Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Ben entendi, meu amigo > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 451 volte

CANZONIERE B

  • letto 388 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 315 volte

Edizione diplomatica


 
  
  E ensta ffolha +adeant* sse co(n)menca.
   as cantigas damigo q(ue) o muy +Nobre+
  Dom denis Rey de Portugal. ffez
  
 
  Be(n) entendi meu amigo
  Que mui gra(n) pesar ouuestes
  Quando falar non podestes
  Uos nontro dia. comigo
  Mays certo seedamigo
  Que no(n) fuy o uosso pesar
  Que sao meu. podessiguar 
 
  
  Muy be(n) soubeu. p(or) uerdade
  Que erades tam coytado
  Que non auya recado
  Mays amigo aca Tornade
  Sabede be(n) p(or) uerdade
  Que no(n) fui o uosso
  Be(n) soubamigo p(or) certo
  
 
 
 
  
  Queo pesar da q(ue)l dia
  Uosso q(ue) par non auya
  Mays pero foy e(n)coberto
  E pore(n) seede certo
  Que no(n) foy o uosso pesar 
 
 
  
 
  Cao meu no(n)sse podosmar
  Ne(n) eu nono pudi negar
  • letto 357 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

  I
  Be(n) entendi meu amigo
  Que mui gra(n) pesar ouuestes
  Quando falar non podestes
  Uos nontro dia. comigo
  Mays certo seedamigo
  Que no(n) fuy o uosso pesar
  Que sao meu. podessiguar
  Ben entendi, meu amigo,
  que mui gran pesar ouvestes
  quando falar non podestes
  vós nontro dia comigo;
  mays certo seed’, amigo,
  que non fuy o vosso pesar
  que s’ao meu podess’iguar.
 
  II
  Muy be(n) soubeu. p(or) uerdade
  Que erades tam coytado
  Que non auya recado
  Mays amigo aca Tornade
  Sabede be(n) p(or) uerdade
  Que no(n) fui o uosso
  Muy ben soub’eu por verdade
  que erades tam coytado
  que non avya recado;
  mays, amigo, aca tornad’, e
  sabede ben por verdade
  que non fui o vosso ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Be(n) soubamigo p(or) certo
 
  Queo pesar da q(ue)l dia
  Uosso q(ue) par non auya
  Mays pero foy e(n)coberto
  E pore(n) seede certo
  Que no(n) foy o uosso pesar
  Ben soub’,amigo, por certo
  que o pesar daquel dia
  vosso, que par non avya,
  mays, pero, foy encoberto;
  e por én seede certo
  que non foy o vosso pesar
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Cao meu no(n)sse podosmar
  Ne(n) eu nono pudi negar
  Ca o meu non sse pod’osmar,
  nen eu non o pudi negar.
 
  • letto 335 volte

CANZONIERE V

  • letto 403 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 328 volte

Edizione diplomatica

 
  Eensta ffolha adeanc(*) sse come(n)ça(n)
    as ca(n)tigas da migo q(ue) o amy rpbre(n) Dem
    denis rey de portugal ffe]x[z
  
 
 
  
   Ben entendi meu amigo
   que mui gran pesar ouuestes
   q(ua)ndo falar no(n) podestes
   uos noutro dia comigo
   mais certo seeda migo
   que no(n) fuy ouosso uesar
   que sao meo podessignar 
 
  Mui ben soubeu p(or) uerdade
   q(ue) erates ta(n) cuytado
   q(ue) no(n) auya recado
    mays amigo aca tornade
    sabede be(n) p(or) uerdade
    que no(n) fui ouosso
  Ben soubamigo p(or) certo
   q(ue)o pesar daq(ue)l dia
    uosso q(ue) par no(n) auya
    mays p(er)o foy entoberto
    eporen seede certo.
    que no(n) foy ouosso pesar
  Cao meu no(n)sse podosmar
    ne(n) eu nono pudi negar
  • letto 352 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  

  I
   Ben entendi meu amigo
   que mui gran pesar ouuestes
   q(ua)ndo falar no(n) podestes
   uos noutro dia comigo
   mais certo seeda migo
   que no(n) fuy ouosso uesar
   que sao meo podessignar
  Ben entendi, meu amigo,
  que mui gran pesar ouvestes
  quando falar non podestes
  vós noutro dia comigo;
  mais certo seed’, amigo,
  que non fuy o vosso uesar
  que s’ao meo podess’ignar.
 
  II
  Mui ben soubeu p(or) uerdade
   q(ue) erates ta(n) cuytado
   q(ue) no(n) auya recado
    mays amigo aca tornade
    sabede be(n) p(or) uerdade
    que no(n) fui ouosso
  Mui ben soub’eu por verdade
  que erates tan cuytado
  que non avya recado;
  mays, amigo, aca tornad’, e
  sabede ben por verdade
  que non fui o vosso ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Ben soubamigo p(or) certo
   q(ue)o pesar daq(ue)l dia
    uosso q(ue) par no(n) auya
    mays p(er)o foy entoberto
    eporen seede certo.
    que no(n) foy ouosso pesar
  Ben soub’,amigo, por certo
  que o pesar daquel dia
  vosso, que par non avya,
  mays, pero, foy entoberto;
  e por én seede certo
  que non foy o vosso pesar
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Cao meu no(n)sse podosmar
    ne(n) eu nono pudi negar
  Ca o meu non sse pod’osmar,
  nen eu non o pudi negar.
 
  • letto 408 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-652