT 173,4 | Lo monge de pui cibot | Gasc pecs laz iuglars efers | 132 vA | 132 vA |
456 | BEdT 10,32 | Naimeric de piguignan | Lifol eill put eill fillol | 132 vB 01 | 132 vB |
457 | BEdT 173,1a | Gaub(er)z en b(er)nart de durfort | Era qan liuerz nos laissa | 132 vB | 133 rB |
458 | BEdT 88,1 | Bertrans de preissac | Eras qan plou et iuerna | 133 rB | 133 vA |
459 | BEdT 217,5 | Guillems figera | Non laissarai per paor | 133 vA | 133 vB |
460 | BEdT 217,2 | Gillems figera. | Dun sonet far | 133 vB | 134 vA |
461 | BEdT 156,6 | Folquet de Romans. | Far uoill eu un seruentes | 134 vA | 134 vB |
462 | BEdT 420,1 | Lo reis Richarz | Daufin geus uoil derainier | 135 rA | 135 rA |
463 | BEdT 119,8 | Lo dalfins daluergne. | Reis puois de mi chantaz | 135 rA | 135 rB |
464 | BEdT 119,9 | Idem | Uergoingna aura breumen nostre ues/ques cantantaire | 135 rB | 135 vA |
465 | BEdT 119,3 | lo dalfins | Ioglaret petiz artus | 135 vB | 136 rA |
466 | BEdT 242,27 | Giraut d(e)borneill | Cardaillac per un seruentes | 136 rA | 136 rB |
467 | BEdT 119,7 | lo dalfins | Puois sai er uenguz cardaillac | 136 rB | 136 vA |
468 | BEdT 356,7 | Peire rogiers | Seingner rambauz per uezer | 136 vA | 136 vB |
469 | BEdT 389,34 | Rambauz daurenga. | Peire rogiers atrassaillir | 136 vB | 137 rA |
470 | BEdT 454,1 | Nuget de mataplana | Dun seruentes mes pres talens | 137 rA | 137 rB |
471 | BEdT 406,30 | Mirauals. | Grans mestiers mes rasonamenz | 137 rB | 137 vA |
472 | BEdT 392,11 | Mirauals | Del rei daragon conssir | 137 vA | 137 vB |
473 | BEdT 406,10 | Mirauals | Aras nomen puosc plus tardar | 137 vB | 137 vB |
474 | BEdT 406,29 | Mirauals. | Forniers per mos enseingnamenz | 137 vB | 138 rA |
475 | BEdT 28,1 | Arnauz de cumenge | Bem plai us usages que cor | 138 rA | 138 rB |
476 | BEdT 397,1 | Raimonz de dur fort. | Turcs malecs auos me teing | 138 rB | 138 vA |
477 | BEdT 447,1 | Turcs malecs | Enramons beus tenc a grat | 138 vA | 138 vA |
477a | BEdT 397,1a | - | Ben es malastrucs dolenz | 138 vA | 138 vB |
478 | BEdT 29,15 | Arnauz daniels | Puois raimonz entrucs malecs | 138 vB | 138 vB |
479 | BEdT 443,2a | Garis da(n)pchier | Comunal uiellz flacs plaides | 138 vB | 139 rA |
480 | BEdT 443,2 | Torcafols. | Comunal enrima clausa | 139 rA | 139 rB |
481 | BEdT 443,4 | Garis da(n)pchier | Mos comunals fai parer | 139 rB | 139 vA |
482 | BEdT 443,1 | Torcafols | Comptor da(n)pchier rebussat | 139 vA | 139 vB |
483 | BEdT 162,8 | Garins. | Ueillz comunal ma tor | 139 vB | 139 vB |
484 | BEdT 443,5 | Garins | Uueillz comunal plaides | 139 vB | 140 rA |
484a | BEdT 443,3 | - | Menbrarius del iornal | 140 rA | 140 rA |
484b | BEdT 162,3 | - | Lautrier trobei tras un fogier | 140 rA | 140 rA |
485 | BEdT 437,28 | Lo sordels. | Qan qeu chantes damor ni delegrier | 140 rA | 140 rB |
486 | BEdT 330,9 | Ricas nouas | Lo bels termini ma genssa | 140 rB | 140 vA |
487 | BEdT 437,20 | Sordels | Lo reprocier uai ueran sompar | 140 vA | 140 vB |
488 | BEdT 330,18 | Ricas nouas | Tant fort ma grat del termini nouel | 140 vB | 141 rA |
489 | BEdT 330,6 | Ricas nouas. | En lamar maior sui ede stiu edin/uern | 141 rA | 141 rB |
490 | BEdT 364,14 | Pere Uidals | Bona uentura don dieus als pisans | 141 rB | 141 vA |
491 | BEdT 364,18 | Peire Uidals | Drogoman seingner sagues bonde/strier | 141 vA | 141 vB |
492 | BEdT 364,38 | Peire Uidals | Puois ubert ai monric tesaur | 141 vB | 142 rA |
493 | BEdT 80,8a | Guillems desai(n)t Gregori | Bem plaz lo dolz temps de pascor | 142 rB | 142 vA |
494 | BEdT 2,2 | Naimars iordans. | Sitot mai estat loniamenz | 142 vA | 142 vB |
495 | BEdT 432,2 | Sauarics demauleon. | Gauselms tres iocs enamoraz | 143 rA 01 | 143 rB |
496 | BEdT 414,1 | Rainauz de pon. | Seingner iaufres respondez ne sius/plaz | 143 rB | 143 vB |
497 | BEdT 323,4 | Peirols. | Amics bernarz del uentadorn | 143 vB | 144 rA |
498 | BEdT 97,4 | Peirols | En rambauz ses saben | 144 rA | 144 rA |
499 | BEdT 119,6 | Lo dalfins | Perdigons sesuasalage | 144 rA | 144 vA |
500 | BEdT 449,1 | Nugo dela bazalaria. | Digaz bertrams de saint feliz | 144 vA | 144 vB |
501 | BEdT 167,47 | Ganselm faidiz | Perdigons uostre sen digaz | 144 vB | 145 rA |
502 | BEdT 231,3 | Willems ran(n)ols dat | Magret puiat mes el cap | 145 rA | 145 rB |
503 | BEdT 458,1 | Nuget. | Cometreus uoill reculaire | 145 rB | 145 vA |
504 | BEdT 163,1 | Gari(n)s lo bruns e neble desai(n)gna | Nuoig e iorn sui en pensamen | 145 vA | 145 vB |
505 | BEdT 194,2 | Gui duisels | Aram digaz uostre semblan | 145 vB | 146 rA |
506 | BEdT 184,1 | Lo coms de proensa | Amics narnauz cent domnas depa/rage | 146 rA | 146 rB |
507 | BEdT 218,1 | Guillems gasmar | Neble chausez la meillor | 146 rB | 146 vA |
508 | BEdT 15,1 | Alb(er)z marqes | Aram digaz rambauz si uos | 146 vA | 146 vB |
509 | BEdT 70,32 | Bernart del ue(n)tador. | Peirols com aues tant estat | 146 vB | 147 rA |
510 | BEdT 366,29 | Peirols | Qant amors trobet partit | 147 rA | 147 rB |
511 | BEdT 236,8 | Guillems dela tor. | Seingner niberz digaz uostra escien/sa | 147 rB | 147 vA |
512 | BEdT 16,16 | Albertez. | Gauselms faidiz eu uos deman | 147 vA | 147 vB |
513 | BEdT 97,7 | Emblancaz | Peire uidal pois far maue | 147 vB | 148 rA |
514 | BEdT 236,12 | Guillems d(e) la tor. | Uns amics et una mia | 148 rA | 148 rB |
515 | BEdT 406,16 | Raimonz | Bertrams si foses tant gignos | 148 vA 01 | 148 vB |
516 | BEdT 460,1 | Lo uescom de torena | En uostrais me farai uezer | 148 vB | 149 rA |
517 | BEdT 457,33 | Lo uescoms de torena | Seingner encoms nous cal esmaiar | 149 rA | 149 rA |
517a | BEdT 457,33a | - | Seingner encoms eu com poirai soffrir | 149 rA | 149 rA |
518 | BEdT 185,2 | Lo coms derodes | Nugo uostre semblan digaz | 149 rA | 149 vA |
519 | BEdT 249,2 | Girarz de salaignac | En peironet uengut mes en corage<.> | 149 vA | 149 vB |
520 | BEdT 295,1 | Na maria de uentadorn | Gui duisels bem pesa deuos | 149 vB | 150 rA |
521 | BEdT 167,44 | Gauselms faidiz | Nugo de la baçalaria | 150 rA | 150 vA |
522 | BEdT 448,1a | Gauselms faidiz | Dalfins respondez mi sius plaz | 150 vA | 150 vA |
523 | BEdT 119,1 | Ganselm. | Bauzan car mauez en seingnat | 150 vA | 150 vB |
524 | BEdT 10,19 | Ganselm. | De breguedan destas doas rassos | 150 vB | 151 rA |
525 | BEdT 167,42 | Gauselms faidiz | Nalbert eu sui enerror | 151 rA | 151 rB |
526 | BEdT 238,2 | Gauselms. faidiz. | Enrambauz pros domna daut pa/rage | 151 rB | 151 vB |
527 | BEdT 449,4 | Gauselms faidiz | Seingner bertrans uns cauailliers/prezaz | 151 vB | 151 vB |
528 | BEdT 323,16 | Peire dalu(er)gne | Dieus uera uida uerais | 153 rA | 153 rB |
529 | BEdT 356,6 | Peire rogier. | Per far esbaudir mos uezis | 153 rB | 153 vA |
530 | BEdT 356,5 | - | Non sai don chan echantars pla/gram fort | 153 vA | 154 rA |
531 | BEdT 356,9 | - | Tant ai mon cor en ioi assis | 154 rA | 154 rB |
532 | BEdT 242,43 | Çirald de bruneill | Aco maue dieus maiut | 154 rB | 154 vA |
533 | BEdT 242,37 | - | Ges desobre uoler nom tuoill | 154 vA | 154 vB |
534 | BEdT 242,57 | - | Quant brancals brondels errama | 154 vB | 155 rA |
535 | BEdT 242,28 | - | Quar no(n) ai ioi quem aon | 155 rA | 155 rA |
536 | BEdT 242,25 | - | Ben couen pois ia baissals ram | 155 rB 01 | 155 vA |
537 | BEdT 242,70 | - | Sil cor no(n) lus aras dreich | 155 vA | 155 vB |
538 | BEdT 242,60 | - | Can lo glaz el fretz ela neus | 155 vB | 156 rA |
539 | BEdT 242,62 | - | Qui chantar sol | 156 rA | 156 vA |
540 | BEdT 242,24 | - | Ben es dregs pois en aital port | 156 vA | 156 vB |
541 | BEdT 242,41 | - | Iois sia com(en)sam(en)z | 156 vB | 157 rA |
542 | BEdT 242,6 | - | Al honor dieus torne mon chan | 157 rA | 157 rB |
543 | BEdT 242,13 | - | Ar ai gran ioi qant reme(n)bri lamo(r) | 157 vA 01 | 157 vA |
544 | BEdT 242,19 | - | Ben for oimais dretz el te(n)ps gen | 157 vB 01 | 158 rA |
545 | BEdT 242,65 | - | Sanc iorn agui ioi ni solatz | 158 rA | 158 rB |
546 | BEdT 242,68 | - | Ses ualer de pascor | 158 rB | 158 vA |
547 | BEdT 242,15 | - | Era q(ua)nt uei reuerdesir | 158 vA | 158 vB |
548 | BEdT 242,79 | - | Tot soauet edel pas | 158 vB | 159 rA |
549 | BEdT 29,11 | - | Lan q(ua)nt son passat ligiure | 159 rA | 159 rB |
550 | BEdT 202,8 | Willems ad aimars. | Pos ia uei florir lespia | 159 rB | 159 vA |
550a | BEdT 202,6 | - | El temps destiu cant par la flors elbroil | 159 vA | 159 vB |
551 | BEdT 202,4 | - | Comensamen com(en)sarai | 159 vB | 159 vB |
552 | BEdT 70,39 | Bernart del uentador. | Can lerba fresqel fueilla par | 159 vB | 160 rA |
553 | BEdT 70,45 | - | Tuit sil qui p(re)ion q(ue)u chan | 160 rA | 160 rB |
554 | BEdT 70,22 | - | Ia mos chantar nomer honors | 160 rB | 160 vA |
555 | BEdT 70,26 | - | Lan can uei p(er) miei la landa | 160 vA | 160 vB |
556 | BEdT 70,9 | - | Bel mes cant eu uei la broilla | 160 vB | 161 rA |
557 | BEdT 70,4 | - | Amors equeus es ueiaire | 161 rA | 161 rB |
558 | BEdT 70,13 | - | Bem cugei dechantar sofrir | 161 rB | 161 vA |
559 | BEdT 70,38 | - | Quant la uerz fueilla sespan | 161 vA | 161 vA |
560 | BEdT 70,15 | - | Chantars nom pot gaires ualer | 161 vB 01 | 162 rA |
561 | BEdT 70,23 | - | La douza uoiz ai auzida | 162 rA | 162 rA |
562 | BEdT 167,49 | - | Quant la fuoilla sobre lalbre sespan | 162 rA | 162 rB |
563 | BEdT 364,28 | Peire Uidal | Mout es bona terespaihna | 162 rB | 162 vA |
564 | BEdT 364,49 | - | Tart mi ueiran miei amic entoz lan | 162 vA | 162 vA |
565 | BEdT 364,47 | - | Tant an ben dic del marq(ue)s | 162 vA | 162 vB |
566 | BEdT 364,10 | - | Ben magrada la couinenz sazos | 162 vB | 163 rA |
567 | BEdT 364,35 | - | Per pauc dechantar nom lais | 163 rA | 163 rB |
568 | BEdT 364,21 | - | Estat ai grant sason | 163 rB | 163 vA |
569 | BEdT 70,3 | - | Amors enquera os p(re)iera | 163 vA | 163 vB |
570 | BEdT 167,15 | Gauselm faidiz | Canz edeportz iois do(n)pneis/esolatz | 163 vB | 164 rA |
571 | BEdT 167,59 | - | Tant ai soffert loniamen gran/affan | 164 rA | 164 rB |
572 | BEdT 167,9 | - | Era nous sia guitz<.> | 164 rB | 164 vA |
573 | BEdT 167,33 | - | Lonraz iauzens sers | 164 vA | 164 vB |
574 | BEdT 155,2 | Folquet de marsella | Apauc dechantar nom recre | 164 vB | 165 rA |
575 | BEdT 155,6 | - | Chantan uolgra mon ferm cor des/cobrir | 165 rA | 165 rB |
576 | BEdT 155,13 | - | Merauilme com pot | 165 rB | 165 vA |
577 | BEdT 155,15 | - | Oimais noi conosc razos | 165 vA | 165 vB |
578 | BEdT 305,12 | Lo monge d(e)mont audon | Lautrier fui en paradis | 165 vB | 166 rA |
579 | BEdT 305,11 | - | Lautres iorn men pogei en cel | 166 rA | 166 rB |
580 | BEdT 305,11 | - | Quant tuit aquist clam foron faiz | 166 rB | 166 vA |
581 | BEdT 305,16 | - | Pos per dalu(er)gne | 166 vA | 167 rA |
582 | BEdT 173,12 | - | Sieu uos uoill tan gent lauzar | 167 rA | 167 rB |
583 | BEdT 194,14 | Gui duisel | Lautre iorn p(er) auentura | 167 rB | 167 vA |
584 | BEdT 194,15 | - | Lautrier caualcaua | 167 vA | 167 vB |
585 | BEdT 194,12 | - | Ia no quidei trobar | 167 vB | 168 rA |
586 | BEdT 9,4 | Naimeric de bel enoi | Aisi com hom prosafortitz | 168 rA | 168 rB |
587 | BEdT 9,21 | - | Tant es damor honratz sos seignorages | 168 rB | 168 vA |
588 | BEdT 124,6 | deodepradas. | Ben aia amors qar anc me fez/chauzir | 168 vA | 168 vB |
589 | BEdT 124,11 | - | Non cugei mais ses cumiat | 168 vB | 169 rA |
590 | BEdT 124,2 | - | Amors menuida em somon | 169 rA | 169 rA |
591 | BEdT 366,1 | Peirols | Ab gran ioi mou maintas uez/ecom(en)za | 169 rA | 169 rB |
592 | BEdT 366,8 | - | Cora camors uoilla | 169 rA | 169 vA |
593 | BEdT 366,27 | - | Pos demon ioi uertadier | 169 vA | 169 vB |
594 | BEdT 366,18 | - | La grant aleg(ra)nza | 169 vB | 170 rA |
595 | BEdT 366,34 | - | Toz temps me plaz desolaz edechan | 170 rA | 170 rB |
596 | BEdT 366,27a | - | Pos qentremis me sui defar cha(n)/çons | 170 rB | 170 vA |
597 | BEdT 231,4 | Willems ramnols | Quant aug chantar lo gal sus en ler/bos | 170 vA | 170 vB |
598 | BEdT 231,1 | - | Auzir cugiei lochant elcrit el glat | 170 vB | 171 rA |
599 | BEdT 10,42 | Naimeric depiguillan | Pos descobrir niretraire | 171 rA | 171 rB |
600 | BEdT 10,34 | - | Maintas uez son enq(ue)riz | 171 rB | 171 vA |
601 | BEdT 10,22 | - | De tot en tot es er demi partitz | 171 vA | 171 vB |
602 | BEdT 10,17 | - | Daiso don hom alongamen | 171 vB | 172 rA |
603 | BEdT 10,31 | - | Lan q(ua)nt chanton li aucel enp(ri)mi/er | 172 rA | 172 rB |
604 | BEdT 10,8 | - | Anc mais ni d(e)ioi nidechan | 172 rB | 172 vA |
605 | BEdT 106,8 | Cadenet | Anz qem iauzis damor | 172 vA | 172 vB |
606 | BEdT 106,17 | - | Non sai cal co(n)seill mi p(re)nda | 172 vB | 173 rA |
607 | BEdT 106,15 | - | Lautrier lonc un bosc foillos | 173 rA | 173 rB |
608 | BEdT 355,13 | Peire raimons de tolosa. lo gros | Pos uei parer lafueillel glai | 173 rB | 173 rB |
609 | BEdT 355,4 | - | Era pos liuernz frai(n)g los broz | 173 vA | 173 vA |
610 | BEdT 355,18 | - | Tostemps aug dir | 173 vA | 174 rA |
611 | BEdT 355,12 | - | Pos lo p(ri)ms uerchanz botona | 174 rA | 174 rA |
612 | BEdT 355,14 | - | Pos uezem bosc ebroils floritz | 174 rA | 174 rB |
613 | BEdT 355,7 | - | Enqueram uai recauaire<.> | 174 rB | 174 vA |
614 | BEdT 355,8 | - | Lo dolz chant quau dela calan/dra | 174 vA | 174 vB |
615 | BEdT 16,6 | Alb(er)tet | Atrestal uol faire demi mon ami/a | 174 vB | 175 rA |
616 | BEdT 457,22 | Nuc de saint circ | Na maria es genta eplasenteira | 175 rA | 175 rB |
617 | BEdT 132,1 | Nelias debariols | Amors ben maues tengut<.> | 175 rB | 175 rB |
618 | BEdT 132,7 | - | Car compre uostras beutatz | 175 rB | 175 vA |
619 | BEdT 132,13 | - | Una ualenta | 175 vA | 175 vB |
620 | BEdT 132,11 | - | Pos uei que nuil pro nom te | 175 vB | 175 vB |
621 | BEdT 47,9 | Berrengiers de parasol | Sieu anc p(er) fol entendenza | 176 rA 01 | 176 rA |
622 | BEdT 47,1 | - | Abla fresca clartat | 176 rA | 176 rB |
623 | BEdT 47,2 | - | Aissi com hom q(ue) seigner ocaizona | 176 rB | 176 vA |
624 | BEdT 133,4 | Elias cairel | Freis nineus no(n) pot destrei(n)gner | 176 vA | 176 vA |
625 | BEdT 133,1 | - | Abril ni mai no(n) aten d(e) far uers | 176 vA | 176 vB |
626 | BEdT 133,14 | - | Toz mos cors emos cenz | 176 vB | 177 rA |
627 | BEdT 133,9 | - | Pos chai la fuoilla del garic | 177 rA | 177 rB |
628 | BEdT 133,8 | - | Per mantenir ioi echant esolatz | 177 rB | 177vA |
629 | BEdT 249,1 | Giraus de salignac | Aissi cu(n) cel qala lebre cazada | 177 vA | 177 vA |
630 | BEdT 249,3 | - | Esparuers (et) austors | 177 vA | 177 vB |
631 | BEdT 372,2 | Pistoleta | Anc mais nulz hom no fo apoderaz | 177 vB | 178 rA |
632 | BEdT 372,3 | - | Ar agues eu mil mars d(e)fin argen | 178 rA | 178 rB |
633 | BEdT 217,6 | Gillem figera | Pel ioi del bel com(en)zamen | 178 rB | 178 vA |
634 | BEdT 217,7 | - | Toz hom qe bem com(en)za eben fenis | 178 vA | 178 vB |
635 | BEdT 437,24 | Sordels | Plai(n)gner uoil en blancazz en aq(ue)st leugi/er so | 178 vB | 179 rA |
636 | BEdT 210,2 | Willems de bregedan | Aramens q(ue) la neu el frei | 179 rA | 179 rB |
637 | BEdT 409,3 | Raimon desalas. | Do(n)na qar conoissenza esenz | 179 rB | 179 vA |
638 | BEdT 409,5 | - | Sim fos graziz mos chanz eumes/forcera | 179 vA | 179 vB |
639 | BEdT 70,21 | Saill de scola | Ges de chantar nom p(re)n talanz | 179 vB | 179 vB |
639a | BEdT 364,27 | - | pos la lobam asi (con)qes | 179 vB | 180 rA |
640 | BEdT 202,5 | - | De be grant ioi chantera | 180 rA | 180 rA |
641 | BEdT 421,3 | Ricauz deberbezi | Atressi com p(er)sauaus | 180 rA | 180 rB |
642 | BEdT 421,5 | - | Ben uolria saber damor | 180 rB | 180 vA |
643 | BEdT 421,2 | - | Atressi com lorifanz | 180 vA | 180 vB |
644 | BEdT 392,26 | Ra(m)bald de uaq(ue)ras | Nuls hom en ren nom faill | 180 vB | 181 rA |
645 | BEdT 392,24 | - | Nomagrad iuerns ni pascors<.> | 181 rA | 181 rB |
646 | BEdT 392,3 | - | Ara pod hom conoisser eproar | 181 rB | 181 vB |
647 | BEdT 281,3 | - | Dun saluz me uoill entremetre | 181 vB | 181 vB |
648 | BEdT 392,17 | - | Galop etrot esaut ecors | 182 rA | 182 rA |
649 | BEdT 389,14 | Rambaut daure(n)ga | Ar non sui ges mals (et) astrucs | 182 rB | 182 rB |
650 | BEdT 389,36 | - | Pos tals sabers mi sors emcreis | 182 rB | 182 vA |
651 | BEdT 389,18 | - | Assatz sai damor ben parlar<.> | 182 vB 01 | 183 rA |
652 | BEdT 389,27 | - | Entre gel euent efanc | 183 rA | 183 rB |
653 | BEdT 389,10a | - | Aram plaz giraut deborneill | 183 rB | 183 vA |
654 | BEdT 370,2 | P(er)digons. | Ben diçon sen mas chanzos | 183 vA | 183 vA |
654a | BEdT 370,5 | - | Entramor epensamen | 183 vA | 183 vA |
655 | BEdT 370,4 | - | Cil cui plazon tuit bon saber | 183 vB 01 | 183 vB |
656 | BEdT 3,4 | Naimars lo negres | Ia ogan pel temps florit | 183 vB | 184 rA |
657 | BEdT 3,3 | - | D esolaz ede chanzos | 184 rA | 184 rB |
658 | BEdT 375,8 | Ponz de cap doill | En lonor del pairen cui es | 184 rB | 184 vA |
659 | BEdT 375,25 | - | Tuich dison qel temps de pascor | 184 vA | 184 vB |
660 | BEdT 375,2 | - | Ar nos sia capdels egarentia | 184 vB | 185 rA |
661 | BEdT 375,5 | - | Ben sai qe p(er) sobre uoler | 185 rA | 185 rA |
662 | BEdT 234,6 | Gillems desaint leider | Conpaignon ab ioi mou mon chan | 185 rA | 185 rB |
663 | BEdT 81,1 | Bertra(n) de born. | Can uei lo temps renouelar | 185 rB | 185 vA |
664 | BEdT 27,4a | Ricas nouas | Ben es razos q(ue)u retraia | 185 vA | 185 vB |
665 | BEdT 330,19a | - | Un sonet nouel fatz | 185 vA | 186 rA |
666 | BEdT 112,3a | - | Pos nostre temps com(en)za brunezir | 186 rA | 186 rA |
667 | BEdT 330,21 | - | Uscouinenz gentils cors plazenti/ers | 186 rB 01 | 186 rB |
668 | BEdT 330,7 | - | Iratz chant echantan mirais | 186 vA | 186 vA |
669 | BEdT 236,2 | Willems dela tor | Chanson abgais motz plazenz | 186 vA | 186 vB |
670 | BEdT 236,5 | - | Plus q(ue) las do(n)pnas | 187 rA 01 | 187 rB |
671 | BEdT 236,9 | - | Simos fis cors fos defer | 187 rB | 187 rB |
672 | BEdT 236,4 | - | Ges cil qes blasmon damor | 187 rB | 187 vA |
673 | BEdT 236,7 | - | Qui sap sofrent esperar | 187 vA | 187 vB |
674 | BEdT 236,6 | - | Quant hom regna uers celui fal/sam(en)t | 187 vB | 188 rA |
675 | BEdT 421,4 | - | Bem cuidaua damor | 188 rA | 188 rB |
676 | BEdT 236,1 | - | Bonauentura mi ueigna | 188 rB | 188 vA |
677 | BEdT 236,10 | - | Una doas tres equatre | 188 vA | 188 vA |
678 | BEdT 236,3 | - | Desaint martin me clam a saint an/dreu | 188 vA | 188 vB |
679 | BEdT 293,31 | Marcabruns | Liuerz uai el tems sazina | 188 vB | 188 vB |
680 | BEdT 34,3 | - | Molt desir laura dolzana | 188 vB | 189 rA |
681 | BEdT 293,18 | - | Dire uos uoill senz doptanza | 189 rA | 189 rB |
682 | BEdT 293,23 | - | Emperaire p(er) uostre prez | 189 rB | 190 vA |
683 | BEdT 293,37 | - | Per saui teing ses doptanza | 189 vA | 189 vB |
684 | BEdT 34,2 | Peire de ualera | Lo ioi comens en un bel mes | 189 vB | 190 rA |
685 | BEdT 134,1 | Nelias fons salada | De bon lou mouo mas cha(n)sos | 190 rA | 190 rB |
686 | BEdT 43,1 | Nalasais deporcaragues | Ar em al freg temps uengut | 190 rB | 190 vA |
687 | BEdT 168,1 | Gauseran desai(n)t leider | Pos finamors me torne | 190 vA | 190 vB |
688 | BEdT 183,10 | Lo coms de piteus | Pos de chantar mes pres talanz | 190 vB | 190 vB |
689 | BEdT 208,1 | Willems debalaun | Lo uers mou merceian uas uos | 191 rA 01 | 191 rA |
690 | BEdT 243,2 | Girauz decalanson. | Cella cui am de cor edesaber | 191 rA | 191 vA |
691 | BEdT 9,19 | Willems en aimerics. | Can mi p(er)pens. ni marbire | 191 vA | 191 vA |
692 | BEdT 223,1 | Wilems magrez | Aigua pueia (con)tramon | 191 vB | 192 rA |
693 | BEdT 223,3 | - | Enaissim pren. cu(n) fai al peschador | 192 rA | 192 rA |
694 | BEdT 223,4 | - | Mado(n)pnam ten pres | 192 rA | 192 rB |
695 | BEdT 338,1 | Pere de corbiac | Dompna dels angels reina | 192 rB | 192 vA |
696 | BEdT 213,6 | Peire del puio. | Lo iorn q(ue)us ui do(n)pna p(re)mierament | 192 vA | 192 vB |
697 | BEdT 344,1 | Peire Willems | Ai uergena en cui mentende(n)za | 192 vB | 193 rA |
698 | BEdT 344,4 | - | Nom fai chantar amors ni druda/ria | 193 rA | 193 rB |
699 | BEdT 344,3 | - | En aquest gai sonet leugier | 193 rB | 193 vA |
700 | BEdT 442,2 | Tomers enpalarsins | Sicol flacs mollins torneia | 193 vA | 193 vB |
701 | BEdT 142,2 | Nesperduz | Qui no(n) dirials faiçh dolenz | 193 vB | 194 rA |
702 | BEdT 281,2 | Lamb(er)tin debuuarel | Er q(ua)nt florisson li uerger | 194 rA | 194 rB |
703 | BEdT 281,3 | - | Dun saluz me uoill entremetre | 194 rB | 194 vA |
704 | BEdT 281,5 | - | Ges d(e)chantar nom uoill gequir | 194 vA | 194 vB |
705 | BEdT 281,10 | - | Toz mera dechantar geqiz | 194 vB | 195 rA |
706 | BEdT 281,8 | - | Samon restaur pogues plaçer | 195 rA | 195 rB |
707 | BEdT 281,1 | - | Alcor mestau lamoros desirers | 195 rB | 195 vB |
708 | BEdT 355,13 | - | Pos uei parer la flor el glai | 195 vB | 195 vB |
709 | BEdT 355,20 | - | Us nouels pessamenz mestai | 196 rA 01 | 196 rA |
710 | BEdT 112,4 | Cercalmont | Quant laura dolzana samargis | 196 rB 01 | 196 vA |
711 | BEdT 112,2 | - | Ges p(er) lo fret tems nomirais | 196 vA | 196 vB |
712 | BEdT 112,3 | - | Per fin amor mes iauzire | 196 vB | 197 rA |
713 | BEdT 352,2 | peire dela mulla | Ia de razons nom cal metren pantais | 197 rA | 197 rA |
714 | BEdT 315,2 | Palais | Bem plai lo chantars el ris | 197 rA | 197 rB |
715 | BEdT 315,1 | - | Adreit fora se amidonz plagues | 197 rB | 197 rB |
716 | BEdT 345,2 | Willems peire | Eu chantera de gauz euoluntos | 197 rB | 197 vA |
717 | BEdT 94,1 | louesques de basaz | Cor poder saber esen | 197 vA | 197 vB |
718 | BEdT 167,51 | Nuc dela bazalaria. | Raison emandamen | 197 vB | 198 rA |
719 | BEdT 183,2 | Peitauin | Ar uoill q(ue) auzon li plusor | 198 rA | 198 rB |
720 | BEdT 233,2 | Willems de saint Grigori | Ben grans auolesa intra | 198 rB | 198 rB |
721 | BEdT 442,1 | Tomers empalaisis | Dechantar farai una demessa | 198 rB | 198 vA |
722 | BEdT 323,11 | Peire dalu(er)gne | Chantarei deqez trobadors | 198 vA | 199 rA |
723 | BEdT 242,22 | Girauz de borneill elreis darrago(n) | Bem plairia seignenreis | 199 rA | 199 rB |
724 | BEdT 305,10 | Lo monge de mont audon | Fort menoia silauses dire | 199 rB | 199 vA |
725 | BEdT 194,18 | Gui duisel. | Nelias de uos uoill auzir | 199 vB 01 | 200 rA |
726 | BEdT 422,2 | Ricauz detarascon.Enguis/de cauaillon. | Cabrit al meu uezaire | 200 rA | 200 rA |
727 | BEdT 10,28 | Naimerics de piguillan/En Gauselm faidiz | Gauselm de dos amics corals<.> | 200 rB 01 | 200 vA |
728 | BEdT 10,3 | Nalb(er)tz enaimerics depiguillan | Nalbert chauszetz al uostre cen | 200 vA | 200 vB |
729 | BEdT 457,42 | Nugo desai(n) circ. | Un siruentes uoill faire en aq(ue)s son/dengui | 200 vB | 201 rA |
730 | BEdT 457,44 | Nuc de sai(n)t circ. | Uescoms mais dun mes ai estat | 201 rA | 201 rA |
731 | BEdT 133,2 | Elias cairel | Ara no(n) uei poi ni comba | 201 rA | 201 rB |
732 | BEdT 98,1 | Emblacaz | Seignenblacaz pos p(er)tot uos faill | 201 rB | 201 vB |
733 | BEdT 392,29 | Rambaut de Uaq(ue)ras. | Seigner coines iois ep(re)tz (et) amors | 201 vB | 201 vB |
734 | BEdT 392,16 | - | Angles un noel descort | 202 rA | 202 rA |
735 | BEdT 372,4 | Pistoleta | Bona don(n)a un (con)seill uos deman | 202 rA | 202 rB |
736 | BEdT 443,3 | Torcafofols | Membrariaus del iornal | 202 rB | 202 rB |
737 | BEdT 162,3 | Garis dapcher | Lautrier trobei lonc un fogier | 202 vA 01 | 202 vA |
738 | BEdT 162,1 | Garis | Aissi con hom tralestam | 202 vA | 202 vA |
739 | BEdT 443,2b | Garis | Mals albergiers dinarada defen | 202 vA | 202 vA |
740 | BEdT 76,12 | Bertrans d(e)lamano | Mout mes greu densordel car les fail/litz soscenz | 202 vB 01 | 203 rA |
741 | BEdT 394,1 | Raimons dauignon | Siruenz soi auutz et arlotz | 203 rA | 203 rB |
742 | BEdT 242a,1 | Girauz de cabreira. | Cabra iuglar no(n) puesc mudar | 203 rB | 203 vB |
743 | BEdT 243,7a | Girautz decalanson. | Fadet Iuglar | 203 vB | 204 vA |
744 | BEdT 392,15 | Naimars de peiteus | Ennazemar chauzes detres baros | 204 vA | 204 vB |
745 | BEdT 142,3 | Nesp(er)duz enponz/demonlaur | Sei(n)gnen pons demon laur p(er)uos | 204 vB | 204 vB |
746 | BEdT 192,4 | - | Seinnieiras abcauals armaz | 204 vB | 205 rA |
747 | BEdT 209,2 | Willems del baus | Engui atort mi menassatz | 205 rA | 205 rA |
748 | BEdT 384,1 | Lo p(re)bost ensauarics de/maleon | Sauaric ieus deman | 205 rB 01 | 205 vA |
749 | BEdT 352,1 | Peire de la mula | Dels ioglars seruir mi laisse | 205 vA | 295 vA |
749a | BEdT 352,3 | - | Unalez q(ue)s descoill | 205 vA | 205 vB |
750 | BEdT 95,2 | louesqes de clermont | Peire de maensac ges le reis no/sen ria | 205 vB | 206 rA |
751 | BEdT 334,1 | Peire dela cauarana | Dun seruentes faire esmospessa/menz | 206 rA | 206 rA |
752 | BEdT 343,1 | Pere degauaret | Peronet esaua(r)tes | 206 rA | 206 rB |
752a | BEdT 340,1 | - | Peironet ben uos es pres | 206 rB | 206 vA |
753 | BEdT 236,11 | Palais | Un seruentes farai duna trista p(er)/sona | 206 vA | 206 vB |
754 | BEdT 315,3 | - | Molt menoia duna gent pautone/ra | 206 vB | 206 vB |
754a | BEdT 315,5 | - | Molt se fera de chantar bon/recreire | 206 vB | 206 vB |
754b | BEdT 315,4 | - | Un estribot farai don sui ap(er)cebut | 206 vB | 206 vB |
755 | BEdT 233,5 | Gillems desai(n)t Grigori | Seigner blacaz de do(n)pna pro | 206 vB | 207 rA |
756 | BEdT 449,4 | Nuc dela bazalaria | Seigner bertram uns caualiers p(re)/saz | 207 rA | 207 rB |
757 | BEdT 25,1a | Arnaut | Bernart delabartal chausit | 207 rB | 207 vA |
758 | BEdT 254,1 | Nasnarz dantrauenas | Del sonet den blacaz sui tant fort/enueios | 207 vA | 207 vB |
759 | BEdT 97,1 | Blacaz | Ben sui mal conseillaz | 207 vB | 208 rA |
760 | BEdT 254,2 | Nisnarz | Trop respont en blacaz | 208 rA | 208 rB |
761 | BEdT 451,1 | Ugo catola | Amics marchabrun car digam | 208 rA | 208 rB |
762 | BEdT 16b,1 | - | Tot aestrum | 208 rB | 208 vA |
762a | BEdT 293,43 | - | Seingner noldric | 208 vA | 208 vA |
763 | BEdT 451,2 | - | Nom pois mudar bels amics qen/chantaz | 208 vA | 208 vB |
764 | BEdT 192,5 | Enguis el comte | Seigner coms saber uolria | 208 vB | 208 vB |
765 | BEdT 285,1 | Marches lanz epeire uidal | Emp(er)ador auem detal manera | 208 vB | 209 rA |
766 | BEdT 234,12 | - | Guillems desaint disder uostra sem/blanza | 209 rA | 209 rA |
767 | BEdT 88,2 | Lo monge depoisibot | Iausbert razon ai adrecha | 209 rA | 209 rB |
768 | BEdT 392,7 | Rambaut de Uaqueras | Bella tant uos ai p(re)iada | 209 rB | 209 vB |
769 | BEdT 16,16 | Alb(er)tet eGauselm | Ganselm faidiz eu uos deman | 209 vB | 210 rA |
770 | BEdT 129,3 | Nebles duisel eGui duisel | Gui eus part mon escienz | 210 rA | 210 rA |
771 | BEdT 136,1a | - | En Gui digaz aluostre grat | 210 rA | 210 rB |
772 | BEdT 97,3 | Enblacaz epeire uidal | Enpelicer chausez detres lairos | 210 rB | 210 rB |
773 | BEdT 457,5 | Nuc desai(n)t circ | Antan fez coblas duna bordeliera | 210 rB | 210 rB |
774 | BEdT 167,13 | - | Ben auria ops pas euins | 210 rB | 210 vA |
775 | BEdT 136,3 | - | Manenz foral frans pelegrins | 210 vA | 210 vA |
775a | BEdT 136,2 | - | Gauselm eu eu mezeis garantis | 210 vA | 210 vA |
775b | BEdT 167,3a | - | Ajuzamen desos uesis | 210 vA | 210 vA |
776 | BEdT 392,31 | Ra(m)bald d(e)uaq(ue)ras | Tuich me pregon engles qe uos don sa/ut | 210 vA | 210 vA |
776a | BEdT 209,1 | - | Bem meraueill deuos enraimbaut | 210 vA | 210 vA |
776b | BEdT 392,15a | - | Engles ben tost uengest naimars las/saut | 210 vA | 210 vB |
777 | BEdT 129,2 | Neble duisel | Engui digaz la qal penriaz uos | 210 vB | 210 vB |
778 | RS 0037a | - | Bernart di me folqet qom tient asa/ge | 210 vB | 211 rA |
779 | BEdT 132,12 | Elias de bariols | Sil bellam tengues p(er) sieu | 211 rA | 211 rB |
781 | BEdT 338,I | Maistre peire de/Corbiac | E nom de (ihesu) crist ques nostre saluamenz | 213 rA | 216 rA |
782 | BEdT 461,VI | - | Euamanz iur e promet auos | 216 rA | 216 rB |
1 | BEdT 335,57 | Pere cardenal | Totz te(m)ps azir falsitat ez engan | 232 rA | 232 rB |
2 | BEdT 335,5 | Pere cardenal | Eunonsai bretonnibauier | 232 rB | 232 vA |
3 | BEdT 335,30 | Peire cardenal | Las amairitz qi encusar las uol | 232 vA | 232 vB |
4 | BEdT 335,25 | Peire cardenal | Falsitatz edesmesura | 232 vB | 232 vB |
5 | BEdT 335,40 | Peire cardenal | Perfol tei(n)gtoscans elombartz | 232 vB | 233 rA |
6 | BEdT 335,7 | Peire ca(r)denal | Aram puesc eu lauzar damor | 233 rA | 233 rB |
7 | BEdT 335,46 | peire cardenal. | Quiuol auer | 233 rB | 233 vA |
8 | BEdT 335,33 | Pere cardenal | Lemonz ses aitals tornatz | 233 vA | 233 vB |
9 | BEdT 335,29 | Pere cardenal | Larciuesq(ue) dena(r)bona | 233 vB | 233 vB |
10 | BEdT 335,41 | Pere cardenal. | Pos ma bocca parla senz | 233 vB | 234 rA |
11 | BEdT 335,49 | Pere cardenal | Rics hom qe greu di u(er)tat elen men | 234 rA | 234 rB |
12 | BEdT 335,24 | Pere cardenal. | Eutrac trop piez qesiportaua che(r)ra | 234 rB | 234 vA |
13 | BEdT 335,44 | Pere cardinal. | Qui seuol tal fais cargar qels fais loue(n)za | 234 vA | 234 vB |
14 | BEdT 335,2 | Pere cardinal. | Aissi com hom plai(n)g son fill o son paire | 234 vB | 235 rA |
15 | BEdT 335,26 | Pere cardinal. | Ges no(n) mesui demal dir chastiatz | 335 rA | 335 rB |
16 | BEdT 335,13 | Pere cardinal. | Caritatz esentan bel estamen | 235 rB | 235 vA |
17 | BEdT 335,18 | Pere cardenal. | Desirue(n)tes soill s(er)uir | 235 vB 01 | 235 vB |
18 | BEdT 335,9 | Pere cardenal | Autressi co(n)p(er)fargar | 235 vB | 236 rA |
19 | BEdT 335,17 | Pere cardenal. | De siruentes faire nom toill | 236 rA | 236 rB |
20 | BEdT 335,15 | Pere cardenal | Dels quatre caps qezalacros | 236 rB | 236 vA |
21 | BEdT 335,48 | Pere cardenal | Saços es qeu mesbaudei | 236 vA | 236 vA |
22 | BEdT 335,14a | Pere cardenal. | Clergia nonualc anc mais tan | 236 vB 0'1 | 236 vB |
23 | BEdT 335,61 | Pere ca(r)denal. | Totz farai una dema(n)da | 236 vB | 237 rA |
24 | BEdT 335,45 | Pere cardenal | Quiuegran malesa faire | 237 rA | 237 rB |
25 | BEdT 335,38 | Pere cardenal | Noncrei qe mos ditz | 237 rB | 237 vA |
26 | BEdT 335,50 | Pere cardenal | Sieu fos amatz oames | 237 vA | 237 vA |
27 | BEdT 335,11 | Pere cardenal | Bentei(n)g perfol ep(er)musart | 237 vA | 237 vB |
28 | BEdT 335,58 | Pere cardenal | Totz temps. uir cuidar ensaber | 237 vB | 238 rA |
29 | BEdT 335,52 | Pere cardenal | Tals cuida be | 238 rA | 238 rB |
30 | BEdT 335,31 | Pere cardenal. | Clerc seson fait pastor | 238 rB | 238 vA |
31 | BEdT 335,43 | Pere cardenal | Cals auentura | 238 vA | 239 rA |
32 | BEdT 335,31 | Pere cardinal | Canson enrefertor | 239 rA | 239 rB |
33 | BEdT 70,37 | Peire ca(r)dinal | Cala fraidaura uenta | 239 rB | 239 vB |
34 | BEdT 335,20 | Pere cardenal | Desiruentes far soi aders | 239 vB | 240 rA |
34a | BEdT 461,215b | - | Rics hom aschargat | 240 rA | 240 rA |
34b | BEdT 461,165 | - | Meins pressi pois cant onpont far | 240 rA | 240 rA |
35 | BEdT 335,I | Pere cardenal | Deparaulas es gran uiltat | 240 rA | 240 rB |
36 | BEdT 335,32 | Pere cardenal | Loiorns queu fui natz | 240 vA 01 | 240 vB |
37 | BEdT 335,35 | Pere cardenal | Losegle uei chamiar | 241 rA 01 | 241 rA |
38 | BEdT 335,36 | Pere cardenal | Maint baro ses lei | 241 rA | 241 rB |
39 | BEdT 335,37 | Pere cardenal. | Mon chantar uol retraire alcuminal | 241 rB | 241 vA |
40 | BEdT 163,1 | Pere cardenal. | Noit eior sto enpessame(n) | 241 vA | 241 vB |
41 | BEdT 335,42 | Pere cardenal. | Predicator ten por meillor | 241 vB | 242 vA |
41a | BEdT 335,59 | - | Totz te(n)ps uolgran ue(n)guesbonaue(n)tura | 242 vA | 242 vA |
41b | BEdT 461,113a | - | eigoils co(n)tra maior forsa | 242 vA | 242 vA |
42 | BEdT 332,1 | Pere cardenal. | Canlodoz temps dabril | 242 vA | 243 rA |
43 | BEdT 335,53 | Pere cardenal. | Tanson ualen n(ost)re uezin | 243 rA | 243 rA |
43a | BEdT 461,133a | - | Girart carcifas coitos | 243 rA | 243 rB |
1 | BEdT 150.B.A | - | Maistre ferari fo dafeirara efo giullar/et intendez meill detrobar proensal/chenegus om | 243 rB | 243 rB |
2 | BEdT 242,40 | Girautz deborneill./Iois ecanz esolaz. | Elmazanz desreiaz | 243 vA 01 | 243 vA |
3 | BEdT 242,31 | Giarutz deborneill./Dechantarmefurentremes. | Nom par qom sia cortes | 243 vA | 243 vA |
4 | BEdT 242,53 | Girautz deborneill/Nulla res achantar no(n)faill. | Enon es dretz qechant nuaill | 243 vA | 243 vB |
5 | BEdT 242,72 | Girautz deborneill/Sim sentis fezels amics. | Esinon grana lespics | 243 vB | 243 vB |
6 | BEdT 242,39 | Girauz deborneill./Iam uai reuenen. | Qar qil dreg enten | 243 vB | 243 vB |
7 | BEdT 242,58 | Girauz deborneill/Qan creis lafresca foill elrams. | Non cugei entre nos ams | 243 vB | 244 rA |
8 | BEdT 242,5 | Girautz deborneill./Alegrat meuolen cha(n)tan. | Perqueu qe nom agrat dengan | 244 rA | 244 rA |
9 | BEdT 242,45 | Girautz deborneill/Leu cha(n)soneta euil. | Esill faich son gentil | 244 rA | 244 rA |
10 | BEdT 242,42 | Girautz deborneill./Laflors eluerian | Irai doncs enan | 244 rA | 244 rB |
11 | BEdT 242,47 | Girautz deborneill./Los apletz ab qeu soil. | Mas destretz men destoill | 244 rB | 244 rB |
12 | BEdT 242,36 | Girautz deborneill./Ges aissi del tot no(n) lais. | Vers es qe samor me strais | 244 rB | 244 vA |
13 | BEdT 242,18 | Girautz deborneill./Ben deu enbona cort dir. | E deus los enlais iauzir | 244 vA | 244 vA |
14 | BEdT 242,54 | Girautz deborneill./Ops magra simo (con)sentis | Eia gra plus cautz los matis | 244 vA | 244 vB |
15 | BEdT 242,51 | Girautz deborneill/Nonposc suffrir qaladolor. | Epois auz irez chantador | 244 vB | 244 vB |
16 | BEdT 242,73 | Girautz deborneill./Sip(er) mo(n) sobretotz non fos | Malfo capdelada razos | 244 vB | 244 vB |
17 | BEdT 242,20 | Girautz deborneill./Ben mera bel chantars | Ueres qen ma(n)tz affars | 244 vB | 245 rA |
18 | BEdT 242,57 | Girautz deborneill/Qan bratal brodels erama. | Ops es qamics qui ben ama | 245 rA | 245 rA |
19 | BEdT 242,71 | Girautz deborneill/Siplagues tan chanz | Mas eu sec soz ma(n)z | 245 rA | 245 rA |
20 | BEdT 242,15 | Girautz deborneill./Eran qan uei reu(er)dezitz. | Edoncs be deu esser s(er)uit | 245 rA | 245 rB |
21 | BEdT 155,18 | Folqetz demarseilla. | Sal cor plagues be foromais sazos | 245 rB | 245 rB |
22 | BEdT 155,5 | Folqetz dema(r)seilla./Benhan mort mi elor | Pero conosc damor | 245 rB | 245 rB |
23 | BEdT 155,8 | Folqetz./Enchantan maue ame(n)bra(r) | Qar sila dei(n)gna escoltar | 245 vA 01 | 245 vA |
24 | BEdT 155,11 | Folqetz/Ianos cug q(ue)n cange mas cansos | Donpn esp(er)ança epaor ai deuos | 245 vA | 245 vA |
25 | BEdT 155,1 | Folqetz./Amors m(er)ce no(n) moran tan souen. | Per qes peccatz amors sso sabez uos | 245 vA | 245 vA |
26 | BEdT 155,23 | Folqetz demarseilla./Tan mou decor tesa razo | Mas ges p(er)tan nomaba(n)do | 246 vB 01 | 246 vB |
27 | BEdT 155,3 | Folqetz demarseilla. | Haqan gen ue(n)z ez ab qan pauc dafan | 245 vB | 245 vB |
28 | BEdT 155,10 | Folqetz dema(r)seilla. | Greu fera nuls hom falzenza | 245 vB | 246 rA |
29 | BEdT 155,6 | Folqez demarseilla./Chantan uolgra mo(n) fir cor descobrir. | Perqe nom par qe pogues deuezir | 246 rA | 246 rA |
30 | BEdT 155,16 | Folqetz demarseilla. | Per deu amors be sabez ueramen | 246 rA | 246 rB |
31 | BEdT 155,21 | Folqetz/Sitot mesui atart ap(er)seubutz. | Fels for entrop mas sui men retengutz<.> | 246 rB | 246 rB |
32 | BEdT 10,27 | Naimerics depeguillam./Engreu pantais mate(n)gut longamen. | Amar mifai mal mongrat finamen | 246 rB | 246 rB |
33 | BEdT 10,46 | Naimerics depeguillan. | Qui suffrir sen pogues | 246 rB | 246 vA |
34 | BEdT 10,7 | Naimerics depeguilla(n)./Amors auos meteissam clam d(e)uos | E fai be pauc desforz sso sabez uos | 246 vA | 246 vA |
35 | BEdT 10,49 | Naimeris depeguillan/Sieu tan be no(n) ames. | Tot ma tornat (con)fes | 246 vA | 246 vA |
36 | BEdT 10,2 | Naimeris d(e)peguillan./Ades uol dela ondanza. | Mas hanc no(n) ui finama(n)za | 246 vA | 246 vA |
37 | BEdT 10,41 | Naimeris de peguillan/P(er)solaz dautrui cha(n) souen. | Non es uis qanc plus follamen | 246 vA | 246 vB |
38 | BEdT 10,24 | Naimeris depeguillan. | Eissamen co(n)laçima(n)z<.> | 246 vB | 246 vB |
39 | BEdT 10,40 | Naimeris depeguillan/Per razo natural | Pauc noz dome niual | 246 vB | 246 vB |
40 | BEdT 10,15 | Naimeris depeguillan. | Cel qui sirais ni guerreiab amor | 246 vB | 246 vB |
41 | BEdT 10,52 | Naimeris depeguilla(n)./Toz hom qaisso blasma qe deu lauzar. | Estrai(n)gname(n) se d(e)uria pe(n)sar | 246 vB | 247 rA |
42 | BEdT 10,17 | Naimeris depeguillan. | Daisso don hom ha longamen | 247 rA | 247 rA |
43 | BEdT 10,14 | Naimeris depeguillan./Qar fui dedura coinda(n)za. | Degran forfaich gra(n) uenia(n)za | 247 rA | 247 rA |
43a | BEdT 10,18 | - | Dauinen sap enganar etrai(r) | 247 rA | 247 rA |
44 | BEdT 10,28 | Naimeris. depeguillan./Gauselm faidiz dedos amics leials | Nones esforz nifai tan agrazi(r) | 247 rA | 247 rB |
45 | BEdT 10,3 | Naimeris depugilla./Albert chausetz al uostre sen | Mais anlofruc on ablas ma(n)s atei(n)gna | 247 rB | 247 rB |
46 | BEdT 167,15 | Gauselm faiditz./Chant e deport ioi dompneie solaz. | Aissi comes meillz endona beutatz | 247 rB | 247 rB |
47 | BEdT 167,56 | Gauselm faiditz. | Som pogues pa(r)tir son uoler | 247 rB | 247 vA |
48 | BEdT 167,30 | Gauselm faiditz/Iamais nul te(n)ps no(n)pot refar amors. | Ezes razos dels corals amadors | 247 vA | 247 vA |
49 | BEdT 167,62 | Gauselm faidiz./Tuit cill qui amon ualor. | Mas unas tals sazos cor | 247 vA | 247 vA |
50 | BEdT 167,35 | Gauselm faiditz/Mantas saços es om plus uolu(n)tos. | Lo mals qeu trac mefora bels ebos | 247 vA | 247 vA |
51 | BEdT 167,59 | Gauselm faiditz/Tan hai sofert longamen gra(n) affan. | Pero tal re ten hom uil. qes prezan | 247 vB 01 | 247 vB |
52 | BEdT 167,39 | Gauselm faidiz | Molt ha poi(n)gnat amors enmi delir | 247 vB | 247 vB |
53 | BEdT 167,18 | Gauselm faiditz. d(e)/Defaire chanson. | Doncs dic qes folors | 247 vB | 248 rA |
54 | BEdT 167,51 | Gauselm faiditz/Raçon emandamen. | Quidon desegnor pren | 248 rA | 248 rA |
55 | BEdT 70,45 | Bernartz deue(n)tadorn/Tuit cill qem pregon qeu chan. | Damor uois dirai betan | 248 rA | 248 rA |
56 | BEdT 70,1 | Bernartz deuentadorn. | Abioi mou lo uers elcomenz | 248 rA | 248 rA |
57 | BEdT 70,19 | Bernartz deuentadorn/Estat hai co(n) hom esp(er)dutz. | Aqesta ma faich tant donor | 248 rA | 248 rA |
58 | BEdT 70,41 | Bernartz./Qan par laflors iostal uert foill. | Bensai lanoich qan medespoill | 248 rB | 248 rB |
59 | BEdT 70,42 | Bernartz/Qan uei laflor lerba uerd elafoilla. | Mals costumes qe fols totz te(n)ps folle/ia | 248 rB | 248 rB |
60 | BEdT 70,16 | Bernartz deuentadorn/Conort era saieu be. | Tan es gent s(er)uitz p(er)me | 248 rB | 248 rB |
61 | BEdT 70,12 | Bernartz/Ben manp(er)dut lai enuers ue(n)tadorn. | Totz te(n)ps uolrai sa honor esosbes | 248 rB | 248 rB |
62 | BEdT 70,29 | Bernartz deuentadorn./Lorossignos sesbaudeia | Nomes hom qe delei ueia | 248 vA 01 | 248 vA |
63 | BEdT 364,13 | Peire uidals./Ben uiu agran dolor. | Reis non ama ualor | 248 vA | 248 vA |
64 | BEdT 364,31 | Peire uidals/Nuls hom no(n) pot damor gandir | Las eu saubi pauc descremir | 248 vA | 248 vB |
65 | BEdT 364,46 | Peire uidals. | Tant hai longa m(er)ce cercat | 248 vB | 248 vB |
66 | BEdT 364,48 | Peire uidals./Tan mi plaz ioi esolaz. | Meilz pagatz. fora qom natz | 248 vB | 248 vB |
67 | BEdT 364,4 | Peire uidals./Anc no mori p(er)amor nip(er)al. | Estiers mo(n) grat am totz sols p(er)ca/bal<.> | 248 vB | 249 rA |
68 | BEdT 364,40 | Peire uidals. | Qanhom honratz torna engra(n) paub/reira | 249 rA | 249 rA |
69 | BEdT 364,36 | Peire uidals./Plus qel pabres q(ui) iaz el ric ostal. | Assi co(n) cel qui badel ueirial | 249 rA | 249 rA |
70 | BEdT 364,42 | Peire uidals | Sieu fos encort onhom tengues dre/dretura<.> | 249 rA | 249 rB |
71 | BEdT 364,39 | Peire uidals | Qan hom es en autrui poder | 249 rB | 249 rB |
72 | BEdT 364,8 | Peire uidals./Baro ihesus qen croz fo mes. | Tot losegle uei sobre pres | 249 rB | 249 rB |
73 | BEdT 97,7 | Peire uidals | Nonuoill p(er)dre los guiza(r)dos nils g/ratz | 249 rB | 249 rB |
74 | BEdT 364,38 | Peire uidals./Pos uber hai mon ric tresaur. | No uoill sobras dargen ni daur | 249 vA 01 | 249 vA |
75 | BEdT 364,47 | Peire uidals./Tant hai ben dich delmarqes. | Persso man lonbart (con)qes | 249 vA | 249 vA |
76 | BEdT 106,2 | Cadenet | A qom dona ric corage | 249 vA | 249 vB |
77 | BEdT 106,22 | Cadenet./Sieu pogues ma volu(n)tat. | Pero sitot ses honrat | 249 vB | 249 vB |
78 | BEdT 106,20 | Cadenet./Sieu ar es deuenia | Una do(n)pn hai s(er)uia | 249 vB | 250 rA |
79 | BEdT 106,16 | Cadenet./Meraueill mi detot fin amador. | Son bon amic deu hom eson sei(n)gnor | 250 rA | 250 rA |
80 | BEdT 106,17 | Cadenet./Nosai qal co(n)seil mepre(n)da. | Ges nocuidez qeu ente(n)da | 250 rA | 250 rA |
81 | BEdT 106,18 | Cadenet./Omais maurez dauinen. | Pero cha(n)tan erizen | 250 rA | 250 rA |
82 | BEdT 106,8 | Cadenet | Anz qem iauçis damor | 250 rA | 250 rA |
83 | BEdT 106,3 | Cadenet./Az home meilz no(n) uai. | Ia quisso qe deu fai | 250 rA | 250 rB |
84 | BEdT 106,18 | Cadenet./Omais maurez dauinen. | Eus am peruostre iouen | 250 rB | 250 rB |
85 | BEdT 106,13 | Cadenet. | Denuilla re no(n) es tan gra(n)z cardatz | 250 rB | 250 rB |
86 | BEdT 106,24 | Cadenet. | Sieu trobaua mon (con)pairen blacaz | 250 rB | 250 vA |
87 | BEdT 450,3 | Nucs brunencs. | Cuendas razos egaias eplaze(n)z | 250 vA | 250 vA |
88 | BEdT 450,4 | Nucs brunencs./Cortesamen mon enmon cor mesclanza. | Qen aissi ue(n)z edestrei(n)g esobra(n)ça | 250 vA | 250 vB |
89 | BEdT 450,7 | Nucs brunencs./Pos ladretz te(m)ps uengaban erizen. | Esi fos bosso qe sol ess(er) gen | 250 vB | 250 vB |
90 | BEdT 450,1 | Nucs brunencs./Abplazer receb ez acoill. | Noiha cor tan serrat dorgoill | 250 vB | 251 rA |
91 | BEdT 450,2 | Nucs brunencs./Aram naffro(n) lisospir. | Edoncs eqem uolon dir | 251 rA | 251 rA |
92 | BEdT 366,21 | Peirols dalu(er)igna/Molt me(n)tremis deca(n)tar uolu(n)tiers. | Ianos partra delei mos (con)siriers | 251 rA | 251 rA |
93 | BEdT 366,13 | Peirols. daluergna./Dun bon uers uauc pensan conlo feres. | Molt uoil samor mas qerre nol ausges<.> | 251 rA | 251 rA |
94 | BEdT 366,22 | Peirols daluergna./Nuls hom no sauci tan gen. | E pero qan ses deue | 251 rA | 251 rA |
94a | BEdT 366,6 | (ma cfr. note) | Canzat ma mon (con)sirier | 251 rA | 251 rB |
95 | BEdT 366,2 | Perrols. Atressi col/cingnes fai. | Merces lai onosescai | 251 rB | 251 rB |
96 | BEdT 366,20 | Peirols.dal(ue)gna./Mente(n)sion hai tot enun uers mesa. | Lagran beutat delei eladrechesa | 251 rB | 251 rB |
97 | BEdT 366,9 | Peiros daluergna. | Cora qem feçes doler | 251 rB | 251 vA |
98 | BEdT 366,12 | Peirols dal(ue)gna./Del seu tort farai esmenda. | Molt i co(n)sir noch edeia | 251 vA | 251 vA |
99 | BEdT 366,1 | Peiros dalu(er)gna. | Abgran ioi mou ma(n)tas uez ecome(n)za | 251 vA | 251 vA |
100 | BEdT 375,19 | Enponz decapdoill | Sieu fi nidis nuilla saço | 251 vA | 251 vB |
101 | BEdT 375,20 | Ponz de capdoill. | Si co(n) celui cha pro deualedors | 251 vB | 251 vB |
102 | BEdT 375,10 | Ponz decapdoill. | Humils e francs efis soplei uasuos<.> | 251 vB | 251 vB |
103 | BEdT 375,1 | Enponz decapdoill/Aissi mespres con celui q(ui) cercan. | Ezes razos edretz almeu senblan | 251 vB | 251 vB |
104 | BEdT 392,20 | Rambauz deuasqeiras. | Iano cugei uezer | 251 vB | 252 rA |
105 | BEdT 392,28 | Rambauz d(e)uasqueiras | Sauis efols humils ez orgoillos | 252 rA | 252 rB |
106 | BEdT 392,18 | Rambauz deuasqeiras. | Guerras niplaich no son bo | 252 rB | 252 rB |
106a | BEdT 392,26 | - | Nuls hom enre nofail<.> | 252 rB | 252 vA |
107 | BEdT 392,13 | Ra(n)bautz./Eissamen hai guerreiat abamor | Don(n)pna be sai sim(er)ces non socor | 252 vA | 252 vA |
108 | BEdT 392,2 | Rambauz./Eram requier sa costumeson us. | Bona do(n)pna aitan arditz eplus | 252 vA | 252 vA |
109 | BEdT 392,30 | Rambautz. | Siia amors autre pro no(n)tengues<.> | 252 vA | 252 vA |
110 | BEdT 392,24 | Rambautz./Nom agrad iuernz nipascors. | Peronocoma(n)da ualors | 252 vB | 252 vB |
111 | BEdT 406,28 | Ramonzdemiraual/Entre dos uolers sui pe(n)sius | Perbona do(n)pna sui antius | 252 vB | 252 vB |
112 | BEdT 406,2 | Ramonz demiraual./Aissi com es genser pascor. | Un plaich fan donpnas. qes follors<.> | 252 vB | 252 vB |
113 | BEdT 406,15 | Raimonz demiraual. | Ben aiamesages | 252 vB | 253 rA |
114 | BEdT 406,42 | Raimonz de miraual./Tal uai mo(n) chan enqeren. | Queu no chan p(er)autresen | 253 rA | 253 rA |
115 | BEdT 406,34 | Raimonz | Pos ogan nom ualc estius | 253 rA | 253 rA |
116 | BEdT 406,13 | Raimonz./Bemagradal bels temps destiu. | Per s(er)uir enric sei(n)gnoriu | 253 rA | 253 rB |
117 | BEdT 406,23 | Raimonz demiraual./Contramor uauc durs. ez ebroncs. | Ab fals ditz ez abtemers lo(n)cs | 253 rB | 253 rB |
118 | BEdT 406,20 | Raimo(n)z demiraual./Cel qui nouol auzir cha(n)sos. | Pauc ual qui no(n) es enueios | 253 rB | 253 rB |
119 | BEdT 406,8 | Raimon demiraual/Er abla forsa del terreis. | En amor hamantas leis | 253 rB | 253 vA |
120 | BEdT 30,22 | Narnautz demiroill./Sico(n) lipeis an enlaiga loruida. | Bona do(n)pna detotz bon aibs (con)plida | 253 vA | 253 vA |
121 | BEdT 30,23 | Narnautz. | Sim destrei(n)gnez do(m)pna uos ez amors | 253 vA | 253 vA |
122 | BEdT 30,15 | Narnautz demiroill./Lafrancha captene(n)za. | Do(n)pna p(er)gra(n) temenza | 253 vA | 253 vA |
123 | BEdT 30,19 | Narnautz demiroill./Molt eron dolz mei (con)sir. | Donpna sius pla(n)ges suffrir<.> | 253 vA | 253 vB |
124 | BEdT 30,8 | Narnautz d(e)miroill./Anc ues amor no(n) pot res (con)tradire. | Sideus uolgues sas gra(n)z beutatz deui/re | 253 vB | 253 vB |
125 | BEdT 30,1 | Narnautz/Ab gran ioi uiu cel cui ioisses cobit. | Totz te(n)ps eriois p(er)mi coltz es(er)uitz | 253 vB | 254 rA |
126 | BEdT 30,3 | Narnautz. Aissi co(n)cel qame no(n) esamaz. | Auçit ai dir p(er)cheu sui conortatz | 254 rA | 254 rA |
127 | BEdT 30,VI | Narnautz demiroill. | Terra pot hom laissar | 254 rA | 254 rA |
128 | BEdT 194,8 | Guiduisel. Ges deca(n)tar nom fail cor/nirazos. | Totz te(n)ps serai depreiar temeros | 254 rA | 254 rA |
129 | BEdT 194,3 | Guiduissel/Ges decanta(r) nom fail cor nirazos. | Amada uos hai longame(n) | 254 rA | 254 rB |
130 | BEdT 194,19 | Guiduissel/Siben pa(r)tz mala dompna d(e)uos. | Adreg fora sitot no(n) es razos | 254 rB | 254 rB |
131 | BEdT 194,6 | Guiduissel/Entanta guisam mena amo(r)s. | Getat maues d(e)lasclasmors | 254 rB | 254 rB |
132 | BEdT 421,2 | Ricautz deberbezil./Atressi co(n)lolifanz | Sieu perlos fis ama(n)z | 254 rB | 254 vA |
133 | BEdT 421,1 | Ricautz/Atressi co(n) lo leos | Totas lasgaias saços | 254 vA | 254 vA |
134 | BEdT 421,6 | Ricautz deberbezil./Lenous mes dabril come(n)za | Auer couen eschazença | 254 vA | 254 vA |
135 | BEdT 421,10 | Ricautz./Tuit dema(n)don qes deue(n)gu damors. | Ep(er)aisso uoill suffrirs ladolors | 254 vA | 254 vA |
136 | BEdT 421,5 | Ricautz deberbesil/Ben uolria saber damo(r). | Qaissi uen bes appres d(e)lor | 254 vB | 254 vB |
137 | BEdT 370,9 | Perdigos | Los mals damor hai eu be tot ap(re)s | 254 vB | 254 vB |
138 | BEdT 370,3 | Perdigos | Ben aioll mal eill affan | 254 vB | 255 rA |
139 | BEdT 370,13 | P(er)digos/Totz te(n)ps miten amors daital faisso. | Pero nosai qal mifassa oqal no | 255 rA | 255 rA |
140 | BEdT 370,14 | Perdigos/Trop hai estat mo(n) bon esper no(n)ui. | Sim sent mespres qere no(n)sai cos/si | 255 rA | 255 rA |
141 | BEdT 356,5 | Pere rogiers dalu(er)gna. | Nosai don chant eca(n)tars plagam/fort | 255 rA | 255 rB |
142 | BEdT 356,9 | Peire rogiers./Tant hai mo(n) cor i(n)cor aissis. | Lesegles es aissi deuis | 255 rB | 255 rB |
143 | BEdT 323,1 | Peire rogiers/Abhanz qil blanc pog sian uert. | Nuls hom delmon no(n) ha prez uert | 255 rB | 255 rB |
144 | BEdT 356,7 | Peire rogiers/Seigner enra(n)baut p(er)uezer. | Gardatz qeuos sapchatz tener | 255 rB | 255 rB |
145 | BEdT 362,2 | Peire d(e)ualera./Soqaz autre uei plazer. | Cui qamors don son uoler | 255 vA | 255 vA |
146 | BEdT 202,9 | Guilelms açemars/Non pot esser suffert niate(n)dut. | Ason ops ma debo cor retengut | 255 vA | 255 vA |
147 | BEdT 202,1 | Guillems azemars./Ben for omais sacos elocs. | Efaram cainiçir aflocs | 255 vA | 255 vA |
148 | BEdT 202,2 | Guillems açema(r)s./Bemagrops sieu sabes faire. | Trop enpuesc dire eretraire | 255 vA | 255 vB |
149 | BEdT 234,3 | Guillem desaint leisdier./Aissi com es bella cil decui chan. | Bella donpna pos eu autra noblan | 255 vB | 255 vB |
150 | BEdT 234,14 | Guillems desaint leisdier./Saluaia mes lamoguda. | Amada lai euolguda | 255 vB | 255 vB |
151 | BEdT 124,6 | Deudes depradas. | Ben aia amors qar hanc mefez chau/sir | 255 vB | 255 vB |
152 | BEdT 124,11 | Deudes depradas./No cugei mais ses co(n)iat far cha(n)so, | Apenas sai que(n) sia mal ni bo | 256 rA | 256 rA |
153 | BEdT 124,10 | Deudes depradas./Enun sonet gai eleugier. | Ioios sui eu ez hai mestier | 256 rA | 256 rA |
154 | BEdT 124,17 | Deudes d(e)pradas./Tansent al cor un amoros desir. | Amon amic qui fai meils tot qan deia<.> | 256 rA | 256 rA |
155 | BEdT 16,12 | Alb(er)tet/En amor ha tan petit definaza. | Qar qui be fai no(n) es dretz qecar ue(n)da | 256 rA | 256 rB |
155a | BEdT 16,2 | (ma cfr. note) | Edoncs p(er)qe lenqier pos noi conosc monpro | 256 rB | 256 rB |
157 | BEdT 10,3 | Alb(er)tet | Mais uoill estar totz te(n)ps plus sos qe legna<.> | 256 rB | 256 rB |
158 | BEdT 240,1 | Girardon liros. | Alamia fe amors | 256 rB | 256 rB |
159 | BEdT 240,4 | Girardon leros./Era sobrai sage deco(r)tesia. | Enones ges ualors nico(r)tesia | 256 rB | 256 rB |
160 | BEdT 240,5 | Girardon leros. | Auzatz laderiera chanso | 256 vA | 256 vA |
161 | BEdT 240,7 | Girardon leros. | Nuls hom nosap cheses gra(n)z benananza | 256 vA | 256 vA |
162 | BEdT 389,27 | Rambauz daure(n)ga./Entrel gel el uent el fanc. | Qesira sal deus n(on) aic anc | 256 vA | 256 vA |
163a | BEdT 389,36 | (ma cfr. note). | Mesura nouol qom sailla | 256 vA | 256 vA |
164 | BEdT 389,1 | Rambauz daure(n)ga./Ab nou ioi ez ab nou talen. | Gauz ai eu tal qe mil dolen | 256 vA | 256 vA |
165 | BEdT 389,5 | Ranbauz daure(n)ga./Als durs crus cozenz lausengiers. | Tals cuz ess(er) cortes entiers | 256 vA | 256 vA |
166 | BEdT 389,21 | Ranbauz daurenga./Braitz chantz ecritz. | Molt es petitz<.> | 256 vB 01 | 256 vB |
167 | BEdT 389,34 | Ranbauz daurenga./Peire rogiers atrassaillir. | Qarqui p(er)auer uol me(n)tir | 256 vB | 256 vB |
168 | BEdT 389,41 | Rambauz daurenga./Unuers farai detal mena. | Ben ma naffrat ental uena | 256 vB | 256 vB |
169 | BEdT 80,2 | Bertranz deborn./Al douz t(er)mini nou eblanc. | Per qem pesa car mo(n) esta(n)c | 256 vB | 256 vB |
170 | BEdT 80,21 | Bertranz deborn/Ges nome desconort sieu hai p(er)dut | Ses pro tener amic | 257 rA | 257 rA |
171 | BEdT 80,37 | Bertranz debo(r)n/Rassa tan creis emont epoia. | Rassa rics hon qere nodona | 257 rA | 257 rA |
172 | BEdT 80,30 | Bertranz deborn. | Nostre seingner somonis el mezeis | 257 rA | 257 rA |
173 | BEdT 80,4 | Bertran deborn. | Ara sai eu deprez qals laplus gra(n) | 257 rA | 257 rB |
174 | BEdT 457,26 | Nucs desaint circ. | Nuls hom nosap damic trola p(er)dut | 257 rB | 257 rB |
175 | BEdT 457,18 | Nucs desaint circ/Longamen ha at(n)duda. | Epos dompnes deissenduda | 257 rB | 257 rB |
176 | BEdT 457,12 | Nucs desaint circ./Enaissi co(n)son plus car. | Sieu uolia be lauza(r) | 257 rB | 257 rB |
177 | BEdT 457,15 | Nucs d(e) saint circ./Estat ai fort longamen. | Totz hom qen folla senten | 257 rB | 257 vA |
178 | BEdT 457,3 | Nucs de saint circ./Anc enemic qeu agues. | Mas pero peiz demort es | 257 vA | 257 vA |
179 | BEdT 457,39 | Nucs desaint circ. | Totz fis amics ha gran desaue(n)tura | 257 vA | 257 vA |
180 | BEdT 457,43 | Nucs desaint circ. | Ualor niprez nihonor no(n) atrai | 257 vA | 257 vA |
181 | BEdT 457,26 | Nucs de saint circ. | Ensauaric ges mamor non pa(r)tria | 257 vA | 257 vA |
182a | BEdT 457,28 | (ma cfr. note). | Mesura nouol qom failla | 257 vA | 257 vA |
183 | BEdT 457,20 | Nucs desaint circ. | Als bels captenemenz | 257 vA | 257 vB |
184 | BEdT 355,5 | Peire raimon detolosa. | Atressi cu(n)lacandela | 257 vB | 257 vB |
185 | BEdT 355,16 | Peire raimon detolosa. | Sicom celui cha s(er)uit son segnor<.> | 257 vB | 257 vB |
186 | BEdT 355,15 | Peire raimon detolosa./Sieu fos aue(n)turatz. | Sima finamistatz | 257 vB | 258 rA |
187 | BEdT 355,9 | Peire raimon./Nom posse sufrir duna leu cha(n)son faire | Hafrancha res corteis edebon aire | 258 rA | 258 rA |
188 | BEdT 355,20 | Peire raimon./Us nouels pens ame(n)z mestai | Honramenz ebes liescai | 258 rA | 258 rA |
188a | BEdT 84,1 | - | Esieu iaren deuos hai | 258 rA | 258 rA |
189 | BEdT 282,6 | Lanfrancs cigala degenoa. | Estiers mo(n) grat mefan dir uilanage | 258 rA | 258 rB |
190 | BEdT 282,8 | Lanfrancs cigala/Ges eu nosa co(n)hom quida(r)/sedeia | Nodic euges pos/lotraitz plaideia | 258 rB | 258 rB |
191 | BEdT 282,24 | Lanfrancs cigala. | Tant franc cors dedo(n)pn hai trobat | 258 rB | 258 rB |
192 | BEdT 9,14 | Naimeris debel enoi. | Nuls hom nopot (con)plir adrechamen | 258 rB | 258 rB |
193 | BEdT 9,8 | Naimeris | Cel qui promet ason coral amic | 258 vA 01 | 258 vA |
194 | BEdT 9,7 | Naimerics debel enoi./Eram destreing amors. | Pos aissim uenz temors | 258 vA | 258 vA |
195 | BEdT 437,2 | Ensordel | Aitan ses plus uiu homo qan uiu iauz enz<.> | 258 vA | 258 vA |
196 | BEdT 437,5 | En sordel/Atre(n)tan dei ben cantar finamen. | Qanbe malbre en mon ric pensamen | 258 vA | 258 vA |
197 | BEdT 437,19 | Ensordel | Laianpeire guillem man ses bistenza | 258 vA | 258 vB |
198 | BEdT 437,13 | Ensordel. | Donpna tot eissame(n)z | 258 vB | 258 vB |
199 | BEdT 437,8 | Ensordel | Meraueill me conegus honratz bars | 258 vB | 258 vB |
200 | BEdT 437,4 | Ensordel./Ar hai p(ro)at qel mon non ha dolor. | Bars qaui(n)t anz nofai come(n)zamen<.> | 258 vB | 258 vB |
200a | BEdT 437,24 | - | Tortz es qan deus fai home engran richor poiar [.] | 258 vB | 258 vB |
200b | BEdT 344,3a | - | - | 258 vB | 258 vB |
201 | BEdT 330,2 | Peire bremon./Ricas nouas. | Bendeu estar ses gra(n) ioi totz te(n)ps mais | 259 rA 01 | 259 rA |
202 | BEdT 330,5 | Ricas nouas./ben uolgra detotz cha(n)tadors. | Eqau p(er)dir sobrelauzors<.> | 259 rA | 259 rA |
203 | BEdT 330,16 | Ricas nouas/Simten amorsadolç plazer iauzen. | Beus dic lauzors ueras adrechamen | 259 rA | 259 rA |
204 | BEdT 236,9 | Guillems delator./Simos cors fos defer. | Pero sim dei conortar | 259 rA | 259 rB |
205 | BEdT 236,6 | Guillelms delator. | Qan hom regna uas celui falsame(n) | 259 rB | 259 rB |
206 | BEdT 236,12 | Guillems delator. | Hom nodeu aisso seguir | 259 rB | 259 rB |
207 | BEdT 344,4 | Peire guillem/Nom fai chantar amors nidrudaria. | Molt mabelis qim ha la bella paria | 259 rB | 259 rB |
208 | BEdT 344,3 | Peire guillem./Enaqest gai sonet ligier. | Denqer(r)e fi prez entier | 259 rB | 259 vA |
209 | BEdT 345,2 | Guillelms peire./Eu cha(n)tera d(e)gauz euolontos. | Epos aitals conosc qes ma razos | 259 vA | 259 vA |
210 | BEdT 58,3 | Bernartz delabarata./Eu no(n) cugei atrestot mo(n) uiue(n). | Auar enuers engres tiran tenen | 259 vA | 259 vA |
211 | BEdT 58,4 | Bernartz delaba(ra)ta./Folla niflors nicautz te(n)ps nifredura. | Pazses toci beneferm esegura | 259 vA | 259 vA |
212 | BEdT 227,7 | Bernartz | Totz dos deu ess(er) m(er)ceiatz | 259 vB 01 | 259 vB |
212a | BEdT 25,1a | - | Ez alsenblan conoscatz lau(er)tatz<.> | 259 vB | 259 vB |
213 | BEdT 210,20 | Guillems debregadan./Un sirue(n)tes hai encor abastir. | Reis chastellans uas uos mi uoluemuir<.> | 259 vB | 259 vB |
214 | BEdT 210,3 | Guilelms debregadan. | Aruoill un sirue(n)tes far | 259 vB | 259 vB |
215 | BEdT 217,6 | Guilems figera./Pel ioi delbel come(n)zamen. | Qar cel qui promet. sso qaten | 259 vB | 260 rA |
216 | BEdT 276,1 | Rostaing deme(r)ges./Longa saço hai estat uas amor. | Besai sim part delei nim uir aillor | 260 rA | 260 rA |
217 | BEdT 225,13 | Montagna agout | Quiuol esser agradanz niplazenz | 260 rA | 260 rB |
218 | BEdT 225,2 | Montagnagout/Era al co(n)ind depascor | Bendeuon liamador | 260 rB | 260 rB |
219 | BEdT 376,1 | Lofabre dusses. | Locs es qom sedeu alegrar | 260 rB | 260 rB |
220 | BEdT 231,1a | Guillems rauols./Atornar mer ancar alp(re)mierus | Quifaill enun senblan fai qe en plus<.> | 260 rB | 260 vA |
221 | BEdT 231,2 | Guillelms ranols. | Laissatz mera dechantar | 260 vA | 260 vA |
222 | BEdT 374,2 | Ponz barba | Sirue(n)tes no(n) es leials | 260 vA | 260 vB |
223 | BEdT 374,1 | Ponz | Nonha tan poder ense | 260 vB | 260 vB |