Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Amiga, quen vus [ama] > Tradizione manoscritta > CANZONIERE B > Edizione diplomatico-interpretativa

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Amiga que(n) u(os)      +      uos e coytado.
    Esse por uosso chama
  Desq(ue). foy namorado
  No(n) uyo prazer seyo eu.
  Por e(n) ia moirera.
  E por aquesto me greu.
  Amiga, quen vos           
  vós é coytado
  e sse por vosso chama,
  des que foy namorado
  non vyo prazer, sey-o eu:
  por én ia moirerá,
  e por aquesto m’é greu.
 
  II
  Aquel. q(ue) coita forte
 
  Ouue desaq(ue)l dia
  Que u(os) el uyo q(ue) morte
  Lhe par sancta maria
  Nu(n)ca uyu. prazer ne(n) be(n)
  Por en ia moirera.
  A mi(n) pesa. muyte(n)
 
  Aquel que coita forte
  ouve des aquel dia
  que vos el vyo, que morte
  lh’é, par Sancta Maria,
  nunca vyu prazer nen ben:
  por én ia moirerá,
  a min pesa muyt’én.
  • letto 316 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: https://letteraturaeuropea.let.uniroma1.it/?q=laboratorio/edizione-diplomatico-interpretativa-866